Il rappresentante del centro, il professor Hideaki Uemura del Keisen Women's College, ha sottolineato l'importanza del discorso del governatore all'ONU, affermando: "Se il governatore Onaga parlerà al Consiglio dei diritti umani dell'ONU, che si occupa di questioni relative ai diritti umani, sarà inteso come il consenso del popolo di Okinawa contro la costruzione della nuova base e farà pressione sui governi giapponese e statunitense.
Nessuno, me compreso, tranne chi legge i giornali a Okinawa, sarebbe stato a conoscenza di questa realtà, che è incredibile come il signor Nakamura ci ha raccontato nel suo lavoro d'amore di 10 pagine al mensile il 09/09/2015 Il signor Armitage il 17/09/2015; guarda dritto alla realtà, considera come prevenire le minacce che esistono e fa raccomandazioni al Giappone, il più importante alleato degli Stati Uniti. La TBS, invece, ha manipolato il popolo giapponese per realizzare la sua ideologia distorta, che è quasi altrettanto negativa di quella del Partito Comunista, che è anti-americana, anti-big business; viva il Comintern e sostiene che la nazione è inutile e irrilevante. I media lo hanno descritto come l'uomo che ha manipolato il Giappone. Allo stesso tempo, era impegnato nella più atroce manipolazione del popolo per realizzare l'ideologia del Partito Comunista, che non è molto diversa da quella del Partito Comunista.
I gruppi civici coinvolti nei primi due casi, come il signor Armitage, sono persone che hanno ricoperto posizioni chiave nel Dipartimento di Stato americano e sono ancora coinvolti nella politica di difesa nazionale degli Stati Uniti? Non è forse questa l'incredibile realtà, come ci ha mostrato il signor Nakamura nel suo sforzo di 10 pagine per una rivista mensile? L'organizzazione che sostiene di avere voce in capitolo nel Consiglio per i Diritti Umani delle Nazioni Unite è sponsorizzata da un professore universitario, Hideaki Uemura, che quasi tutti i giapponesi non conoscono.
Anche l'università era sconosciuta a quasi tutti i giapponesi.
Questo articolo continua.
Quanto segue è tratto dall'inizio di un articolo di 10 pagine di Satoru Nakamura pubblicato sul mensile "Sound Arguments".
Nota: il testo che segue è mio.
Ho lavorato sulla questione di Okinawa per circa sette anni e ho fatto un grande passo nella storia di Okinawa.
Questo grande argomento è irrilevante e indegno del mio background.
Il Giappone è impegnato in una "guerra della storia" da parte della Cina e della Corea del Sud, attraverso falsificazioni storiche come le "donne di conforto", il "massacro di Nanchino" e il "trasferimento forzato".
Tuttavia, credo che la più grande e importante guerra storica del Giappone sia quella di Okinawa.
Mentre le altre due guerre sono usate come carta per far perdere l'orgoglio al popolo giapponese e impedirgli di difendersi, la propaganda della storia di Okinawa è usata come carta per dividere e distruggere il popolo giapponese.
Sebbene questo problema rappresenti la più grande crisi del popolo giapponese nel suo complesso, sono convinto che il popolo giapponese tornerà ad essere un leader mondiale forte e unito solo quando la storia di Okinawa sarà ripristinata e il problema di Okinawa profondamente radicato sarà risolto.
Gruppi di cittadini guidano il discorso alle Nazioni Unite
I giornali locali di Okinawa hanno riferito che il governatore Takeshi Onaga parteciperà alla riunione del Consiglio dei diritti umani delle Nazioni Unite a Ginevra, in Svizzera, dal 914 al 2 ottobre, e terrà un discorso sul trasferimento di Henoko.
Il trasferimento della stazione aerea di Futenma a Henoko è una questione di diplomazia della difesa nazionale tra Giappone e Stati Uniti.
Non è e non dovrebbe essere possibile per il capo di un governo locale appellarsi alle Nazioni Unite in materia di diplomazia della difesa.
Inspiegabilmente, però, il governatore Onaga intende fare un discorso sul tema del "trasferimento di Henoko" per bloccarlo.
Il governo della Prefettura di Okinawa non sta contribuendo attivamente a far sì che ciò avvenga.
È un'organizzazione privata chiamata ONG delle Nazioni Unite.
(Il 22 settembre si è appreso che il governatore Takeshi Onaga dovrebbe intervenire sul tema della costruzione della nuova base di Henoko al Consiglio dei diritti umani delle Nazioni Unite, che si terrà a Ginevra, in Svizzera, dal 14 settembre al 2 ottobre. Il discorso del governatore alle Nazioni Unite è stato preparato da "Shima-gurumi-Kaigi", un gruppo che lavora per impedire la costruzione della nuova base, con la collaborazione di diverse ONG.
Secondo Shima-Gurumi-Kaigi, il programma del governatore non è ancora stato definito. Tuttavia, si prevede che interverrà il 21 o il 22 settembre durante il periodo della conferenza.
Sin dalla sua elezione, il governatore Onaga ha espresso la sua volontà di fare pressione sulle Nazioni Unite. Se il suo discorso si realizzerà, sarà probabilmente un'opportunità per il governatore di chiedere una soluzione al problema della costruzione della nuova base all'opinione pubblica internazionale.
Il Centro per la diplomazia dei cittadini, una ONG con status consultivo speciale presso le Nazioni Unite, ha espresso la volontà di concedere al governatore Onaga il tempo di parlare al Consiglio per i diritti umani in risposta alla richiesta del Consiglio Shima Gurumiki e di altri. Le ONG con status consultivo speciale presso le Nazioni Unite prestano abitualmente tempo di parola ad altri, ed è possibile farlo. Il professor Hideaki Uemura del Keisen Women's College, rappresentante del centro, ha sottolineato l'importanza del discorso del governatore alle Nazioni Unite, affermando: "Se il governatore Onaga parlerà al Consiglio per i Diritti Umani delle Nazioni Unite, che si occupa di questioni relative ai diritti umani, sarà inteso come il consenso dei residenti della prefettura contro la costruzione della nuova base e farà pressione sui governi giapponese e statunitense". Il Consiglio di Shima Gurumiki si è coordinato con il Movimento internazionale contro la discriminazione (IMADR), un'altra ONG delle Nazioni Unite, per preparare il discorso del governatore Onaga al Consiglio dei diritti umani. Questa volta, l'IMADR è incaricato di coordinare il programma con il Consiglio per i Diritti Umani e il Citizens Diplomacy Center avrà voce in capitolo...". (Ryukyu Shimpo, 23 luglio, foto pag. 250)
Omesso.
*Nessuno, me compreso, tranne coloro che leggono i giornali di Okinawa, doveva essere a conoscenza di questa realtà.
Per la prima volta ho appreso la realtà del coinvolgimento giapponese nella Commissione per i diritti umani delle Nazioni Unite. Sono rimasto sconvolto, ma non potrei essere più indignato.
La rabbia dovrebbe essere rivolta soprattutto ad Asahi, Mainichi e altri.
Non posso più dire che voi, che avete continuato a lasciare che queste realtà incredibili passassero sotto silenzio, siete la stampa del Giappone!
In altre parole, dal momento che avete vissuto come scrittori, dovevate essere a conoscenza dell'esistenza di queste persone e delle loro attività. L'11 settembre 2015, leggendo l'articolo di Satoru Nakamura, sono venuto a conoscenza della realtà dei giapponesi coinvolti nella Commissione per i diritti umani delle Nazioni Unite.
Sono rimasto sconvolto, ma non più arrabbiato.
La rabbia dovrebbe essere rivolta soprattutto ad Asahi, Mainichi e altri.
Non potete più definirvi la stampa del Giappone dopo che avete continuato a lasciare che una situazione così incredibile andasse avanti.
A differenza di tutti noi, che passiamo la nostra vita quotidiana a guadagnarci da vivere, voi eravate giornalisti, cioè scrittori, e dovevate essere a conoscenza dell'esistenza e delle attività di queste persone. Eppure, non hanno informato il popolo giapponese della realtà di queste persone e delle loro attività.
Ciò che hanno fatto, o il loro scopo, è screditare il Giappone e il suo popolo.
E cosa c'è di più idiota del fatto che il nostro Paese abbia permesso a persone di diffamare il nostro Paese alle Nazioni Unite, alle quali il Giappone continua a contribuire con un'enorme quantità di denaro, secondo solo agli Stati Uniti?
Nessun altro Paese al mondo è così stupido.
In altre parole, i giornali non sono meno ridicoli dell'Asahi e del Mainichi.
Ci sono alcuni editoriali del New York Times, di un importante quotidiano tedesco, di giornali della Corea del Sud e del Quotidiano del Popolo.
Un uomo il cui nome era sconosciuto a quasi tutti i giapponesi aveva infangato l'onore del Giappone e del suo popolo, screditando la credibilità del Giappone presso il mondo esterno.
Quel nome era la seguente persona.
Questa volta, lo Shimin Diplomacy Center, una ONG con status consultivo speciale presso le Nazioni Unite, ha ricevuto una richiesta dalla Conferenza Shima Gurumiki e da altri... Il rappresentante dello Shimin Diplomacy Center è il professor Hideaki Uemura della Keisen University.
Pochi cittadini giapponesi, me compreso, conoscono questa persona.
Sono sicuro che pochi giapponesi, me compreso, conoscevano quest'uomo.
Sono sicuro che quasi tutti i giapponesi non conoscevano nemmeno l'università.
Da quello che faceva quest'uomo, ho avuto la sensazione che non fosse un vero giapponese, ma una rapida ricerca su Internet ha rivelato che si trattava di Hideaki Uemura (nato a Kumamoto City, Prefettura di Kumamoto). È nato a Kumamoto, in Giappone. Si è laureato alla Graduate School of Economics della Waseda University, è professore alla Keisen Jogakuen University ed è presidente del Citizen Diplomacy Center. L'articolo dice: "È professore all'Università Keisen e presidente del Centro per la diplomazia dei cittadini".
Da Wikipedia
È come Kang Sang-jung (alias Tetsuo Nagano).
Che scherzo!
Il Giappone ha fornito un'enorme quantità di denaro, secondo solo agli Stati Uniti, per permettere a un uomo del genere di svolgere attività anti-giapponesi all'ONU in pieno giorno!
Non c'è dubbio che siano in sintonia con la Cina e la Corea del Sud.
In Cina, verrebbero immediatamente giustiziati per tradimento contro la nazione. In Corea, verrebbero fatti inginocchiare davanti a tutto il Paese, presi a calci, picchiati, ricoperti di uova crude e chiamati traditori, antipatriottici e così via.
Mentre noi eravamo impegnati a guadagnarci il nostro sostentamento quotidiano, uomini come l'avvocato Totsuka, formatosi all'Università di Rikkyo, che si è recato più volte al Comitato per i diritti umani delle Nazioni Unite e ha affermato a livello internazionale che non si trattava di donne di conforto ma di schiave sessuali, lavoravano proprio come Totsuka, all'insaputa di qualsiasi cittadino giapponese.
È la stampa giapponese, Asahi e Mainichi.
È meglio che la smettiate di scherzare.
Dove altro si può trovare una storia così falsa sul popolo giapponese?
2024/4/19 in Kyoto