曇り。最低気温25.7度。最高気温30.8度。
朝食後、抗うつ薬も飲んでいないのに強烈な眠気が襲ってきた。目が覚めたらお昼過ぎ。これじゃあ朝五時に起きた意味が無い。一体私は何をやっているんだか・・・。それにしても見事に一日おきに体調の好不調の波が押し寄せる。でも、この様子だと明日は一日体調も良さそうだ。
ふと部屋のカレンダーを見たら七月二十五日は三伏(さんぷく=サンボッ=삼복)のうちの一つである中伏(ちゅうふく=チュンボッ=중복)じゃないですか!それじゃあ、お昼はちょっぴり贅沢をしてでも参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)を食べるしかないでしょう!でもちょっと待てよ・・・。今の時間に食べに行ったら専門店は長蛇の列に違いない。七月十五日の初伏(しょふく=チョボッ=초복)の夜のニュースでは、お昼時にお客さんで溢れかえる参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)専門店の映像をどの局も繰り返し流していたっけ。
午前中をすっかり無駄に過ごしてしまったという罪悪感に駆られ、論文の資料を手にしたもののハングル文字が幾何学模様に見えてくる。こりゃダメだとばかり日本語の資料を引っ張り出して読んでみた。でもやはり字面を追うだけで、さっぱり頭の中に入らない。そうこうしているうちに気づいたら時計の針は三時を指そうとしているところだった。
お昼を食べるにはとっても中途半端な時間ではあるが、今なら待たずに食べられるだろうと、財布を持っていざ出陣。自分のお腹を満たす前にカラの財布の中身を満たさなければと、まずは銀行に寄った。為替レートを見てびっくり100円=900ウォン!。ドルに対して円高になっても、それに比例してウォンも高くなっているから、先日の人民元切り上げの影響で為替レートが良くなったのも一時的な現象だったわけだ。近いうちに再び人民元の切り上げが行われると言われているから、それまでは手持ちのウォンで頑張るぞ!
財布のお腹を満たしたら、今度は私のお腹の番。曇り空で陽射しは無いのだけれど何せ蒸し暑い。汗をかきかき、無事参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)屋さんに到着!私と入れ違いに、明らかに体育会系の集団が、お店からどっと吐き出されて来た。
午後三時半という時間帯にもかかわらず、店内は半分以上埋まっていました。さすが中伏(ちゅうふく=チュンボッ=중복)!注文してから出てくるのが三分ほど。一人で参鶏湯を食しているのはワタクシ、カルビのみ。周囲のお客さんと店員さんの視線を一身に集めながら、参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)をカメラに収め、ゆっくり、のんびり参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)しました。
入口前には陽射し除けのテントが張られて、その下にプラスチック製の椅子が十脚以上並べられていました。多分お昼時には“参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)待ち”のお客さんで一杯だったのでしょう。
私が食べている間にもひっきりなしにお客さんが入ってきます。私は思わず考えてしまいました。一体、今日一日で何匹の若鶏がこの国の人々のお腹を満たしたのだろうかと?それはともかく感謝しつつ戴きました。ごちそうさまでした!下の写真は別の参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)専門店。「中伏(チュンボッ=중복)」の文字が見えます。
追記(7/25):今年(2005年)の末伏(まっぷく=マルボッ=말복)は八月十四日です!
朝食後、抗うつ薬も飲んでいないのに強烈な眠気が襲ってきた。目が覚めたらお昼過ぎ。これじゃあ朝五時に起きた意味が無い。一体私は何をやっているんだか・・・。それにしても見事に一日おきに体調の好不調の波が押し寄せる。でも、この様子だと明日は一日体調も良さそうだ。
ふと部屋のカレンダーを見たら七月二十五日は三伏(さんぷく=サンボッ=삼복)のうちの一つである中伏(ちゅうふく=チュンボッ=중복)じゃないですか!それじゃあ、お昼はちょっぴり贅沢をしてでも参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)を食べるしかないでしょう!でもちょっと待てよ・・・。今の時間に食べに行ったら専門店は長蛇の列に違いない。七月十五日の初伏(しょふく=チョボッ=초복)の夜のニュースでは、お昼時にお客さんで溢れかえる参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)専門店の映像をどの局も繰り返し流していたっけ。
午前中をすっかり無駄に過ごしてしまったという罪悪感に駆られ、論文の資料を手にしたもののハングル文字が幾何学模様に見えてくる。こりゃダメだとばかり日本語の資料を引っ張り出して読んでみた。でもやはり字面を追うだけで、さっぱり頭の中に入らない。そうこうしているうちに気づいたら時計の針は三時を指そうとしているところだった。
お昼を食べるにはとっても中途半端な時間ではあるが、今なら待たずに食べられるだろうと、財布を持っていざ出陣。自分のお腹を満たす前にカラの財布の中身を満たさなければと、まずは銀行に寄った。為替レートを見てびっくり100円=900ウォン!。ドルに対して円高になっても、それに比例してウォンも高くなっているから、先日の人民元切り上げの影響で為替レートが良くなったのも一時的な現象だったわけだ。近いうちに再び人民元の切り上げが行われると言われているから、それまでは手持ちのウォンで頑張るぞ!
財布のお腹を満たしたら、今度は私のお腹の番。曇り空で陽射しは無いのだけれど何せ蒸し暑い。汗をかきかき、無事参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)屋さんに到着!私と入れ違いに、明らかに体育会系の集団が、お店からどっと吐き出されて来た。
♪ジャジャーン!参鶏湯の登場です!
午後三時半という時間帯にもかかわらず、店内は半分以上埋まっていました。さすが中伏(ちゅうふく=チュンボッ=중복)!注文してから出てくるのが三分ほど。一人で参鶏湯を食しているのはワタクシ、カルビのみ。周囲のお客さんと店員さんの視線を一身に集めながら、参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)をカメラに収め、ゆっくり、のんびり参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)しました。
入口前には陽射し除けのテントが張られて、その下にプラスチック製の椅子が十脚以上並べられていました。多分お昼時には“参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)待ち”のお客さんで一杯だったのでしょう。
私が食べている間にもひっきりなしにお客さんが入ってきます。私は思わず考えてしまいました。一体、今日一日で何匹の若鶏がこの国の人々のお腹を満たしたのだろうかと?それはともかく感謝しつつ戴きました。ごちそうさまでした!下の写真は別の参鶏湯(サムゲタン=삼계탕)専門店。「中伏(チュンボッ=중복)」の文字が見えます。
追記(7/25):今年(2005年)の末伏(まっぷく=マルボッ=말복)は八月十四日です!
私は、7/15にソウルにいたのですが、ちょうど初伏だったので、サムゲタンを食べてきましたよ
思いっきり、日本のガイドブックに載ってる店でたぶん、超有名な店なのでしょうけど、私が行ったのも2時過ぎだったので、店内は混んでいましたけどすぐに料理が運ばれてきました。
>一体、今日一日で何匹の若鶏がこの国の人々のお腹を満たしたのだろうかと
わたしも一人で食べていたので、しみじみ同じこと考えてました。
それから、韓国人に聞いたのですが、サムゲタンと共に(?)スイカもその日、食べるそうです。そういわれれば、東大門の街角とか、パッピンスやのおばさんとか、がつがつすいかを食べていました・・・
初伏にソウルで参鶏湯を召し上がったのですね。それにしても、考えることが同じとは・・・。
これで、台風一過の日本の暑~い夏も乗り越えられることでしょう!
>にんにく主婦さん
TBありがとうございます。ブログ拝見しました!
美味しそうですねぇ。末伏の時にも再チャレンジされるのでしょうか?
私は参鶏湯と一緒にニンニクも過剰摂取しましたよ!