เครป ญี่ปุ่น クレープ・イープン
タイ風クレープはローティ。インド系のクレープ。(→ 過去ブログ 「ローティ」)
もう一つ、クレープ・イープンというのがある。
「イープン」とは「日本」という意味。
だから、「クレープ・イープン」は、「日本風クレープ」ということになる。
まあ、確かにローティと違って、日本で見かけるクレープにそっくり。
だけど、クレープってそもそも日本のお菓子なんだろうか。
「ナム・タオフー・イープン」というのもあって、
「ナム・タオフー」は「豆乳」、「イープン」が「日本」だから、
「日本の豆乳」ってことになるけど、それ、日本の豆乳じゃないみたいだけど・・・
と思うものもあった。
タイ人に人気で行列ができる店だった。 (→ 過去ブログ 「行列のできる店 in チェンマイ」)
私の部屋にある机。 これはโต๊ะญี่ปุ่น 「ト・イープン」
「日本の机」という。
そうなのか???
とこんな感じで、
タイでは「イープン」(日本)がつく、
けれども、ん??とひっかかるものがよくある。
さて、このクレープ・イープン。
見た目は日本でも食べるクレープみたいだけど、中の具材がちょっとおもしろい。
ずらりと並んだ瓶から好きな具材を2つ選んで入れてもらうのだが、
た~くさんのメニューがある。
カスタードクリーム、チョコクリーム、イチゴジャム、ブルーベリージャム、バナナ、
キウイソース、ハム、ソーセージ、カニかまぼこ、魚のそぼろ
そしてなんと、ナムプリックまである。タイ人はナムプリックが大好き。
(→ 過去ブログ 「タイ人必須アイテムナムプリック」)
見ていると、ナムプリックの売れ行きはかなりいい。
ナムプリックを頼む人がたくさん。
クレープにナムプリック?
とは思いつつも、私もすっかりナムプリック好きなのでチャレンジ。
ナムプリックと、豚のそぼろを入れてもらう。
ソースはマヨネーズ。
どうなのかなと思って試してみたけど、こ・・これは アロイ~(おいしい)
食文化豊かなタイ人が好むものは、おいしくないわけがない。
そして、どんなものでもどん欲に取り入れ、自分たち流にしてしまう
タイ人って尊敬すべき人たちだと思う。