まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC ライオン事件の南アフリカ人が釈放

2008-08-21 | Weblog
Page last updated at 11:03 GMT, Thursday, 21 August 2008 12:03 UK

Lion death S African to be freed
ライオン事件の南アフリカ人が釈放


写真
MPs have condemned Scott-Crossley's release
議員はスコット-クロスレイの保釈を非難する

1: The South African man convicted of feeding one of his ex-workers to the lions is due to be freed on parole shortly, after three years in jail.
自分の仲間の元労働者の一人をライオンに食べさせたとして有罪宣告されて3年受刑した南アフリカの男がまもなく保釈される予定だ。

2: Mark Scott-Crossley was originally given a life sentence for murder but this was reduced after a judge said there was no proof the man was alive.
マーク・スコット-クロスレイは、最初、殺人で終身刑を言い渡されたが、裁判官が男が生きていた証拠がないとして減刑した。

3: The remains of Nelson Chisale's body were found in the lion enclosure, causing a national outcry. The case highlighted the racial tensions in rural South Africa.
ネルソン・チセイルさんの死体がライオンの柵の中で発見されて国民の抗議を呼んだ。この事件は、南アフリカの農園地域で人種間の緊張を生んだ。

4: Trade unions and MPs have condemned the release of Scott-Crossley. His lawyers says the release comes after he has served two-thirds of his sentence.
労働組合や政治家はスコット-クロスレイの釈放を非難した。彼の弁護士は彼が刑期の3分の2を終えて釈放されるのだと言っている。

5: Mr Chisale was beaten up by Scott-Crossley and another worker after going to his home to collect belongings after being dismissed from his work on a farm in the Limpopo province in 2004.
チサレさんは、2004年に、リンポポ地方の農場で仕事を解任されたので持ち物を取りに家にもどった後、スコット-クロスレイと他の労働者に殴られた。

6: The Appeals Court last year found there was no evidence that Mr Chisale had been alive when thrown into the lion enclosure, so Scott-Crossley could only be convicted of being an accessory to murder after the fact.
裁判所は、昨年、チサレさんがライオンの檻に投げ込まれた時、生きていたという証拠がないことが分かった。それで、スコット-クロスレイは事実に沿って殺人の従犯人として有罪宣告された。

7: The other worker, Simon Mathebula, is serving a 15-year sentence for murder.
別の労働者のシモン・マセブラは、殺人として15年の刑に服役中だ。

8: Congress of South African Trade Unions (Cosatu) official Jan Tsiane said the case shows that, 14 years after the end of apartheid, the criminal justice system remains biased towards the rich, reports the South African Broadcasting Corporation.
南アフリカ放送局の報道によれば、南アフリカ労働組合(Cosatu)の評議会委員のジャン・トシアネ氏は、アパルトヘイトが終わって14年経つのに、犯罪裁判制度は金持ちに有利になったままであることが分かると言った

9: SABC also reports that the chairperson of the parliamentary Correctional Services Committee, Dennis Bloem, says he will be writing to demand an official explanation for Scott-Crossley's early release.
SABCは、議会の矯正事業委員会の委員長のデニス・ブロエム氏は、スコット-クロスレイの早期の釈放の公式説明を求める手紙を書くつもりだと言っているとも報じている。

 (以上、ゆきこ訳)

Q:人名・組織名・役職名・地名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。

@:この事件の記事は、以前、ここで訳した記憶があります。犯罪の残酷さに人種偏見を感じて胸を詰まらせながら訳しました。

裁判後、容疑者は早々と釈放されるようです。チサレさんが、ライオンの檻に投げ入れられる前に殴打によって死亡していたとしても、残酷な犯罪であることには変わりがありません。裁判官は、事件や保釈の判決文を正しく発表すべきです。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿