ぺんぺんぐいん

ぺんぎん歩きは卒業したよ。

They have arrived!!

2007-08-16 01:31:06 | いろいろ
とりあえず、シンガポール英語をはじめて聞いた!!

彼らはぼくとかと話すときは普通に英語を話してくれるのですが、
彼ら同士(Ning と Yuxian)で話す時はシンガポール英語。

英語と標準中国語とマレー語がまざって話してます。

for example:

Do you eat?

という代わりに、

Do you chi?

chi= 中国語で食べる、の意味です。><。

最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (なんとかでぃ)
2007-08-16 11:51:36
おっ、シングリッシュだね。
こっちにいるシンガポールの友達は、
フランス語まじりのシングリッシュを使ってくるので
もう何がなんだかわからない。
返信する

コメントを投稿