肉眼では見ることのできない光景を追求しています。




「星雲2」(「深宇宙への旅」より)

星々は凝縮され、終わりを迎えようとしている。

“Nebula 2”

The stars are condensing and the end is imminent.



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




「星雲1」(「深宇宙への旅」)


星は集まり、燃える。




コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




「光が生まれる The light is coming

(「深宇宙への旅」より)


始めの光が生まれ、惑星に降り注いだ。


The first light was born and showered on a planet.


あけましておめでとうございます🎍

明るい光が降り注ぐような素晴らしい年になりますように!


I wish you all a Happy New Year!

I hope that this year we all can feel the bright light.



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




「遥かな銀河 A far galaxy」(深宇宙への旅)


花びらのごく小さい部分に潜む星雲

無機生命の住まう星

すぐそこに広がる宇宙への旅


“Nebula1” from “Voyage into the deep space”


Nebulas hiding in the tiny parts of petals

A planet where inorganic lives are living

Travel to cosmos which are spreading right there



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




「宇宙の始まり The big bang」

花びらに潜む深遠なる宇宙の神秘。

The secrets of the universe hidden in a petal.

*Taken with a pinhole camera on a film.


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




「無機生命の住まう星 4」

水晶に抱かれ、孤独に眠れ。

“Planet where living inorganic lives 4”

Sleep alone quietly, cradled in the arms of crystals.


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




「無機生命の住まう星 2


未知の惑星の探査。

あるかもしれない何かを求めて延々と奥深い洞窟を進むと、突如開けた水晶の間に浮かぶモノリス。



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




「無機生命の住まう星 1」

水晶の海に揺蕩う無機生命体。

宇宙探査で辿り着いた、宇宙の何処かにあるかもしれない、無機生命体の星。

“Planet where living inorganic lives 1”

An inorganic life, sleeping in the sea of crystals.

It’s an unknown planet, maybe exists somewhere in the dark space which we can reach after a long exploration, where inorganic lives are living.


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




先日のアートモールでの3人展「宇宙への旅」では初めて鉱物を題材にした作品を展示しました。

まだまだこれからの新シリーズです。

すべて同じ鉱物(緑水晶に黄鉄鉱が共生)を写したものです。
手のひらにすっぽり収まる小さな鉱物の中に未知の星が潜んでいます。



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )




アートモールでの「宇宙への旅」は無事に旅を終えました。
伸び伸びと展示させていただいてありがとうございました!

たまたま出会った姉妹校出身の3人で共通の興味の「宇宙」で自由に制作。
最新の試みを試す機会を頂けてありがたかったです。お陰様でこれまでと違う手法の「無機生命の住まう星」も、これまでのお客様にも新しいお客様にも好評で興味を示していただけてほっとしています。
新しい方向性を確認できました。

これからもよろしくお願いします!


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )


« 前ページ