LINK! つないで

ようこそ。ソウルに住んでいて日本語のお勉強が楽しいヨンです。

言葉の賞味期限

2006-03-27 | 何でもない話
私、韓国の方に私が作った初めてのブログがあります。

今はつまらなくてほとんどやってませんがたまに個人的な写真をあげたり今日はここで美味しいもの食べたとかこんな映画見たとか日記をちょこちょこ書いてるぐらいです。

そしたら最近、昔書いた記事が必要で全部非公開にしといた掲示板のページを久しぶりに読むことになったら、私ってその時、こんな思いしてたんだ~と感心しちゃいました。

自分の記事で自分が感心しちゃうのもなんなんですけどね。

言葉の賞味期限っていつまででしょう。


「잊혀지지 않는 한 영원히 유효하며

잊혀져버리면 그냥 힘없이 상해버리는

신기한 유통기한을 가진 통조림. 」



-2004.09.29

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
いやあ (funi)
2006-03-28 00:30:24
시인이구나...
返信する
funiオンニ (mistylake)
2006-03-28 21:55:37
ほんま?
返信する
確かに・・・ (ひまわり)
2006-03-29 18:05:35
ジョンちゃん、詩人だわぁ~~~(*^-^*)

言葉の賞味期限・・・私も少し考えてみたいところです。

でも、逆に考えると確かに今が「旬(流行り)」言葉ってありますね。

日本語もずいぶん崩れて、アナウンサーが「全然すごいですよー」とか平気で言います。

これって、日本語としては使い方間違っています^-^;

でも、私たちも普通に使うんですけど、やはりアナウンサーはやめて欲しいかなぁ^-^;

昔の日本語には賞味期限があって、今はまるで使われない言葉とかあります。



ジョンちゃんが言う「言葉の(意味がもつ)賞味期限」は「気持ちの賞味期限」かもしれませんね。

ちょっと答えになってる?^-^;

返信する
ひまわりちゃん~ (mistylake)
2006-03-30 22:02:46
詩人じゃないですぅ!はずかしいー



全然すごいがおかしい日本語なら「全然平気」はどうなんですか?全然平気なんか全然普通に使ってる私なんですけど。。。間違ってる??



言葉は生きてる生き物みたいだと思うんです。最初から人間が今のそのままの姿じゃなかったようにある程度は原形をもちながらいっつも変わってくものだから。



でも難しいなぁ。言葉の賞味期限と気持ちの賞味期限。「気持ちの賞味期限」これ、カッコいいじゃないですか! もらいました~
返信する
詩人ですよ。いや、ほんま。 (sungsa)
2006-04-05 21:17:27
缶詰に詰まった言葉。

もちろん忘れ去られるものもそりゃあ有るでしょうけど

しばらく忘れてたとしてもまた思い出したりとか。

書き留めておいた言葉にはいつか缶詰を開けてくれる人が

現れたらと想像すると楽しいですよね。

ブログというのもネット上にあるそんな缶詰なのかも、ですね。



返信する
sungちゃん (mistylake)
2006-04-06 10:16:01
どうもおおきに。



でもsungちゃんの方がもっと詩人みたいですね。



私はほんのちょっとした言葉の欠片を投げ出しただけなのになんかsungちゃんの解釈がもっとうまくて申し訳ない気もしますけどホントありがとう。



私がブログを続けているのもブログという缶詰に言葉をつめて誰かに拾ってもらいたい。と思ってるからかもしれませんね。
返信する