美楽韓

カムスヘアのブログ、美楽韓(ミラッカン)へようこそ♪韓国の女の子、男の子みたいなヘアスタイルにしてみませんか?

韓国語教室・・・パーマ編

2013年08月21日 | └ 韓国語教室
 
 
今日は超久しぶりに美容院で使う韓国語をご紹介しようと思います。^^
今回は「パーマ編」。
参考にしてくださいね♪


パーマをかけたいんですが。
파마를 하고 싶은데요.

(写真を見せながら)こんな感じがいいです。
이런 느낌으로 해 주세요.

大き目のウェーブがいいです。
굵은 웨이브가 좋아요.

細かいウェーブがいいです。
얇은 웨이브가 좋아요.

ゆるめのウェーブがいいです。(キツくしないでください)
강하게 하지 마세요.

きつめのウェーブがいいです。
강하게 해 주세요.

耳あたりからウェーブを入れてください。
귀쯤에서 웨이브를 넣어 주세요.

ワンカールパーマがしたいです。
원컬펌을 하고 싶어요.

デジタルパーマがしたいです。
디지털펌을 하고 싶어요.

ボディパーマがしたいです。
바디펌을 하고 싶어요.

ストレートパーマがしたいです。
스트레이트펌을 하고 싶어요.

縮毛矯正がしたいです。
볼륨매직을 하고 싶어요.

一番安いパーマがいいです。
가장 싼 파마가 좋아요.

どんなパーマが似合いますか。
어떤 펌이 저에게 어울릴까요?

毛先を軽くしてください。
머리끝을 가볍게 해 주세요.

毛先を重くしてください。
머리끝을 무겁게 해 주세요.

韓国の女の子みたいな重めのパーマがいいです。
한국여자 같은 무거운 파마를 하고 싶어요.



やっぱりこれだけでは細かいニュアンスは伝えられないけど、
画像があれば何とかなるかな?
ぜひ使ってみてくださいね♪
 
 
 
 




ブログランキングに参加しています♪

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へにほんブログ村

   人気ブログランキングへ人気ブログランキング


韓国語教室・・・カラー編

2012年03月28日 | └ 韓国語教室
久しぶりに美容院で使う韓国語教室です。
今日はカラーをするときに使う韓国語をご紹介します。^^
参考にしてくださいね♪



カラーをしたいんですが。
컬러를 하고 싶은데요.

ヘアカタログを見せてください。
헤어카타로그를 보여 주세요.

色見本を見せてください。
컬러스케일을 보여 주세요.

髪がかなり痛んでいるので、ダメージが少ないカラー剤でカラーしてください。
모발이 많이 상했으니까 대미지가 적은 염색제로 컬러해 주세요.

どんな色が似合いますか。
어떤 색깔이 어울릴까요?

私に似合う色で染めてください。
저에게 어울리는 색깔로 염색해 주세요.

髪が伸びたところを(ここと同じ色で)染めてください。
머리가 자란 부분을 (여기랑 같은 색깔로) 염색해 주세요.

今より少し明るく(暗く)してください。
지금보다 조금 밝게(어둡게) 해 주세요.

あまり明るく(暗く)しないでください。
많이 밝게(어둡게)하지 마세요.

(商品名)でカラーしたいです。
○○로 염색하고 싶어요.

黄色系がいいです。(黄色系は嫌です)
옐로가 좋아요. (옐로는 싫어요)

赤系はちょっと・・・オレンジ系の方ががいいです。
레드는 좀... 오렌지가 좋아요.
(色は英語で通じます。)

ベースはブラウンで、そこにオレンジ色が少し入るようにカラーしてください。
오렌지 느낌이 나는 브라운 컬러로 해 주세요.

バレイヤージュ(ポイントカラー)がしたいんですが。
발레이야쥬 (포인트컬러)를 하고 싶은데요.

バレイヤージュ(ポイントカラー)の色はオレンジ系でお願いします。
발레이야쥬 (포인트컬러)는 오렌지색으로 해 주세요.



カラーの韓国語って難しい・・・。(ToT)
これだけでは、細かいニュアンスまでは伝えられないけど
単一のカラーなら大丈夫かな?
ぜひ、使ってみてくださいね♪







    ブログランキングに参加しています。

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へにほんブログ村

       人気ブログランキングへ人気ブログランキング         


韓国語教室・・・電話予約編

2011年07月04日 | └ 韓国語教室
韓国語教室、第二回目の今日は、「韓国語で電話予約する」です。
韓国語で電話をするのはちょっと勇気が要りますが
前日までに予約すると割引サービスが受けられる美容室が
多いから、頑張って電話してみましょう~!!


それでは、レッスン開始♪
電話をかけると、だいたいどこの美容室も

美容室 ①
ありがとうございます。○○です。
감사합니다. ○○입니다.
カムサハムニダ ○○イムニダ

と、美容室の名前を言います。
そうしたら

予約したいんですが。
예약하고 싶은데요.
イェヤッカゴ シップンデヨ

と言いましょう。
すると

美容室 ②
どんなサービスをご希望ですか。
어떤 서비스를 원하시나요?
オットン ソビスルル ウォナシナヨ
または
どんな施術をご希望ですか。
어떤 시술을 원하시나요?
オットン シスルル ウォナシナヨ

と聞いてくると思うので
カット(커트)パーマ(파머)カラー(컬러)など
受けたいサービスを伝えます。
つぎに

美容室 ③
初めてのご来店ですか。
처음방문이신가요?
チョウム パンムニシンガヨ
または
担当のスタイリストはいらっしゃいますか。
담당선생님이 계신가요?
タンダン ソンセンニミ ゲシンガヨ

と聞いてきます。
初めての場合は「처음이에요/チョウミエヨ」
担当の美容師がいるときは、美容師の名前を言います。
つぎに

美容室 ④
何時に予約をいたしましょうか。
몇시에 예약을 해드릴까요?
ミョッシエ イェヤグル ヘトゥリルッカヨ

と言うので、予約したい時間を伝えます。
②~④の質問の順番は美容室によって変わります。
つぎに

美容室 ⑤
お名前は何とおっしゃいますか。
성함이 어떻게 되세요?
ソンハミ オットケ ドゥエセヨ
 
電話番号は何番ですか。
전화번호는 어떻게 되세요?
チョナボノヌン オットケ ドゥエセヨ

と聞いてくるので、名前と電話番号を言います。
最後に予約した日にちと時間を言うので
間違っていなければ、電話を切ります。


一番の難関は②の「어떤 시술을 원하시나요?」じゃないかなと思います。
「시술」の意味がわからなくて、「네?」と聞きなおした経験が私はあります。(笑)

何を聞かれるかわかっていれば、韓国語で電話するのも恐くないですよね。
ぜひぜひ、直接電話して予約してみてくださいね♪









  ブログランキングに参加しています。

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へにほんブログ村

   人気ブログランキングへ人気ブログランキング


韓国語教室・・・カット編

2011年06月08日 | └ 韓国語教室
モッズヘアで通訳を始めてから気づいたことが一つあります。
それは、韓国語がとっても上手なお客様が、通訳を頼むこと。
確かに美容室で使う専門的な韓国語は、ちょっと難しいですよね。

ここではそんな「韓国語はできるけど、美容用語はちょっと…」という方のために
美容室でよく使う韓国語を載せてみました。
今回は美容室に行ったら必ずする(かな?)カット用語です。


-まずは、ヘアスタイルを決めるところから。

カタログを見せてください。
스타일북을 보여 주세요.
スタイルブグル ボヨジュセヨ

(写真を見せながら)このようにカットしてください。
이렇게 잘라 주세요.
イロッケ コットゥ ヘジュセヨ


-髪をどのように切るか説明するときは・・・

後ろはこのぐらい(指で幅を示して)カットしてください。
뒷머리는 이정도 잘라 주세요.
トゥインモリヌン イチョンド  コットゥ  ヘジュセヨ

前髪は少しだけ切ってください。
앞머리는 조금만 잘라 주세요.
アンモリヌン チョグンマン チャルラ ジュセヨ

長さは全体的に変えずに、痛んだところだけ切ってください。
상한 부분만 잘라 주세요.
サンハン ブブンマン チャルラ ジュセヨ
 
または
다듬어 주세요.
タドゥモ ジュセヨ
 
(*韓国語では、「長さは変えずに」という言葉を使わなくても
「다듬어 주세요」と言えば、長さを変えずに切りそろえてくれます。
でも、前髪は「다듬어 주세요」と言うと、短く切られてしまう可能性があるので、
「조금만 잘라 주세요 / チョグンマン チャルラ ジュセヨ」と言う方がいいです。)

ざくっと切らずに(一直線に切らずに)自然な感じで切ってください。
삭둑 자르지 마시고 자연스럽게 잘라 주세요.
サットゥッ チャルジ マシゴ チャヨンスロッpケ チャルラ ジュセヨ

髪をすいてください。
숱을 쳐 주세요.
ススル チョジュセヨ

髪が厚いので、たくさんすいてください。
머리숱이 많아서 많이 쳐 주세요.
モリスシ マナソ マニ チョジュセヨ

髪が厚いので軽くしてください。
머리숱이 많아서 가볍게 해 주세요.
カビョッpケ ヘジュセヨ

レイヤーを入れてください。
레이어컷을 해 주세요.
レイオーコスル ヘジュセヨ

シャギーを入れてください。
샤기컷을 해 주세요.
シャギーコスル ヘジュセヨ

分け目はここにして下さい。
가르마는 여기서 타 주세요.
カルマヌン ヨギソ タジュセヨ


よく耳にするカット用語を載せてみましたが
他にも気になる韓国語があったら、コメント残してくださいね♪

韓国の美容室で髪を上手に切ってもらうコツは「納得いくまで注文すること」です。
韓国では、日本のように写真を持っていって切ってもらうことはあまりありません。
ヘアカタログも見ずに、全部口頭で説明することもよくあるため、黙っていると
「あ、これでいいんだな」と思って、さっさと椅子から降ろされてしまいます。
日本人の感覚だとちょっと勇気が要りますが、切っている途中でも何か気に入らない
ところがあったら、勇気を出して「もっとこうして下さい」と言ってみましょう~。^^






          
ぜひ、韓国語でスタイルを説明してみてくださいね。^^






  ブログランキングに参加しています。

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へにほんブログ村

   人気ブログランキングへ人気ブログランキング