ディズニー・クルーズラインに乗った際、新作映画"Princess and the FROG"を観てきました。
日本語にすると『王女とかえる』...こ、こ、こ、こんなコーフンと妄想を呼び覚ます素晴らしいタイトルの映画が、かつてあったでしょうか。思わず文字のフォントも最大化です。
それを、なんでまた『プリンセスと魔法のキス』なんて夢もへったくれも無いダサちんな邦題にしてしまったのか、理解に苦しみます。
『風と共に去りぬ』とか、『雨に唄えば』とか、原題を踏襲しつつナイスな訳題をつけた先達を、ちっとは見習いなさい。
それでも、こんな素晴らしい映画なら、ダサすぎるタイトルにも我慢して公開初日に駆けつけねばと思っていた訳ですが、その機会は思ったより早く、乗船時に訪れたのでございます。
やはり、原題どおり素晴らしい内容の映画でした。
これは是非、詳細をお話しして公開前の日本にもその素晴らしさを知らしめ、公開が始まった暁には、一人でも多くの方に映画館に足をお運びいただきたいと思います。
というわけで、明日の記事では『王女とかえる』について詳しくお話ししますね。
今日はちょっと疲れていて、というより一週間の疲れをまだ引きずっているものですから、あの素晴らしさを100%お伝えする自信が無いのです。
では明日、どうぞ宜しくお願い致します。
日本語にすると『王女とかえる』...こ、こ、こ、こんなコーフンと妄想を呼び覚ます素晴らしいタイトルの映画が、かつてあったでしょうか。思わず文字のフォントも最大化です。
それを、なんでまた『プリンセスと魔法のキス』なんて夢もへったくれも無いダサちんな邦題にしてしまったのか、理解に苦しみます。
『風と共に去りぬ』とか、『雨に唄えば』とか、原題を踏襲しつつナイスな訳題をつけた先達を、ちっとは見習いなさい。
それでも、こんな素晴らしい映画なら、ダサすぎるタイトルにも我慢して公開初日に駆けつけねばと思っていた訳ですが、その機会は思ったより早く、乗船時に訪れたのでございます。
やはり、原題どおり素晴らしい内容の映画でした。
これは是非、詳細をお話しして公開前の日本にもその素晴らしさを知らしめ、公開が始まった暁には、一人でも多くの方に映画館に足をお運びいただきたいと思います。
というわけで、明日の記事では『王女とかえる』について詳しくお話ししますね。
今日はちょっと疲れていて、というより一週間の疲れをまだ引きずっているものですから、あの素晴らしさを100%お伝えする自信が無いのです。
では明日、どうぞ宜しくお願い致します。