新日鉄対ポスコ 日本の技術流出を食い止めよ(5月10日付・読売社説)
日本企業の最先端技術は、産業競争力や日本の成長の源泉である。外国企業への技術流出を食い止めねばならない。
新日本製鉄が、韓国の鉄鋼最大手ポスコと新日鉄の技術部門にいた元社員を相手取り、不正競争防止法に基づく民事訴訟を東京地裁に起こした。
おもしろいね。これはどんどんやるべき。
東電事業計画―行き詰まりは必至だ
私たちも、東電だけで事故処理に対応するのは限界があると考える。原子力を推進してきた国の責任という点からも、最終的な国民負担を覚悟すべきだと指摘してきた。
だが、それは東電をきちんと破綻(はたん)処理し、株主や貸手の金融機関にも相応の責任を負わせたうえでの話だ。いまのまま追加の国費投入を検討しても、国民の理解は得られない。
そうだと思うが、朝日、というのは、いつもこんな感じで、騒ぐのが遅い。消費税でも、東電問題でも、最終的に国民の負担を国民は覚悟しているだろうが、それ以前に国や当事者が身を削る相応の責任を負うべきなのは当然である。 朝日は、消費税の問題でも、東電の問題でも、手遅れの国の対応に対して、言い訳がましく、手遅れの評論をしているようにみえる。
オバマ氏、同性婚支持を表明 歴代米大統領で初めて
日本のマスコミも自国の問題提起としても受け止めるべき。と、同時に、当事者の同性愛者も、こうした報道を利用してもっと声高に自己主張すべき。
suzuky
@suzuky
フォロー
ニポン男子で「殴るのOK」と思ってるのって、男子の何割くらいなんでしょうか。アメフト部の強制飲酒あたりも同じカテゴリーなんでしょうか。殴る人は世界のどこにもいるけど、ニポンだと(先進国ぶってるわりに)それを容認する雰囲気があるのが問題。
返信 リツイート お気に入りに登録
???
単純に非難すべき問題。
容認する雰囲気があるかどうかは知らないが、ひでー奴と思ったら、「ひでー奴だ」と各々がいうべき問題。
事柄に対する直接的評価というよりも、、”先進国”という他者から非難の視線に対する反応=恥 他人の顔色をうかがう傾向が、こうした言論の動機になっているのかもしれない。
'If you complain about racism, your career is finished,' says Met detective Gurpal Singh Virdi
New Commissioner Bernard Hogan-Howe has promised to drive racism out of the force. But one officer, sacked after being smeared by his colleagues, believes his words are hollow
NINA LAKHANI WEDNESDAY 09 MAY 2012
Speaking to The Independent, the retiring officer said: "The Met never wants to learn lessons from people like me. It's more likely they will be getting out the champagne."
The 53-year-old was sacked in 1998 after being erroneously charged with sending racist, National Front hate mail to black colleagues at Ealing police station. His house was searched for seven hours in the presence of his children.
DS Virdi says the raid, authorised by then Deputy Commissioner John Stevens, came weeks after he had threatened to go over the head of his superiors regarding what he felt was a sloppy investigation of a racist, near-fatal stabbing of an Iraqi and an Indian boy by five white males. DS Virdi had pointed out the parallels between the investigation and that into Stephen Lawrence's murder five years earlier; weeks later he was arrested and suspended.
"My career finished in 1998," he said. "As soon as you raise your head above the parapet, your career is finished, and everyone in the police service knows that... Most people keep silent because they know that, even if you complain, the investigation won't be done properly... That hasn't changed."
It took a year for the Crown Prosecution Service to decide there was insufficient evidence to prosecute him, not least because the racist mail continued while Virdi sat at home.
Nevertheless, Scotland Yard seemed determined to make an example of him, perfectly timed to coincide with the bashing they were getting in the Lawrence public inquiry, and he was sacked in 2000. Later that year an employment tribunal found that the Met's investigation had racially discriminated against DS Virdi.
Over the past five years, DS Virdi says he has supported a number of ethnic minority officers, from trainees to high-ranking officials, who have made allegations of racism but do not believe their complaints were properly investigated.
"The majority of allegations of racism and corruption have not been properly investigated – in fact they usually protect the racists rather than the victims," he said. "That has not changed.
"There have only been a dozen people, including mixed-race officers, who have survived 30 years. Most of them realise that their careers will never go anywhere and so they just go."
Born in India, Virdi grew up in Southall, west London. His father served in Delhi police, but when Virdi joined the Met in 1982, it was against his parents' wishes. He had an unblemished career in uniformed, CID and specialist squads until he was arrested in 1998.
警察による差別、警察の内部差別 腐敗警察 police brutality ハーフ
Cher Goes Off on Mitt Romney, "Right Wing Racist Homophobic Women Hating Tea Bagger Masters"
May 9th, 2012 6:40 AM by Free Britney
Read more celebrity gossip at:
The truth about 'Asian sex gangs'
Despite the conviction of nine Asian men for child exploitation in Rochdale and worrying signs in the statistics, racial profiling won't help potential victims
Share 114
Ella Cockbain and Helen Brayley
guardian.co.uk, Tuesday 8 May 2012
児童性虐待
NYPD facing court challenge over controversial stop-and-frisk tactics
Federal lawsuit passes key legal hurdles and looks set to throw focus on NYPD policy that critics say amounts to racial profiling
Share 321
Ryan Devereaux in New York
guardian.co.uk, Friday 4 May 2012
The number of reported encounters has soared under Kelly and New York mayor Michael Bloomberg. In 2002, NYPD officers recorded 97,296 stop-and-frisks. Nine years later, that figure increased to a record-breaking total of 684,300.
Every year the vast majority of those stopped – generally 85% or more – have been African Americans or Latinos, and about nine out of 10 were released without a charge or a summons. The NYPD says the stop-and-frisk policy has reduced crime; this is disputed by its critics, who say it has increased racial tensions in the city. In one of her rulings, the judge in the federal case said the links are "not clear".
職務質問 レイシャルプロファイリング
空 May 10, 2012 at 11:36 am
http://www.debito.org/?p=10168#comment-328466
Anonymous Says:
May 9th, 2012 at 4:57 pm
Nope Pondscum, my Japanese wife sat down and read all the comments, and out of those 104 comments, only 10 agreed that calling a “haafu” a “gaijin” is wrong.
Comment 007, 008, 020, 023, 046, 056, 059, 097, 099, 104. You might possibly argue for 5 more, but that’s still under 15%!
Over 85% of people on that board (which is a standard mainstream board, not an extremist “2ch” board at all) gave a wide range of excuses as to why calling a “haafu” a “gaijin” is OK.
Well perhaps his Japanese wife as well Justin Anonymous can’t read Japanese. Anonymous Justin is extremely misleading for non-Japanese who can’t read Japanese.
滝クリを「外人」と差別発言 フジテレビアナに批判集中
2009/10/ 1 20:03
The head line says the Fuiji announcer under fire, calling Takigawa ”gaijin”
「外人」というのは、キャスターを降板した滝川クリステルさんのこと。この長谷川さんの発言部分が動画投稿サイト「ユーチューブ」にアップされ、「2ちゃんねる」などの掲示板が問題視したことによって騒動に発展。09年10月1日には大騒ぎになった。もともと「ニュースJAPAN」の看板キャスターだった滝川さんの降板に異議を唱えるファンが多かっただけに、ネットでは、
「降板する人に対して何で差別発言しているの」
「おれのクリステルをけなすやつは許さない」
He came under fire under 2 channel thread with netizens saying that “why the hell is he making discriminatory statement to the person quitting the job? ” “I can’t forgive someone who bullies Takigawa, my dear girl.”
I agree with Pondscum.
さまざまな論点がありますが、
Overwhelming majority of people are blaming Hasegawa for his discriminatory attitude against a foreigner or an woman, or a person outside of fuji organization.
Some blame Hasegawa for calling Takigawa, “gaijin” because she is Japanese while saying gaijin is not a discriminatory term.
1)blaming Hasegawa, the fuji announcer who called Takigawa gajin.
005/006/007/008/010/017/018/019/022/024/026/027/028/030/033/034/035/037/038
/039/040/041/042/045/046/047/050/051/052/053/054/055/056/057/059/060/062
/066/067/068//073/074/075/077/079/080/082/084/085/086/087/089/090/091/092
/093/094/095/098/099/103
2)blaming the fuji TV station/TV program
002/003/012/014/015/020/027/030/036/052/054/077/082/083/085/086/098/100/
3)claiming that “gaijin” is not a discriminatory term,
004/008/009/028/029/031/032/039/042/043/044/046/058/061/064/068/069/070/071/075/076/081
4) blaming the article on J cast
011
5)blaming Takigawa for not being talented.
001/019
6)defending Hasagwa
061
7)defending Fuji TV station
101
? Neither of above.
001/013/016/025/048/049/063/065/072/078/088/096/097/102
Anonymous,Justin Harry. let’s study Japanese.
外国出身者の親として、ご心配の方も多いと思いますので・・・
I happened to meet a quarter Spanish woman the other day. She is beautiful but I didn’t notice she was a “quarter” until she herself said she was a “quarter” and went Spain to study. I asked her how old she was and if she was bullied at school. She said she was born in 1977 and she was not bullied at school.
言われてみればそうかな、といった感じですが、むしろ、外国人のほうから、ヨーロッパ系が入っているといわれるそうです。 クオーターということで、目立ったか、と聞きましたら、彼女の場合、おっとりしているとか、他の点で目立ったといっていました。
Now that she told so, I could tell some European features in her face. She said gaijin-san often told her she had European linage from her appearances. She thinks she is friendly to everyone partly because she has European backgrounds .I asked if she stood out at school, she said, she stood out all right but not because she was a quarter but because she was a slow-tempo person etc.
There is no denying the fact that some haafus were bullied at school because they were different, namely,” haafu”, but it is too simple and too easy to generalize their diverse experiences.
For your reference, the followings are some videos I picked up on my blogs;
ハーフのアイデンティティ~Hapami: Hapa Japan主催の花見イベントで~
http://www.youtube.com/watch?v=96SbzJX1Jlw&feature=channel_video_title
【わぃわぃTV】多文化なルーツに誇りを!Shake Forwardアーティストと交流
http://www.youtube.com/watch?v=Fr5OmU8-mJw&feature=player_embedded#!
【わぃわぃTV】浜松多文化交流会に参加してきました
One thing is certain. Whatever is happening to the foreigners and haafu in Japan, whatever problems they might be facing, Debito org has no reliable information, no useful solutions to provide.
As a side, somebody might want to tell Debito what Harry and Justin told about Debito and the fact that Anonymous is identical with Justin and Harry. It is interesting to see how Debito will react.
ハーフの悩み
‘Exodus’ of disaster-panicked foreigners from post-3.11 Japan doesn’t add up
Mainichi Daily News May 9, 2012, courtesy of MS
http://mainichi.jp/english/english/features/news/20120509p2a00m0na013000c.html
Where have all the foreigners gone?
One year ago ― less than two months after the Great East Japan Earthquake and with the Fukushima nuclear crisis in flux ― anyone walking the streets of Tokyo might very well have asked that question. With Japan in the teeth of disaster, it seemed as though the country’s foreign population had evaporated, an image reinforced by news footage of gargantuan queues at Narita International Airport check-in counters.
Some 531,000 foreigners left Japan in the four weeks after the March 11, 2011 disaster, according to a Ministry of Justice announcement of April 15 that year. It was mass panic, a rush for the last lifeboats on the Titanic. The expatriate community had left Japan for dead.
Or had they?
Of those 531,000 people who left in the first month, about 302,000 had obtained re-entry permits, suggesting most were at least considering coming back.
Furthermore, a look at foreign resident numbers and the job market for foreign talent months after the disaster show that the exodus was in the end more a trickle than a flood, and perhaps only an acceleration of pre-existing trends.
Certainly in the days after the quake, with a nuclear crisis and all its potential horrors brewing at the Fukushima nuclear plant ― about 225 kilometers from the heart of Tokyo ― the first reaction of many was to get somewhere else in a hurry. Canadian Jason Yu, a senior IT manager at the Tokyo offices of a European investment bank, says more than half his predominantly foreign staff disappeared soon after the disaster.
“We had around 120 (workers), and I’d say about 70 left,” he says. “It was really something, because one day they were there, and then they weren’t.”
According to Yu, amid the hysteric coverage of the nuclear disaster in the Western media and a general sense that the government wasn’t telling the whole story, his firm allowed employees to leave if they didn’t feel safe and return when they were ready. Eventually, of the some 70 who had left ― many with families ― about 50 returned to their posts. However, “a lot of them moved on” to jobs outside Japan when their contracts ended that summer.
“That was typical,” says Christine Wright, managing director of Hays Specialist Recruitment Japan, a recruiting firm that also does broad research on employment trends. “There was a bit of a knee-jerk reaction,” where lots of people left, if not Japan, then the Kanto area, and then came back.
The rush for the exits was not, however, entirely illusory. Hays Japan saw a wave of openings in the “professional contractors” area, which includes IT and other positions where Japanese language proficiency is not necessarily a requirement. With so many foreigners in certain fields having absconded, Wright says some of Hays’ client firms expressed a preference for Japanese candidates with good English skills, as they were seen as more likely to stay long-term. Furthermore, “a lot of roles that can be (filled) by a non-Japanese speaker have been off-shored” to places like Hong Kong and Singapore, she adds.
So how great was the exodus?
“When you look at the statistics, the losses weren’t all that huge,” Nana Oishi, associate professor of sociology at Tokyo’s Sophia University, told the Mainichi. According to Oishi, the Ministry of Justice ― which administers Japan’s immigration system ― has not released how many of the half a million-plus foreigners who left Japan from March 12 to April 8, 2011 have returned. However, what the ministry will say is that the total foreign population in the country fell from 2,134,151 in December 2010, to 2,078,480 by December 2011 ― a loss of 55,671 people, or just 2.6 percent.
Moreover, the loss was not disproportionately greater than those of preceding years. Japan’s foreign population peaked at 2,217,426 in 2008 ― the year of the Lehman Shock ― and has been in decline ever since, dropping by 31,305 from the end of 2008 to the end of 2009, and by 51,970 in the same period in 2009-2010.
A closer look at the foreign population by resident status furthermore shows that the decline was far from an across-the-board phenomenon, with some categories even posting significant gains. The number of technical trainees, for example, jumped to 141,994 in December 2011 from 100,008 at the same time the previous year ― a 42 percent rise. Permanent residents went from 964,195 to 987,519, up 2.4 percent; investor and business manager visa holders from 10,908 to 11,778, an 8 percent climb; and teacher numbers inched up 0.9 percent, from 10,012 to 10,106.
Even in categories that saw declining numbers, the justice ministry statistics show a pattern of losses predating 3.11 by years. “Specialist in humanities and international services” visa holder numbers peaked in 2009, and have since been drifting downwards by several hundred annually. The number of foreign engineers, which dropped by 8.5 percent to 42,634 between December 2010 and December 2011, had already fallen from a high of 52,273 in 2008 to 46,592 by the end of 2010. Intra-company transferee numbers ― those posted to Japan by their firms ― have also been declining since 2008.
What’s more, according to justice ministry statistics, the inflow of foreign workers has also been in annual decline since a 2004 peak of about 158,900, dropping to some 52,500 by 2010.
In other words, not all the blame for even the modest drop in the foreign population can be put on disaster panic, as the overall numbers ― and those in certain professional categories in particular ― had been in decline for some time.
What the earthquake and the nuclear crisis have done, according to Oishi, is accelerate pre-existing trends. First of all, Oishi and Wright point out, off-shoring of back-office and non-Japanese speaking jobs was already in progress when the disaster hit. Furthermore, there was already employee attrition in some sectors for reasons completely divorced from the disaster. As Jason Yu points out, there were already staff cuts and transfers going on at the investment bank where he works before 3.11 because “it was not a good year” financially, “so you can’t say people left just because of the earthquake.”
Even the outflow of foreigners with children, which Yu says accounted for a significant portion of those who left his firm, was not all down to the disasters, according to Oishi.
“When the earthquake happened, that trend accelerated because of the radiation issue,” she says, but she points out that the departure of skilled foreign workers with kids, too, was a pre-existing trend. In a paper published on April 13 in the journal American Behavioral Scientist, Oishi points out that concerns over the quality of Japanese public education and the high cost of international schools ― which do not receive government funding ― was already pushing skilled foreigners with families out of the country.
The fear and the airport lines in the weeks after the earthquake and meltdowns were real. Over the long term, however, it can be said that there was no “exodus” of foreigners, but rather a smaller-scale reshuffle of certain types of foreign residents that was sped up by 3.11. “You can’t really say the quake chased away skilled workers,” says Oishi.
In fact, asked if the disasters had impacted firms’ drive to internationalize their workforces, Hays’ Christine Wright said, “One year on, no.”
According to Wright, Hays Japan’s business in foreign talent has jumped to “record levels. We’ve got record levels of vacancies, record levels of placements, so our business is performing at the best it’s performed” in the firm’s 11 years in Japan.
Furthermore, Wright says that the initial post-quake preference for Japanese candidates has weakened and “the market for foreign talent in the future … will continue to increase,” with fluent bilinguals and those capable of filling leadership positions particularly in demand.
The image of foreigners streaming out of Japan in March and April 2011 was a strong one. Wright says that she was thanked by Japanese associates for staying, and that her business relationships with some clients even improved when it became clear she would not be absconding.
More than a year on, however, government statistics and employment trends show that the exodus was if not entirely imaginary then at least ephemeral. The reality is, the foreign population remains in the millions, job openings for foreigners and foreigners hoping to fill them remain plentiful, and Japan remains a major destination among the globally mobile. (By Robert Sakai-Irvine, Staff Writer)
Flyjn 問題に収束といったところか。
しかし、この件に限らず、このように日本に関して、いい意味でも悪い意味で自分たちが勝手に妄想して、勝手に騒いでいることが英語圏ではなんと多いことか。
Thursday, May 10, 2012
READERS IN COUNCIL
More than a 'few' foreigners split
By JAMES GRAY
Kobe
The May 6 editorial "'Flyjin' rather few" states that "The survey ...did not determine exactly how many of those 25 percent eventually returned to Tokyo" after the 3/11 disasters. But it should be patently obvious how many did ― all of them!
The survey was conducted in Tokyo by the Tokyo Metropolitan Government, and covered 169 foreigners living in Tokyo at the time the survey was conducted. Of those 169, 25 percent temporarily left following 3/11. What the survey did not determine was exactly how many foreigners left Tokyo in the aftermath of 3/11 and had not returned as of the date of the survey.
Ministry of Justice statistics shed a clearer light on the situation. The file available (www.moj.go.jp/content/000073059.pdf) shows that in the week leading up to 3/11, about 140,000 foreigners left (about 29,000 of whom held re-entry permits ― in other words, residents not tourists) and about 157,000 foreigners entered (about 30,000 of whom were residents). This is roughly similar to the numbers from previous years for a similar period, so it is reasonable to assume in a "normal" week in March that about 30,000 foreign residents leave Japan and a similar number re-enter.
From the week starting March 12, almost 245,000 foreigners left, of whom almost half (121,000) were residents. For the week beginning March 19, the exodus continued with a full 71.5 percent, or almost 107,000, of the departures that week being residents. Meanwhile, the number of foreigners entering Japan fell dramatically in the two weeks right after 3/11, including residents with re-entry permits who returned in slightly smaller numbers than the "norm" ― 21,000 the first week and 29,000 the next.
Overall from March 12 to April 8, 2011, 302,490 foreign residents left Japan (more than 250 percent of "normal" departures for a similar period), while 170,124 foreign residents returned, including 120,507 in a huge spike the last week of March and the first week of April. This spike can only be attributed to the return of a large number of foreign residents who, having fled during the previous two weeks, realized that their departure had been unnecessary.
More pre-3/11 foreign residents returned in subsequent months, but there can be little disputing the fact that more than 180,000 foreign residents left Japan immediately after 3/11. That number is almost 10 percent of the total number of foreign residents in Japan ― rather more than "rather few."