今回の記事はイギリスの警察の問題点を指摘しております。
# The Guardian,
# Friday March 9 2007
ある女性が警察に行きすぎた暴行をうけた、と。多分、
Toni Comer beaten by PCがそのときのビデオだと思われますが。
ただ、コメントにもありますが、本件では、抵抗をしており、行き過ぎか、適切の範囲内の事故であったかは、議論のあるところだと思います。この手のビデオは他にもアプロードされております。
British Police Brutality
Police Brutality in London
容疑者だけでなく、女性の場合被害者も不当な差別を受けているといいます。
レイプの場合、証拠不十分として不起訴になっている3分の1のケースはさらなる捜査をして起訴をすべきであった、という報告があります。、
なお、When the police got it wrongは具体例をあげております。
また、家庭内暴力においても、女性の苦情は深刻に受け止められていない、と言います。
これらのケースを女性差別ととらえるか、警察の行きすぎ、怠慢ととらえるかは別として、日本にも当てはまる状況があるでしょう。
在日外人の方も、日本に固有な司法制度の腐敗としてとらえて、国家を罵倒する手段として使うよりも、日本でも祖国でも改善すべき警察の行きすぎ、怠慢ととらえれば、日本人、在日外人ともに協働していける問題だと、思います。
更新
Victim's family seeks 'justice'
The CCTV film shows a slight young black woman - she was 19 at the time - being held down by several police officers and punched by one
# The Guardian,
# Friday March 9 2007
ある女性が警察に行きすぎた暴行をうけた、と。多分、
Toni Comer beaten by PCがそのときのビデオだと思われますが。
ただ、コメントにもありますが、本件では、抵抗をしており、行き過ぎか、適切の範囲内の事故であったかは、議論のあるところだと思います。この手のビデオは他にもアプロードされております。
British Police Brutality
Police Brutality in London
容疑者だけでなく、女性の場合被害者も不当な差別を受けているといいます。
Rape is the obvious example. A report earlier this year said a third of rape cases that were dropped - because of a lack of evidence or because the woman lacked "credibility" - should have been pursued.
レイプの場合、証拠不十分として不起訴になっている3分の1のケースはさらなる捜査をして起訴をすべきであった、という報告があります。、
なお、When the police got it wrongは具体例をあげております。
Domestic violence is another area where police are regularly accused of not taking women's allegations seriously
また、家庭内暴力においても、女性の苦情は深刻に受け止められていない、と言います。
これらのケースを女性差別ととらえるか、警察の行きすぎ、怠慢ととらえるかは別として、日本にも当てはまる状況があるでしょう。
在日外人の方も、日本に固有な司法制度の腐敗としてとらえて、国家を罵倒する手段として使うよりも、日本でも祖国でも改善すべき警察の行きすぎ、怠慢ととらえれば、日本人、在日外人ともに協働していける問題だと、思います。
更新
Victim's family seeks 'justice'