Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

ヘイトスピーチを見逃すから極右が伸長する

2015年12月24日 00時06分34秒 | Weblog
ヘイトスピーチを見逃すから極右が伸長する

扇動的な極右の存在を無視し続けた欧州各国の政界が、過激な主張にむしばまれ始めた
2015年12月18日(金)17時04分
H・A・ヘリヤー(中東・イスラム問題専門家)


 11年にノルウェーで起きた連続テロ事件の犯人アンネシュ・ブレイビクは、まさにユーラビア化を恐れて犯行に及んだと語った。彼は欧州の極右論者だけでなく、(重要なことに)アメリカの保守強硬派の主張もよりどころにしていた。


 例えばロバート・スペンサーやパメラ・ゲラーといった、「地域社会間の暴力活動に至るような憎悪を助長しかねない」主張ゆえに、イギリスへの入国を禁じられている論客たちだ。

 過激主義というものは放っておくと定着して成長する。例えばフランスの極右政党、国民戦線が今月初めの地方選挙で躍進したのがいい例だ。その勝因には、主流派の各政党が国民戦線の根本的な主張を論破してこなかったという背景もある。




Why Europeans Understand the Danger Donald Trump Poses Better Than Anyone Else
1.7k
169
Europe ignored the bigoted hate speech of the far right for a decade. Now it’s mainstream.

By H.A. Hellyer



Anders Behring Breivik, the extremist who went on a killing spree in 2011 in Norway, published a manifesto that made clear his motivations had everything to do with this fear of Euro-Arabia. His reference points were far-right writers in Europe but also, crucially, noted conservative authors in the United States, including Robert Spencer and Pamela Gellar, who have been banned from entering the United Kingdom for statements that “may foster hatred that might lead to inter-community violence.”

Whether or not Breivik would have found other fuel for his hatred is difficult to say. But it is clear that, left to fester, extremism has a way of taking hold and growing. The success of France’s far-right National Front, which won six of 13 regions in the first round of elections on Sunday, is an example of this. Part of the reason for that success is the failure of mainstream French parties to systematically denounce the ideas underpinning the Front, as well as their own failure to deliver on their promises. 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。