Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

アメリカ上院の偽善決議

2013年01月31日 02時14分26秒 | Weblog
従軍慰安婦は「人道に対する罪」…NY州上院



 【ニューヨーク=柳沢亨之】ニューヨーク州上院は29日、旧日本軍によるいわゆる従軍慰安婦問題について、「人道に対する罪」とする決議案を採択した。


 決議は、ニューヨーク市郊外の自治体に昨年建てられた慰安婦の碑が、「慰安婦制度を通じて行われた人道に対する罪を想起させる」などとした。韓国系米国人団体が決議を求める署名運動を行い、民主、共和両党の大多数の議員が共同提案者に名を連ねた。

(2013年1月30日18時22分 読売新聞)



これでもアメリカに追随する右翼ってなに?

阿部さん、アメリカ行くのやめたら?




N.Y. Senate hails monument to ‘comfort women’
KYODO
JAN 31, 2013 PRINT SHARE


NEW YORK – The New York state Senate passed a resolution Tuesday honoring a “comfort women” monument erected in the state, saying it serves as a reminder that the coercion of Asian women into sexual servitude by the Imperial Japanese Army was a “crime against humanity,” a lawmaker’s staff member said.

The resolution says approximately 200,000 young women were forced into military prostitution during the Japanese colonial and wartime occupation of parts of Asia and some Pacific Islands.

The resolution was a toned-down version of an earlier draft that sought an apology from the Japanese government and encouraged it to “accept historical responsibility and educate future generations about these crimes.”

The resolution honors a monument established in 2012 in New York that it says “symbolizes suffering endured by comfort women and serves as a reminder of the crime against humanity committed through the comfort women system.”

In October, a South Korean civic group put an ad in New York’s Times Square urging the Japanese government to apologize to the victimized women.

In response, conservative Japanese lawmakers ― including Shinzo Abe, who became prime minister in late December ― published an ad in a newspaper in New Jersey saying that no historical documents have ever been found that show women “were forced against their will” into prostitution by the Imperial Japanese Army.




NY州議会“慰安婦”決議採択
1月30日 10時39分

アメリカ・ニューヨーク州議会上院は29日、いわゆる従軍慰安婦の問題について人道に対する罪だとして、巻き込まれた女性たちの尊厳をたたえるという決議を全会一致で採択しました。

この決議案は去年、ニューヨーク郊外の公園にアメリカでは2つ目となる「慰安婦の碑」が建てられたことに合わせて、ニューヨーク州の57人の上院議員が共同で提出したもので、採決の結果、全会一致で採択されました。
決議では、第2次世界大戦中の日本の「従軍慰安婦」は、人道に対する罪だとしたうえで、巻き込まれた女性たちの尊厳をたたえるとしています。
決議案の草案には当初、「日本政府に公式な謝罪を求める」という文言も含まれていましたが、州議会で外交関係に触れることは適切ではないと判断され、その部分は削除されたということです。
アメリカでは2007年、連邦議会下院で、慰安婦問題を巡って日本に謝罪を求める決議が採択されていますが、従軍慰安婦に関する決議が州議会レベルで採択されるのは初めてです。
決議案を提出したニューヨーク州議会のトニー・アヴェラ上院議員は「人権問題について世界でも先駆的なニューヨークでこの決議が採択されたことで強いメッセージが打ち出せた」と述べました。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。