Suspicious? In 'United States Of Paranoia,' It's Not Just You
by NPR STAFF
September 07, 2013 5:32 AM
書籍であるが、
Excerpt: The United States of Paranoia
Five primal myths underlie America's conspiracy folklore. By using the word myths, I don't mean to suggest that these stories are never true. I mean that they're culturally resonant ideas that appear again and again when Americans communicate with one another: archetypes that can absorb all kinds of allegations, true or not, and arrange them into a familiar form. One is the Enemy Outside, who plots outside the community's gates, and one is the Enemy Within, comprising villainous neighbors who can't easily be distinguished from friends. There is the Enemy Above, hiding at the top of the social pyramid, and there is the Enemy Below, lurking at the bottom. And then there is the Benevolent Conspiracy, which isn't an enemy at all: a secret force working behind the scenes to improve people's lives.
外からの敵に攻め込まれるのではないか、仲間内に敵がいるのではないか、上層部に敵が隠れているのではない、下層階級に敵が潜んでいるではないか、そして、自分たちを助けてくれる秘密の力があるんではないか、といった5つの型がアメリカの陰謀論的シナリオの根底にはある、と。
日本でも、外では朝鮮人・韓国人、内では在日朝鮮人が日本社会を侵食して、日本・日本人が・・・・みたいな感じで、ネットなんかでは陰謀論がまことしやかに流通していますね。
もう一つ、
SEP 8, 2013 09:00 AM +0900
CrossFit mirrors American militarism
The fitness craze reflects the country's ongoing transformation from a culture of sports to a culture of war VIDEO
BY ERIC LEMAY
クロスフィットというのがいまいちピンとこないでの最後まで読まなかったが、
Sports―whether we’re talking about our love life or our daily grind―gives us one of the “metaphors we live by,”
Sport has the power to change the world. It has the power to inspire, it has the power to unite people in a way that little else does. It speaks to youth in a language they understand. Sport can create hope, where once there was only despair
The barbell isn’t impressed or daunted that you went to Yale or prison. “I think all of us are looking for that which does not admit of bullshit,”
Orwell, as you’d expect, saw sports as “bound up with hatred, jealousy, boastfulness, disregard of all rules and sadistic pleasure in witnessing violence: in other words it is war minus the shooting.” And Chomsky sees sports as an opiate for the shirtless, face-painted, giant-foam-finger masses: “It’s a way of building up irrational attitudes of submission to authority and group cohesion behind leadership elements. In fact it’s training in irrational jingoism.”
スポーツがアメリカ社会の生活の規範になっており、日常生活が、スポーツの枠組みを通じて語られ、また、情熱や希望の源泉にもなるが、他者への憎しみや、権威への服従の源泉にもなっている、と。
挑戦、克己やら友情などスポーツは様々なことを教えてくれるが国対抗のオリンピックがナショナリズムを煽って、憎しみを増長させるとしたら、不幸なことではある。