Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

”Iraq shows us that democracy cannot be imposed by force” 

2013年09月25日 20時33分55秒 | Weblog

Obama to World: Bad News. The American Empire Is Dead.
Posted By Colum Lynch, Ty McCormick Tuesday, September 24, 2013 - 1:40 PM





"There's no 'great game' to be won, nor does America have any interest in Syria beyond the well-being of its people, the stability of its neighbors, the elimination of chemical weapons, and ensuring it does not become a safe haven for terrorists," he said.

"My preference has always been a diplomatic resolution to this issue," he said, stressing the importance of a Security Council resolution that will hold Assad to his commitments. "There must be consequences if they fail to do so," he said. "If we cannot agree even on this, then it will show that the U.N. is incapable of enforcing the most basic of international laws."



"The United States of America is prepared to use all elements of our power, including military force, to secure these core interests in the region," he said. "But I also believe that we can rarely achieve these objectives through unilateral American action -- particularly with military action. Iraq shows us that democracy cannot be imposed by force. Rather, these objectives are best achieved when we partner with the international community and with the countries and people of the region."





オバマ大統領の国連での演説だが、オバマさんってのは、議論の組み立てがうまいね。

で、先日、武力侵攻で民主主義は生まれない という表題の投稿をしたが、

Iraq shows us that democracy cannot be imposed by forc


ほぼ、そのままのことを言っている。教訓を学んだのかもしれませんね。


 潘 国際連合事務総長の話もスジは通っている。シリアに関しては、



"We can hardly be satisfied with destroying chemical weapons while the wider war is still destroying Syria. The vast majority of the killing and atrocities have been carried out with conventional weapons," he said.

Ban urged Syria's combatants and their foreign backers to "stop fueling the bloodshed in Syria" and halt all arms shipments to the fighters. "Military victory is an illusion," he said. "The only answer is a political settlement."


 化学兵器の廃棄でとどまってはならず、国内の殺戮をやめさせなくてはならに、それには、戦闘員やそれを支援する外国の諸勢力が兵器を兵士に調達するのをやめるべきである、と。

 軍事的勝利というものは幻想で、政治的な解決しか答えはないんだ、と。


 支援国による武器の調達をやめさせるのが、もっとも合理的であり、スジであるが、やめさせるのを実行させる権威も権力も国連にはない、というところが国連の致命的な弱点であるのかもしれない。




 

you’re a bad man, let us leave

2013年09月25日 20時08分53秒 | Weblog



Kenya shopping mall attack: Four-year-old British boy freed and given Mars bar after telling armed militant 'you’re a bad man'
Young Elliott Prior bravely stood up to the gunman
JOHN HALL Author Biography TUESDAY 24 SEPTEMBER 2013



After apparently seeing his mother shot in the thigh, young Elliott Prior is said to have confronted the gunman shouting “you’re a bad man, let us leave”.

Incredibly the gunman in understood to have took pity on Elliott and his six-year-old sister Amelie, giving the pair a Mars bar each and allowing them and their mother to leave the chaotic shopping mall in the middle of the terror attack.

Elliott’s 35-year-old mother Amber was reportedly able to grab two more children - including a wounded 12-year-old boy whose mother had been murdered – before exiting the shopping mall and taking the children them to safety.

As the group turned to leave, the gunman allegedly called after them saying the jihadists only wanted to kill Kenyans and Americans, not Britons, pleaded with Amber to convert to Islam and begged “please forgive me, we are not monsters.



ナイジェリアのテロ襲撃の場面で、4歳のイギリスの子供が、自分の母親が腿を撃たれたのをみて、「悪者! ここから出て行かせろ!」と叫んだら、テロリストが子供たちに、菓子を与えて、「われわれは、ケニア人とアメリカ人を殺したいだけで、イギリス人は殺すつもりはない、イスラム教徒に改宗してほしい、また、自分を赦してほしい、自分らは怪物じゃない」と言った。


 子供の勇気も去るものながら、テロリストの言葉にもなにか感じさせるものがある。

 もちろん、テロリストの行為は卑劣であり、正当化する余地はない。目的はなんにせよ、無実のケニア人やナイジェリア人を殺していいはずがない。

 しかし、子供を救った言動が、彼らをそこまで追い込んだのが何なのか、その胸中をのぞいてみたい気にさせたのである。

保険見直し本舗の人種差別的CM

2013年09月25日 19時55分01秒 | Weblog



 CM制作会社もこの手のつけ鼻のCMが欧米人から人種差別的とクレームがくることをもうとっくの昔に承知しておくべきだ。

 何度放映中止になっている;。

例えば、
 こんなのをつけて、「・・・アルヨ」「・・・ニダ」と言っているようなものである。気にしない人もいるかもしれないが、怒る人もいるのは、容易に想像できよう。


元カノの裸写真をさらして復讐するサイト

2013年09月25日 08時12分40秒 | Weblog
Victims Push Laws to End Online Revenge Posts


By ERICA GOODE
Published: September 23, 2013



He was a muscular guy with “kind of a nerdy kind of charm,” Marianna Taschinger recalled, a combination that proved irresistible to an 18-year-old girl in a small Texas town.


They dated, broke up, dated again. He asked her to pick out a wedding ring. He also made another request ― that she take nude pictures of herself and send them to him.

“He said if I didn’t want to send them to him, that meant that I didn’t trust him, which meant that I didn’t love him,” Ms. Taschinger said.

The photos would never be shared with anyone else, she remembers him promising. And she believed him ― until last December, more than a year after the couple broke up, when a dozen nude images of her popped up on a Web site focusing on what has become known as revenge porn. She is suing the site and her ex-boyfriend.


Revenge porn sites feature explicit photos posted by ex-boyfriends, ex-husbands and ex-lovers, often accompanied by disparaging descriptions and identifying details, like where the women live and work, as well as links to their Facebook pages. The sites, which are proliferating, are largely immune to criminal pursuit. But that may be changing. California lawmakers this month passed the first law aimed at revenge porn sites.




When Holly Jacobs, a woman in Florida, changed her name to dissociate herself from the photos posted by her ex-boyfriend, she found them linked to her new name. And the owners and operators of the Web sites are in most cases protected by federal law, which largely absolves them of responsibility for material posted by third parties.


 元彼や元夫が、元彼女や元妻の氏名、住所、裸の写真などのプライバシーをさらす復讐サイトというものがアメリカには、あるそうな。現状では、サイトを法的に訴える方法がないので、問題に。

Buying Water is Not a Suspicious Activity

2013年09月25日 06時23分51秒 | Weblog





Buying Water is Not a Suspicious Activity


Have you ever attended a protest? Have you ever taken a photo of a bridge or subway car? Maybe you’ve been so bold as to endanger the lives of your fellow Americans by buying a large case of bottled water?

As innocuous as these activities may seem, they are actual reasons that people around the United States have appeared in the Nationwide Suspicious Activity Reporting Initiative (NSI) database.


 デモに参加したり、橋や地下鉄の車両の写真を撮ったり、ペットボトルの水を箱ごと買ったりすると、テロを疑われる活動として、政府の記録に残るのだそうであるーーーアメリカ。

”「差別撤廃東京大行進」での宣伝妨害への抗議”

2013年09月25日 06時13分39秒 | Weblog
9月22日「差別撤廃東京大行進」での宣伝妨害への抗議声明


その時、5,6名のスーツ姿の男たちが突然乱入してきたのです。彼らは、口々に「うるせーんだよバカ!」「カス」「許可証出せ」などと叫び、マイクを奪い取いとろうとし、メガホンのコードを引き抜こうとしたばかりか、参加者の腕につかみかかるなどしたのです。あなたたちは誰ですか?と問いかけたところ、男たちは「おれたちはレイシストをしばき隊・男組だ」と答えたのです。私たちは運営の了解をとっていることを彼らに伝え、ビラまきの何が問題なのかと問いました。ところが彼らは大声で「やめろやめろ」「オイオイオイ!」などと罵倒や脅迫を続けるだけで話を聞きません。

これに対して運営側は「男組」らの暴行を止めようともせず、あろうことか「もめ事になっているんだからやめてくれ」と、こちらに責任転嫁をする始末です。あまつさえ会場外で行っていた私たちのビラ配りを「主催とは関係のないビラです、受け取らないでください」と妨害まで始めたのです




 人権擁護活動と称して、憎悪を扇動するアメリカ出身活動家とは手を切ったほうがいいのと同様に、 野蛮で暴力的な輩とは、仮に、目的が共通するものがあっても、早く手を切ったほうがいい。






友情銀行

2013年09月25日 05時43分46秒 | Weblog
September 23, 2013, 6:58 p.m. ETThe Friendship Bank: How and Why Even the Most Giving Friend Expects Payback Being helpful and giving makes friendship better―as long as it is a two-way street



People who usually make an effort to help others, without regard to whether they will get something in return, are considered to have high "communal orientation." New research from the University of Toronto, published this month in the Journal of Social and Personal Relationships, suggests they are happier than people with low communal orientation.



The results: "Being a helpful person feels good and contributes to better relationships and greater satisfaction and self-worth," says Bonnie Le, a Ph.D candidate at the University of Toronto and lead researcher on the study.

Even so, people with strong communal orientation aren't completely selfless. They do expect their friends will be there if they need them. The risk they run is they won't receive support, or they will even be exploited, by friends or loved ones with low communal orientation.






 他人の手助けをすることで、気分はよくなるし、満足感も得られるし、人間関係もよくなる、また、見返りを期待しない人のほうがしないひとより幸せな気分でいられるが、あまり見返りを求めないで、手助けするタイプの人でも全く見返りを求めないわけではなく、困っているときには助けてもらいたい、と思っている、と。だから、このタイプの人たちが感謝も手助けもしない友達には失望することになるから、 最初から見返りを期待しない慈善事業をしたり、友達をつくるときには、自分の必要に応じた反応をしてくれるか見極めるとよい、と。





武力侵攻で民主主義は生まれない。

2013年09月25日 03時53分29秒 | Weblog
2013.09.24 Tue
アメリカはなぜイラクの民主化に失敗したのか
山尾大 / イラク政治


via mozu


 アメリカにとって、軍事介入はたやすいのかもしれないが、しかし、安易に軍事介入したからといって、紛争は容易には解決しない。

 アメリカに押し付けられたわが国の憲法は、紛争の軍事による解決を戒めているのであるが、それは、日本だけでなく、どこの国も遵守すべき理念だ、と言っているわけで、常日頃、護憲を叫ぶ新聞社の編集委員が容易にアメリカの軍事介入を支持・黙認してしまうのはいかがなものか、と思う。