ビリー:じゃあ、わかる? 私、じろじろ見られているか?
Well It's me they're looking at this time.
ジョン:きれいだから。
You're beautiful.
ビリー:はずれ。正解は、私がこんな店に、似つかわしくない安物のドレスを着た
女だからなの。
They're looking at me because they're not used to having a girl
in their restaurant in a $3 dress.
ジョン:聞いてくれ。みんな来た道ばかり気にするが・・・
本当は、行き先のほうが大事なんだ。
Listen, doll. That's because they are all about where people come from.
The only thing that's important is where somebody's going.
ビリー:どこへ行くの?
Where are you going?
ジョン:行きたいところ。
Anywhere I want.
**********************************************
一言フレーズ Attaboy(よくやった。 さすがだな。)
***********************************************
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます