![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
人(ひと)のふり見(み)て我(わ)がふり直(なお)せ
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「他人の行動のよいところや悪いところを見て、それを手本に自分の行
動を反省し、改めるべき点があれば改めよ。」
という意味だね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
One man's fault is another's lesson.
・・・「ある人の短所は、他の人への教訓である。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
fault~欠点、至らないところ、短所
An honest look covers many faults.~正直な顔は多くの欠点を隠す
lesson~教え、教訓
take a lesson from failure~失敗から学ぶ
One man's loss is another man's gain.~一人の損は、他人の得
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)