きょうのことわざ
目(め)から鱗(うろこ)が落(お)ちる
・・・どんないみかなー?
これは新約聖書から引用されたことばで、
「目から鱗が落ちて、見えなかった目が突然見えるようになった。」
ということから、
「何かのきっかけによって、今までわからなかったことが急にわかる
ようになること。」を言うよ
・・・じゃ英語では何ていうの?
The scales fell from my eyes.
・・・「目から鱗が落ちた。」
・・・ふ~ん
<重要語句>
scale~(魚・爬虫類などの)うろこ、うろこ状のもの、鱗片(りんぺん)
remove the scales from someone's eyes~人の目をさまさせる、誤りを悟らせる
fell~fallの過去形
fall~落ちる、落下する
The ripe fruit fell from the tree.~熟した実が木から落ちた
目(め)から鱗(うろこ)が落(お)ちる
・・・どんないみかなー?
これは新約聖書から引用されたことばで、
「目から鱗が落ちて、見えなかった目が突然見えるようになった。」
ということから、
「何かのきっかけによって、今までわからなかったことが急にわかる
ようになること。」を言うよ
・・・じゃ英語では何ていうの?
The scales fell from my eyes.
・・・「目から鱗が落ちた。」
・・・ふ~ん
<重要語句>
scale~(魚・爬虫類などの)うろこ、うろこ状のもの、鱗片(りんぺん)
remove the scales from someone's eyes~人の目をさまさせる、誤りを悟らせる
fell~fallの過去形
fall~落ちる、落下する
The ripe fruit fell from the tree.~熟した実が木から落ちた