踊る!JSDC (Japan Social Dance Club)!

アメリカンスタイル社交ダンス・アルゼンチンタンゴ・ブライダルダンス jsdc.org bridaldance.net

ラジオでブライダルダンス 'BridalDance' on Radio

2007年05月30日 | メディア Press
JSDCのブライダルダンス(2005年商標登録済)がCBCラジオ(愛知、岐阜、三重、および静岡、滋賀、長野の一部で放送)で紹介されるよ 
登場するのは6月4日(月)9:15amからの「多田しげおの気分爽快」のコーナー♪
15分間くらいの放送時間内にJSDCのヨシ矢野がブライダルダンスの素晴らしさについて語ります
日本全国にこの素敵なダンス文化が広まるといいな・・・

JSDC's Bridal Dance(trademark registered in 2005) will be introduced on CBC, a popular radio station available in Aichi, Gifu, Mie, Shizuoka, Shiga, and Nagano prefectures), on Monday, Jun. 4th starting 9:15am In the program, Yoshi Yano from JSDC is going to talk about how to incorporate wedding dances into Japanese weddings. We are hoping that more and more Japanese people experience this beautiful wedding tradition

人気blogランキングへ
いつも応援ありがとう Thank you for reading JSDC blog

Comment (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

タケシとマリア Takeshi and Maria

2007年05月29日 | P スタジオ P Studio
4月のプライベートスタジオオープン記念に生徒さんにセットで頂いたヒメモンステラの「タケシ」と寄せ植え「マリア」です。
愛情を持って大切に育てようとJSDCスタッフが名づけました。
皆さんからたくさんのダンスパワーを頂き、お陰様ですくすくと成長中
そして季節は温かくなり、めでたく両方の鉢から若葉誕生です
種類は違えど、出てくる位置といいクルクル具合といい、双子のようです。

A couple of potted plants, Takeshi (Monstera pertusa) and Maria (assorted foliage leaves) from JSDC students as gifts for the studio opening in April
JSDC staff members named them in order to take care of them with lots of love.
They are growing really fast, getting dance energy from everyone at the studio!
Now that the tempareture is getting higher, they both have baby leaves
The two plants are different kinds, but the babies look alike! just like twins .... both very curly and coming out from the middle of the pot



タケシといつも横で見守るチュニジア出身のラクダ(まだ名前なし)
Takeshi and a camel from Tunisia (has no name yet) 


マリアと真中でクルクル巻く若葉
Maria with a new curly leaf in the middle

人気blogランキングへ
スタジオに若葉を見に来てね!Check out the new leaves at the studio
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東西の融合 West meets East

2007年05月28日 | パーティ Parties
5月27日(日)5月の練習会(プラクティスパーティ)が代々木にて開催されました 外は夏日のようでしたが、ゲスト、生徒さん、スタッフと約30名が爽やか~な午後を過ごしたよ カリフォルニアで永年社交ダンスを教えるPhill先生と生徒さん、アメリカ西海岸で社交ダンスのレッスンを楽しんでいらっしゃる在米日本人の数名の方も「帰省(一時帰国)の際にもあちらで踊っているスタイルで踊りたくて・・・♪」とお越しいただきました 遠くからお越しいただき本当にありがとうございました。また必ず遊びに来てね

The monthly practice party took place on Sunday, May 27th in Yoyogi It was like a mid-summer day out, but the party was very refreshing with about 30 people including guests, students, and staff members Phil-sensei, who's been teaching ballroom dancing in California for many years, and some other Japanese dancers living on the West coast visited the event during their early summer vacation. Thank you very much for finding us and visiting us all the way from the US. Please come back to Japan soon again to dance with us

 
ミニミニレッスン中 & 日本のアメリカンスタイル社交ダンス愛好家へフィル先生よりこんにちは
enjoying Mini Lesson & Phill sensei saying hello to American style ballroom dancers in Japan

人気blogランキングへ
いつも応援ありがとう Thank you for reading JSDC blog
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アルゼンチンへ To Argentina

2007年05月23日 | ペアダンス豆知識 Info

5月22日から7月21日まで、目黒でアルゼンチンフェスティバルが開催中 タンゴのレッスンはもちろん、映画や食べ物、教育講座(!?)まで様々なジャンルからアルゼンチンを知ることが出来そう♪ スケジュールその他は公式サイトをのぞいてみて!!

Have you heard of the Argentine Festival that started May 22 in Meguro?? Not to mention Argentine tango lessons, the festival features movies, food, and educational workshop(!?) etc... everyday until its last day, July 21nd Please click here for the official sites and look for the event schedule!

 人気blogランキングへ

いつも応援ありがとう Thank you for reading JSDC blog

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

パーティ報告 Party Review

2007年05月21日 | パーティ Parties
5月19日(土)南青山でサロンdeパーティが行われました
ゲストとスタッフ総勢50名で楽しい午後を過ごしたよ。
テーマカラーはアイリス(あやめ)の紫♪紫大好きなポーチャン大興奮でした。 
JSDC had its Salon de Party in Minamiaoyama on Saturday May 19th.
A total of 50 people including guests and staff members all had an exciting afternoon.
The theme color for this party was purple! I was really excited since it's my most favorite color

  
料理の一皿ブルスケッタ  メレンゲ・ミニレッスンで全員と「こんにちは」
One of the buffet plates, Bruschetta Saying hello to everyone in the Merengue lesson


 
お式を来週に控えたカップルとお父様によるブライダルダンスのデモ感動
Romantic! Wedding dance demo by a wedding couple and the bride's father

 
(少々バラバラ気味?)YMCAタイムとツイストタイムつかの間のパートナーなしダンス
YMCA time & Twist Time: Need some free time w/o your partner from time to time, right?

 
もちろん楽しいペアダンスの時間も 軽快ですね
Don't forget pair-dance time also Looking great

お越しいただいた皆様、心よりありがとうございました~
Thank you all for coming to the party

人気blogランキングへ
いつも応援してくれてありがとう Thank you for reading JSDC blog



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

紫 Purple

2007年05月18日 | パーティ Parties

明日はおまちかねのサロンdeパーティ 「アイリス・アフタヌーン」をテーマにドレスコードは、あやめ(アイリス)の紫です。明日はとっても国際色豊かなパーティになりそうです ブライダルダンスのデモではお式を間近に控えたカップルが登場 何か紫のものを身につけてきてくださいね。当日券もご用意してお待ちしておりまます。詳細はこちらから。

 JSDC presents Salon de Party-Iris Afternoon- on Saturday May19 The dress code is Iris purple (well...., any purple!)♪ Please wear something purple. The party is going to be very international For the wedding dance demo, a real wedding couple is performing a first dance Let's have fun together! Tickets are available at the fron desk. Click here for more information.

人気blogランキングへ

明日あおうね。See you at the party

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

天気雨 Rain on a Sunny day

2007年05月17日 | P スタジオ P Studio
渋谷のプライベートスタジオにいたら午後にザーっとお天気雨が降りました~ 東南アジアのスコールを彷彿させる新鮮な瞬間でした。今週は「オオテマリ(大手毬)」がスタジオで皆さんをお待ちしております♪ アジサイに似ていますが全く違う種類だそうです。花言葉は「さわやかな笑顔」 梅雨入りももうすぐ、本物の(?)アジサイの登場ももうすぐです

Staying at Private Studio in Shibuya, I heard a rainy sound on a sunny afternoon It was a pretty view and it reminded me of squalls in Southeast Asia As the flowers of this week, Japanese snowballs are waiting for you at the studio. Looking like hydrangea, this flower has totally different origin and is a different kind Now that the rainy season is almost here, you'll see 'real' hydrengea very soon

人気blogランキングへ
いつも応援ありがとう Thank you for reading JSDC blog
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

同性ペアで競技会 Same-sex Ballroom Dance Contest

2007年05月16日 | レッスン&講習会 Lessons

ニューヨークでアメリカ初の同性同士のダンス競技会が開催されたよ 通常行われる男女の競技会と違うのは、このコンテストでは競技の途中でリーダーとフォロワーが変わってもOK 楽しそう♪これまではこんな組み合わせのカップルが出場する大会は「GAYダンス競技会」として行われていたんだけど、出場者全員が同性愛者とは限らず、同性愛者ダンサーでも異性のパートナーと組んでプロとして通常(男女ペア)の大会に出場する人もいたりする。今回の大会で優勝したWojtasiakさん(オリジナル記事のトップの写真タキシード姿)は2004年にアメリカ同性社交ダンス競技会連盟を設立。この大会の開催によって同性同士のダンス競技会の概念を変えたことに大きく貢献したんだ。彼女にとって「リードは気持ちいいけど、フォローはイマイチ」だって。ニューヨークタイムズ5月13日の記事でした。クリックしてオリジナルの記事へ。スライドショーも見れるよ

The first international same-sex ballroom dancing contest was held in New York Please check out the picture of the contest winner Ms. Wojtasiak and her contribution to ballroom dancing history from the original article You can also enjoy an audio slide show of the contest! The article is from The New York Times (May 13 2007)

人気blogランキングへ

いつも応援ありがとう Thank you for reading JSDC blog

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

動画でダンスコンテスト Dance-Off Contest

2007年05月14日 | ペアダンス豆知識 Info

ネット上コンテストで才能を競うアメリカのサイトBixでは、カラオケ、写真、ビューティ、口パク(!?)など様々な動画を配信。みんながネットでの投票をするんだ。今日はその中でも、ダンスのコンテストをご紹介♪ ここをクリックしてね。毎日違う人たちが出てるよ。

Bix offers online talent contests in categories including, karaoke, photography, beauty, lip-synching, etc... Among those categories, please check out the DANCE contest(Click here for the site) You'll see different people/groups everyday and you can vote on the net. Let's try

 人気blogランキングへ

 いつも応援ありがとう

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

家族でダンス Dancing with Parents

2007年05月13日 | ブライダルダンス Wedding
ShoichiさんとTomikaさんからご結婚式のファーストダンスのご報告 わーおすってき~♪お二人の理想のお式はアットホームかつドラマチック 実現できたご様子、私たちも感激です。お二人でのダンスのあとは、お二人のご両親を誘っての家族3カップルでのダンスも披露。Tomikaさん、お父様と踊りながら「ありがとう」って言えたことがうれしかったんだって。お父様やお母様にとっても最高の思い出になっただろうね~ 他にもたくさん夢のようなお写真あるのです!またの機会に皆様にもお見せしますね♪ いつまでもお幸せに

Pictures of the first dance by Shoichi and Tomika How lovely Before the wedding, they told us their dream wedding would be heart-warming and dramatic! I'm glad their dream came true with this beautiful dance After their sweet dance, another song started for another dance by their parents, so three couples danced altogether and changed partners Tomika felt really happy when she got to say 'thank you' to her dad during the last dance. I'm sure her father was really happy also There are more pictures of them, but I'll save them for the next time Congratulations, Shoichi & Tomika.

人気blogランキングへ
いつも応援ありがとう Thank you for reading JSDC blog 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

母の日 Mother's Day

2007年05月12日 | P スタジオ P Studio
いつも様々な顔を見せるプライベートスタジオのダンスフロア片隅のお花達 今週は母の日にちなんでノッポのカーネーションです。いつも温かく皆さんを見守っていますよ~ 今週は特に頑張る(&踊る)お母さん達を。良い母の日を

A variety of flowers in the corner of the dance floor at Shibuya private studio This week, we have long red carnation flowers for Mother's Day Those flowers are always looking over everyone at the studio.... especially dancing mothers this week Have a happy Mother's Day!

人気blogランキングへ
いつも読んでくれてありがとう Thank you for reading JSDC blog 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

テーマはヲタク The Theme is Nerd

2007年05月11日 | ペアダンス豆知識 Info

いつもテーマに沿ったドレスコードを楽しむJSDCのサロンde パーティはお馴染みですが、今日はカリフォルニア州立大学で年に一度開催される「Nerd」をテーマにしたダンスパーティのご紹介! 「Nerd」って日本語でピッタリ当てはまる言葉はないけど、オタクとか、ガリ勉とか、イケてない人とか、社交性がないとかそんな感じ。パーティでのダンスの種類はディスコ風のからペアダンスまで色々なんだけど、ポイントは「Nerdっぽさ」 「内なるオタク」ぶりを入場の時に告白すれば入場料も割引になるという徹底振り 理想のNerdドレスコードは、写真の彼女のように、髪をひとつに結んで、サスペンダーに黒いネクタイ、そして眼鏡着用。入場するのに戸惑ったある男の子は「最初は緊張したけど、オタク風の女の子と踊って安心した」って語ってるよ。いつの日か、サロンdeパーティでもこのアイデア採用か オリジナルの記事はここをクリックしてね

If you know about JSDC parties, you're probably familiar with our Salon de Party with a theme (color). Here is an article about a nerd-themed dance party at California State University. Click here for the article Would you be interested if we hold such a party someday with a dress code: glasses and ponytails?

 人気blogランキングへ

 いつも応援ありがとう Thank you for reading JSDC blog

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

プライベートレッスンキャンペーン Private Lesson Campaign

2007年05月05日 | レッスン&講習会 Lessons
渋谷プライベートスタジオオープンを記念して、5月と6月はプライベートレッスンキャンペーンを実施いたします プライベートレッスンが初めての方、そして初めてではないけどちょっと集中的にプライベートで練習してみようと考えていらっしゃる方、詳細はJSDCスタッフや講師に聞いてみてね♪春は新しい自分を発見してみてください。

JSDC Shibuya Private Studio presents the Private lesson Special Campaign for May and June If you have never taken private lessons, or you're an experienced dancer but considering intensive practice in private lessons, this is a good chance for you Please get more information from your instructor.

人気blogランキングへ

いつも読んでくれてありがとうThank you for reading JSDC blog
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ドレスで練習 The Dress Rehersal

2007年05月04日 | ブライダルダンス Wedding
 JSDCの新スタジオでブライダルダンスのレッスンに励むのは、お式直前のEtsukoさんとKazuhiroさんこの日は最後のレッスンで、本番で着るドレス&靴での練習です!お二人の華麗&ロマンチックなフィナーレのポーズを見ていると、成功間違いなしって感じだよね。お式は先週末でしたが、その様子は・・・・またご報告します お楽しみに~ 

Here is a picture from a wedding dance lesson at JSDC new studio. This is the last lesson for Etsuko and Kazuhiro right before their wedding, and the bride is wearing her wedding gown & shoes as a dress rehearsal The wedding was last weekend, and this elegant and romantic finale pose shows how successful their first dance must have been Please wait for their wedding dance review Congratulations, Etsuko and Kazuhiro

人気blogランキングへ
いつも応援ありがとう Thank you for reading JSDC blog
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする