昨日の新聞のコラム欄に、面白い記事を見つけた。
文豪 夏目漱石は漢字で遊んでいたらしい。
「漢字」ならぬ、「感字」だそうである。
「八釜しい」
「絶高長」
「地烈太い」
「寸断寸断」
「迷子つく」
「狐鼠狐鼠」
上から順に「やかましい」、「ぜっこうちょう」、「じれったい」、「ずたずた」、「まごつく」、「こそこそ」と読ませるそうだ。
漢字から、その場の雰囲気が読み取れる。
こんな楽しい漢字なら、国語の授業も楽しいでしょうなぁ。
それでは、俺も挑戦。
「寝子」
「威者」
「叫氏」
「食腹」
「迅静」
読み方が分った人は、コメント欄へ。
素敵な景品が待っております。
文豪 夏目漱石は漢字で遊んでいたらしい。
「漢字」ならぬ、「感字」だそうである。
「八釜しい」
「絶高長」
「地烈太い」
「寸断寸断」
「迷子つく」
「狐鼠狐鼠」
上から順に「やかましい」、「ぜっこうちょう」、「じれったい」、「ずたずた」、「まごつく」、「こそこそ」と読ませるそうだ。
漢字から、その場の雰囲気が読み取れる。
こんな楽しい漢字なら、国語の授業も楽しいでしょうなぁ。
それでは、俺も挑戦。
「寝子」
「威者」
「叫氏」
「食腹」
「迅静」
読み方が分った人は、コメント欄へ。
素敵な景品が待っております。