暑くて暑くて、もう疲れましたよ・・・
さて。彼君が中国土産にもらったパンダがうちに来たので公開します。いかにも中国な衣装を着ているのに、何故か言葉はアイラブユーなのが謎です。
彼君が一言「今後電池が無くなってしゃべらなくなってしまうと思うと、たくさんボタンが押せない」
・・・そう言われると、私もなかなか押し辛いです(と言いつつ、このブログのために3回も押してしまいました)。電池換えのために背中をパックリ開ける訳にもいかないしなぁ。メソじゃないからチャック付いてないし。
ただ今このパンダ、我が家の癒し系です。
さて。彼君が中国土産にもらったパンダがうちに来たので公開します。いかにも中国な衣装を着ているのに、何故か言葉はアイラブユーなのが謎です。
彼君が一言「今後電池が無くなってしゃべらなくなってしまうと思うと、たくさんボタンが押せない」
・・・そう言われると、私もなかなか押し辛いです(と言いつつ、このブログのために3回も押してしまいました)。電池換えのために背中をパックリ開ける訳にもいかないしなぁ。メソじゃないからチャック付いてないし。
ただ今このパンダ、我が家の癒し系です。
か~わ~え~え~(悶絶)。
このようなお土産を選ばれるとは、なかなかお目が高い。
彼君の株、上げさせていただきました!
でもこれは彼君ではなく、彼君の先輩の
チョイスなので、彼君の株を上げて良いものか←(偉そう)
ちなみに彼君は「電池が早く無くなるのがイヤだから
このブログの動画で我慢する」と言っています(笑)。
メソという単語にぴくんと反応してしまいました。
以前、海外で韓国の女の子と話していたときに、日本のマンガが好きだというので例えば?と問うとそこだけすごい流暢な日本語で「すごいよ!マサルさん」と返ってきて、一気に会話が盛り上がったことがあります。
でもひなたけさんが知ってるなんてちょっと意外
お久しぶりです。そして「メソ」に反応するとは!cloud9さん、通ですね(笑)。ありがとうございます
最近は私もあんまりマンガを読まなくなっちゃいましたが、以前は結構読んでたんですよ~。マサルさんは大学時代、寮の友達に借りて読みました。TVのワンダフルで放送してたアニメも見てました。ひげ部とか、メソのチャックとか、かなり笑えますよね
韓国の子も知ってるんですね。あのギャグを翻訳するって大変だったんじゃないかなぁ~。久々にまた読みたくなっちゃいました♪