杭州ひとりごと

旦那の海外赴任に便乗して中国杭州で生活することにしました。中国語はちんぷんかんぷん。それでも楽しく生活しています。

オムライスを食べに…

2010-07-08 09:11:23 | グルメ
中山中路沿いに、河坊街へ向かって歩いていたら、ちょっと気になるお店を発見。


コーヒーとオムレツと書いてあります。

卵料理大好きな私は、オムレツ、オムライスは大好物
でも、普段中国でこういう文字を見ても心躍りませんでした。
大体、期待を裏切られるので。
(ローカルな洋食屋は、やっぱり中国人好みの味です。ちょっとだけ違うの)

でも、今回はちょっと期待してしまったんです!

なぜなら…


この看板!!

光って見えにくいですが、ぜーんぶ、韓国語!

つまり、韓国系のお店!?!?
韓国系のお店なら、日本人の口に合うかも…

お店に入ると韓国語のポップスが流れていました。期待が高まります!

メニューを見ます。
あれ?メニューは中国語と英語だけ。
種類は…
ケチャップオニオンソース、クリームソースと…チリソース!?
私の好きなデミグラスソースはありませんでした
デミグラスソースのオムライスは日本だけなのかな??

頼んだのはケチャップオニオンソースのマッシュルームオムライス。
向こうに見えるのは、旦那さんが頼んだクリームソースの海鮮オムライスです。


味は…まぁまぁかな。まずくはありません。
でも、お勧めできるほどの味でもありません

ご飯はバターライスで、冷凍エビピラフみたいな味でした。
ソースは…私はもう少しコクが欲しかったかなぁ。
旦那さんは「こんなもんじゃない?」という評価でした。

店内でファッション雑誌の中国版「mina」を読みながら、のんびりとランチできたのはよかったかな。
(この雑誌、少しだけ中国オリジナルページがあるけど、あとは全部日本の雑誌を中国語訳してあるだけなんです。それに、ファッション雑誌なので中国語が読めなくても写真を見るだけで楽しめます。ちなみに、森ガールはそのまま「森女」と訳してありました。)

その翌日。
どうしても美味しいオムライスが食べたくて、晩御飯にオムライスを作りました。


生食可能卵を贅沢に使ったふわとろオムライス
見た目はお店のものに劣りますが、私好みの味付けでおいしかったです。
やっぱ中華以外は自分で作るほうが口に合うわ