今、読んでいます。
ハリーポッターを凌ぐ人気だそうですよ。
ただ、なんとなく翻訳がちょっと読みにくいような気がします。
子供向けだから忠実な翻訳かもしれませんが、イメージが沸き難い。
ちょっと位、意訳か超訳しても良いのでは?
と思ってしまいました。
そんな日本語あんまり聞いたことないなぁ・・・みたいな表現を
探して読むのもまた良いかも!!
ハリーポッターを凌ぐ人気だそうですよ。
ただ、なんとなく翻訳がちょっと読みにくいような気がします。
子供向けだから忠実な翻訳かもしれませんが、イメージが沸き難い。
ちょっと位、意訳か超訳しても良いのでは?
と思ってしまいました。
そんな日本語あんまり聞いたことないなぁ・・・みたいな表現を
探して読むのもまた良いかも!!