goo blog サービス終了のお知らせ 

goto_note

西東京市・北海道富良野の森林を舞台にした遺伝,育種,生態などに関する研究ノートの一部を紹介します

ビストロという響き

2007-01-28 | その他あれこれ
・再び、西御料地へ応援に行く。本日は大型バスに乗って、みんなと一緒である。かなり冷え込んでいるようで、50m程度で鼻が真っ赤になる。第一試合は強豪N小との対戦。後半には追い上げたのだが、前半の失点が響き、やはり惜敗。



・第二試合までの時間があったので、近くのビストロに食事に行く。ビストロ”スマップ”でお馴染みだけど、”ビストロ”ってなんだか憧れてしまう響きだよねえ(実は正確な意味を知らなかったりするんだけど・・・)。ボサノバの流れる店内でランチをいただく。



・ポテトサラダのマヨネーズが強すぎたのはご愛嬌として、リーズナブルな割りになかなか美味しい。何より、ゆったりとした時間をすごせて、すっかりリフレッシュ。自家製のプリンというメニューに、つい注文してしまう(こういう言葉に弱い)。これまた、なかなかである。

・第二試合はT小との対戦。前半、少々苦戦したものの、後半は調子が上がり、ようやく初勝利。おめでとさん!

最新の画像もっと見る

2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (燃海)
2007-01-29 21:46:13
ビストロとは、フランス語の"bistro"に由来すると思われます。英語にも輸入。
本来は酒場と言った意味合いがあるのですが・・・その他にも小さな料理屋と言った意味で使われ、日本で皆さんがイメージされてる、高級なビストロとは全然違いますね~(スマップの影響か?)。どちらかと言ったら写真のような、カジュアルなフランスの家庭料理を出す店のが本来の意味に近いと思われます。
言葉も違った環境にさらされると、形態が変化するってことですか。
返信する
bistro (goto_note)
2007-01-31 15:33:03
なんとなく、”こじゃれた洋風屋”というイメージを抱いていたのですが、感覚的な高級感はやっぱりスマップの影響でしょうか?うーん、おそるべし。燃海さんも食べることが好きな方だとお見受けしました。ありがとうございました。
返信する