resourcesのこと

2005-09-04 16:25:28 | Weblog
今朝ニュースを観ていると、ブッシュ氏がresourcesという言葉をしゃべり、テロップには「物と人」と出た。え、「物」はいいとして「人」?
どうも不勉強をおう露呈するような話だが、resourcesという言葉はnatural
resources(天然資源)とかa man of resources(機転に富む人)などという表現を連想させる。
ブッシュ氏がresourcesと言った文脈は、たしか「ハリケーンによる被害者を救助するresourcesは豊富に持っている」というようなことではなかったかと思う。たぶん、土木機械とか輸送機械、それにそれらを稼動させる人々をresourcesというたった1語で表したのだろう。
ロングマン現代英英では"all the money, property, skills etc that you have
available"と定義している。human resourcesなどとも言うわけで、この定義には「人間」も含むものであろう。resourcesもなかなか気難しい言葉のようだ。しかし重要語でもある。
resourcesには他に「暇つぶし」などという意味もあって、a man of no
resources(無趣味の人)などと言うようです。