エスペラントな日々

エスペラントを学び始めて27年目である。この言葉をめぐる日常些事、学習や読書、海外旅行や国際交流等々について記す。

週間作文 509

2015-04-29 | 作文な日々


 課題文n-ro509 あきびんを部屋の外へ出すのを手伝っていただけませんか。

 私の解答(98点):
   Bonvolu helpi min elporti vakajn botelojn el la c^ambro.

 「手伝って頂けませんか」には C^u vi bonvolus helpi... ? という形が丁寧な表現である。私の解答でもいいのではないかと思うが・・・。
 間違いは「あきびん」に使った vaka。これは vaka segxo といった使われ方をする語で、ここでは malplena でなければならない。
 以下、阪さんの解説から。
 『日エス』に「空きびん」の訳として vaka botelo が載っているのは誤り。『エス日』では malplena c^ambro に「空き部屋」の訳語が当てられているが,これは「家具などが何も置かれていない部屋」の意味に使うのがよい。「空き部屋」には vaka c^ambro である。

   
写真はサリーナス・グランデ塩湖
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Mal な単語たち | トップ | Mal な単語たち(2) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿