元!4級審判員の日記 

2002年9月より始めたブログもはや22年〜
2005年からのJFA3級は今も維持、今は元!と名乗っています。

☆Japanese flounder

2008-10-21 08:30:17 | gourmet
●左ヒラメ
の右カレイ・・・たまに口ずさまないとやっぱり意識もせずわからなくもなる
ということで、今日は我が家も良くいく回転寿司の話
最近というか、2~3ヶ月に1度?位のペースでかっぱ寿司などに行くと、あたりまえに回転寿司に所謂寿司屋ならコレ!という 貝類や白身魚を期待するでもなく、適度にそこにある白身やヒカリものを食べる
テレビでお笑いタレントなどが回転寿司の全種類食べつくし! なんかをやったりするとつい見てしまうからかもしれないが・・・
せっかく回転寿司のアレンジものなのだからと、・・・のカルパッチョや・・・の巻物 なんかを試してみようとする。まあいけるじゃないか・・・なんて言いながら。
そんななかでどうもやっぱり受けつけにくいなぁ、と思うのが・・・えんがわ(縁側)。

revolving conveyor-belt でまわってきた えんがわ をとってみても・・・うーん残念 ってな感じ、そんな期待をすること自体どうかという話もあるけれどもこのえんがわ・・・昔寿司屋でこれは貴重な部分・・・うまいよ!なんていわれて出された「ヒラメのえんがわ」の印象が色濃く残っていて、やはり えんがわはヒラメだろ! というのが頭にあるからかもしれない。
やはり、カレイのえんがわではないんだな・・・

余計だが英会話でも sushi is global business なんてやっていたから、中国系の食材も多々あるだろう、次から次への出てくる食害にスシビジネスもさらされないことを祈るばかりである。

で ヒラメのえんがわ のえんがわはどう表現するの 英語で。

twitter

<script type="text/javascript" src="http://platform.twitter.com/widgets.js"></script>