元!4級審判員の日記 

2002年9月より始めたブログもはや21年〜
2005年からのJFA3級は今も維持、今は元!と名乗っています。

☆a Japanese poem consisting of seventeen syllables

2008-04-02 08:51:31 | social
●俳句
の世界では花の終わりに関してのそれぞれの花で表現が決まっている というのが今朝受けた言葉で印象のあるものでした。
「桜」・・・散る 「梅」・・・こぼれる 「椿」・・・落ちる 「牡丹」・・・崩れる
梅を知らなかっただけではあるけれど、こうして並べて語るということもなかったので 書き留めてみました。

今朝は息子とともに桜のトンネルをランニング 
今日の訓示は 新入社員を受け入れるに際しての「教育される者」と「教育する者」への今後の日々鍛錬、不断の努力への叱咤激励
「教えられる者もただ待つだけでなく、自らの努力を怠るな」はまあそりゃそのとおりだが
「教える者もただ眺めるだけでなく、その努力を怠るな」 は噛みしめなくてはいけない と感じた。

twitter

<script type="text/javascript" src="http://platform.twitter.com/widgets.js"></script>