Ref.>"USS Theodore Roosevelt arrives in Busan in show of force"
>"S. Korea urges Russia to halt military cooperation with N.K. amid tensions over new treaty"
>"S. Korea needs to consider nuclear armament as way to diversify options against N.K. nukes: think tank"
>"Defector group sends more plastics bottles containing rice to N. Korea, raising concerns about Pyongyang's trash balloons"
-----------------------------------------
> N. Korean troops briefly cross inter-Korean border again on Thursday: JCS
↓(See detail of this article)、朝鮮日報の記事の翻訳(Translation of an article of the Chosun Ilbo)
Translation;The nuclear-powered aircraft carrier "USS Theodore Roosevelt" docked at ROK Fleet Command in Busan
>"米海軍の原子力空母「セオドア・ルーズベルト」が釜山に入港"
> 米海軍の原子力空母「セオドア・ルーズベルト」(CVN-71・10万トン級)が 22日午前、釜山市南区の海軍作戦司令部釜山作戦基地に入港する様子。
> ニミッツ級のこの空母は全長 332.8メートル、幅 76.8メートル規模で、FA18(スーパーホーネット)、F35C戦闘機、EA18Gグラウラー電子戦機、MH60シーホーク海上作戦ヘリコプターなど、およそ 90機を搭載しており、乗組員も約 6000人に達する。
Following photos show that, on June 22 morning, the nuclear-powered aircraft carrier "USS Theodore Roosevelt" (CVN-71, 100 thousand ton class) is making a port call at the Fleet Command in Busan of the RoK Busan Naval Base in Nam District in Busan.
This Nimitz-class nuclear-powered aircraft carrier is 332.8 m in total length, 76.8 m in width. It carries approx. 90 aircraft, including FA-18 Super Hornet, F-35C fighter jets, EA-18G Growler airborne electronic attack aircraft, SH-60B Seahawk antisubmarine warfare helicopters, etc., and the number of its crew is approx. 6,000.
最新の画像[もっと見る]
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 5ヶ月前
-
翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 7ヶ月前
-
翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 8ヶ月前
-
翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 8ヶ月前
-
翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 10ヶ月前
-
翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 11ヶ月前
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
-
翻訳:「レイプ計画立てている」と女性に脅迫文 元共産党千葉県幹部を起訴 1年前
-
翻訳:関西生コン支部の幹部 威力業務妨害で実刑判決 大津地裁 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
翻訳;韓国で旭日旗ベンツがまた登場、怒る目撃者に韓国ネット「どっちもどっち」...
翻訳;日韓首脳会談の「公算大」、韓国大統領府高官 米国で開催の NATO会議を機に
翻訳;中国空母4隻が太平洋で活動 戦闘機やヘリの発着艦を確認 空自戦闘機がス...
翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 7/9)
翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 7/9)
翻訳;西村博之(ひろゆき)の X(on '24. 7/9)
翻訳;崔碩栄の X(on '24. 7/9)
翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 7/9)
翻訳;蓮舫氏、淡々と「力不足」 今後の活動明言せず
翻訳;「安倍氏が経済安保の司令塔を機能強化」 命日に高市早苗氏が新著出版
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます