Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:野党・マスコミの標的、杉田水脈氏の功績

2022-12-31 07:06:27 | Translation

Ref.>"日本政府、殺傷装備提供へ法整備 ウクライナ念頭"

>"ジャーナリスト・青山和弘氏が "デマ"流す → 高市早苗氏「誤報です」"

>"国民には不人気だが、霞が関では大人気… 岸田首相が「評判の悪い政策」を次々と断行している本当の理由"

>"Twitter「お婆ちゃま、もう少し常識を持ちましょう」→ 社民党副党首「それで愚弄した気になっている人が多すぎる。日本のジェンダー・ギャップ指数ガー…」"

>"菱山南帆子氏「Colaboの事をいきり立って騒いでる人たちってそのエネルギーで自民党議員の不正会計や公選法違反の献金問題とかやれよ。少ないスタッフで頑張っているColaboに…」"
-----------------------------------------


>【櫻LIVE】第176回 - 杉田水脈 × 西岡力 × 櫻井よしこ(プレビュー版)



Translation; The Achievements of the target of the opposition parties and Media, Mio Sugita

>"野党・マスコミの標的、杉田水脈氏の功績"

> 島国の我が国は外交安全保障政策に弱いと評されるが、情報戦においても後れをとっている。
> 例えば、捏造記事(→)から既成事実化していった従軍慰安婦問題では、実際には存在しなかった少女の像が世界各国に設置され、いかに日本人が人権意識の低い民族かということを世界に知らしめ、国益を損ね続けている。

Japan, as an island country, is allegedly not good at foreign & security policy. Indeed, it's also lagging behind in information warfare.
For example, when it comes to military (* not true) comfort women issue, which has turned into a fait accompli from faked articles (* of The Asahi Shimbun), has caused statues of girl (who never actually existed) to be erected around the world, and continuously undermined national interests by letting the world know that the Japanese are an ethnic group with low awareness of human rights.


> 情報戦に長けている国が国連のロビー活動で我が国を貶めることに成功する一方で、日本政府は指をくわえて見ているだけしかなかった。
> こうした中、自ら海外に出向いて 我が国の名誉回復を訴えた民間人女性がいた。
> 彼女は国連の女子差別撤廃委員会に出席し、 慰安婦を「性奴隷」と定義付けたクマラスワミ報告の撤回等を求めるスピーチをフランス語で行うなど、政府ができないことをやってのけた。

While countries good at information warfare succeeded in humiliating Japan in their lobbying activities at the U.N. (* precisely speaking, it's not foreign countries, but domestic anti-Japan left wingers), Tokyo has been nothing more than a do-nothing bystander.
In such situation, there was a private citizen, who went abroad and appealed for the restoration of Japan's honor.
She did what the government couldn't do -- such as she attended her U.N. Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and made a speech in French calling for retraction of the U.N "Coomaraswamy Report" (which recognized that CW were sex slaves), etc.


> それが杉田水脈氏だ。
> 左翼系のマスコミにとって このような功績はむしろ余計なことで、杉田氏の活動や発言の中からあら捜しをすることに注力してきた。
> 当時杉田氏が目の当たりにしたのが、日本を貶めようとする勢力が国外だけでなく前述の捏造記事のように、国内に存在することだった。

It's Mio Sugita.
For the left-wing media, her such achievement was rather unnecessary, they therefore have done their best in finding faults from Mr. Sugita's activities and statements.
Around that time, what Sugita witnessed was that forces attempting to disgrace Japan were, such as the above-mentioned faked articles, not only outside the country but also within Japan.


> 問題にされている杉田氏の発言は、この頃に発信した内容の一部を切り取ったものが多い。
> 確かに拙い表現があったかもしれないが、あくまで民間人、過去の発言だ。

Most of problematized Sugita's remarks are excerpts from what she remarked around this time.
Certainly, clumsy expressions may be included, but nothing more than remarks in the past as a private citizen.


> その杉田氏が 27日、松本剛明総務大臣に総務政務官の辞職願を提出した。
> 今秋の国会で、自身をゲイと公表している立憲民主党の石川大我参院議員らが杉田政務官に対し、「生産性が低い」といった 2018年の寄稿の撤回・謝罪の意向を尋ねるなど責め立てた。
> その結果、内閣から追い出すことができて さぞかし満足していることだろう。

On Dec. 27, that Sugita submitted her resignation letter as Parliamentary Vice-Minister for the MIC to Minister of Internal Affairs and Communications Takeaki Matsumoto.
During the Diet session this fall, UH lawmaker Taiga Ishikawa (CDPJ), who has publicly announced himself as gay, and so on grilled Parliamentary Vice-Minister Sugita -- such as questioning her whether or not she had a will to withdraw her 2018 contribution and apologize on her expression of "not productive."
As a result, they are probably very happy to have successfully excluded her from the Cabinet.


> しかし、杉田氏の寄稿から遡ること11年前、2007年1月に現在 党最高顧問を務める 菅直人衆院議員が名古屋市における演説で、「愛知も東京も子どもを産むという生産性が1位2位を争うぐらい低い」と発言していた。
> 菅氏の使った意味からすると、LGBTについても生産性が低いというのはその通りで、このことは党も承知しているはずだが 党内で言及する政治家は誰もいない。
> 隣国からミサイルが飛んで来る中、くだらない質問で貴重な国会の時間を浪費する党に政権は任せられない。

However, in Jan. 2007, 11 years before Sugita's contribution, LH lawmaker Naoto Kan (CDPJ), the supreme adviser of the CDPJ in nowadays, said in his speech in Nagoya that "Both Aichi and Tokyo are low enough like to compete for 1st and 2nd rankings in terms of productivity of delivering children."
Based on the meaning that Kan used, it has a point to say that LGBT's productivity is low. Although the CDPJ should know this matter. there are no CDPJ lawmakers to comment on that.
In the situation that the neighboring country is firing missiles toward Japan, a political party wasting precious time at the Diet with silly questions can't be entrusted with power.



> 総理も総理だ。
> 野党とマスコミの圧力に屈し更迭を決めた。
> 杉田氏を政務官に抜擢したのは、我が国を守る内閣の一員として相応しいと判断したからではないのか。

The PM (Fumio Kishida) is also unforgivable.
He submitted to pressure from opposition parties and mass media and decided to dismiss her.
The reason why he appointed Sugita to Parliamentary Vice-Minister was that he appreciated her to be suitable as a member of the cabinet to defend Japan, wasn't it?


>「死刑はんこ」のように現職閣僚として失言した訳ではない。
> 民間時代の過去の発言に「遡及」して評価を変えるということがあっていいものか。
> 聞く力もほどほどにしないと、これからも野党から 閣僚らの過去の発言に対する揚げ足取りが繰り返され、次々と更迭する必要が出てくるだろう。

It's not true that she made a gaffe as a sitting cabinet minister, like the "death penalty stamp."
Is it acceptable to change the appreciation due to "retroactively" past remarks made in the private citizen period?
Unless his ability to listen is applied moderately, the opposition party will continuously criticize the past remarks of cabinet ministers from now on too, and it will be necessary to dismiss them one after another.


> 杉田氏におかれては、悪意のある報道やバッシングによく耐えたと思う。
> 今後も国会議員として、情報戦をはじめとする外交安全保障政策の分野での 更なる活躍を期待したい。

When it comes to Sugita, we think that she endured the malicious reports and bashing sufficiently.
We expect that, as a national lawmaker, she will continuously play an active role in the field of foreign and security policy, including information warfare.


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Daily IWJ News('22. 12/30) | トップ | 翻訳:杉田水脈氏が政務官辞... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事