Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:文在寅前大統領を告訴 北朝鮮当局に射殺された韓国人男性の遺族、救助を指示せず職務放棄容疑などで

2022-12-16 04:03:12 | Translation

Ref.>"【韓国】「欧州派多い日本がうらやましい」…韓国選手、所信発言"

>"「日本の漫画は韓国ウェブトゥーンに食われた」 英誌の分析に韓国ネットが反論「NARUTO一つにさえ勝てない」"
-----------------------------------------


>【韓国】北朝鮮による公務員射殺事件で前国家安保室長を逮捕。文前大統領は不快感を表明するも...現政権は完全に無視!【時事ニュース解説】



Translation; The bereaved family of a S. Korean male, who was shot dead by N. Korean authorities, filed a lawsuit against former President Moon Jae-in for abandoning his duties without ordering rescue

>"文在寅前大統領を告訴 北朝鮮当局に射殺された韓国人男性の遺族、救助を指示せず職務放棄容疑などで"

> 韓国の文在寅前大統領への捜査が進むのか。
> 文政権時、黄海上で北朝鮮当局に射殺された韓国人男性の遺族が14日、当時救助を指示しなかったとする職務放棄容疑などで文前大統領の告訴状を検察に提出した。
> 韓国メディアが伝えた。

Will an investigation to former S. Korean President Moon Jae-in be progressed?
On Dec. 14, the bereaved family of a S, Korean male, who was shot dead by N. Korean authorities in the Yellow Sea during the Moon administration, submitted a complaint to the public prosecutor for suspicion of abandonment of duty, etc., such as not ordering rescue at that time.
Media in S. Korea reported so.


> 一方、当時の国家情報院(国情院)長として捜査対象となっている朴智元氏は同日、取り調べのため検察に出頭した。
> 男性は 2020年9月、北朝鮮に近い海域で韓国の取締船から消息を絶ち、北朝鮮当局に海上で射殺された。
> 遺族は、文政権が男性の失踪を「北朝鮮への亡命」と見なし公表したことも「死者名誉毀損罪」の疑いがあるとしている。

On the other hand, on that day, Park Jie-won -- former Director of the intelligence agency in S. Korea, National Intelligence Service (NIS) -- appeared at a public prosecutor's office to be questioned.
In September 2020, the male disappeared from a S. Korean patrol ship in waters near N. Korea, then he was shot dead at sea by N. Korean authority.
The bereaved family asserts that it's suspected to be a "crime of defamation of the deceased" too that the Moon administration considered and revealed the male's disappearance as "exile to N. Korea."


> 検察は既に、事件の隠蔽を図ったとする職権乱用罪などで徐薫前大統領府国家安保室長を逮捕、起訴している。 The prosecution has already arrested and indicted Suh Hoon, the former head of national security policy of the Presidential Office, on charges of abuse of power of attempting to cover up the incident, etc.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする