Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 8/4)

2024-08-04 22:02:38 | Translation

Ref.>"【英】イスラム教徒のロンドン市長が3選 ※白人の英国人 1961年 97.7% → 2021年 36.8%"

>"<日本のメディアが絶対に報道しないニュース>【速報】イギリスで移民のイスラム教徒らとイギリス国民の対立が激化 どちらも暴徒化 不法移民を収容するホテルを破壊、警察も撤退して制御不能に… ※動画多数"

-----------------------------------------


> Streets destroyed after night of violence in Southport leaves 39 cops injured in 'sickening' riots


Translation of X (* tweet) by Kohyu Nishimura (journalist, on '24. 8/4)

>"https://x.com/kohyu1952/status/1819993501893026107"

> パリは燃え続け、やがて灰燼に帰し、どこへ行くか不明だが、何と北アイルランドの紛争が連合王国(UK・英国)まで燃やしそうだ。
> カソリックとプロテスタントが長年相克しながら安定を模索してきた英国だが、グローバリストが推進する移民政策によって崩壊に向かっている。
> これは、欧州全体の問題です。

Paris continues to burn, eventually turning to ashes with no clear direction. In addition, the conflict in Northern Ireland is threatening to burn the United Kingdom (the Britain) as well.
The U.K. has long sought stability while Catholics and Protestants have been at odds with each other, but it's heading for collapse due to immigration policies promoted by globalists.
This is a problem for the Europe as a whole.


>"https://x.com/BGatesIsaPyscho/status/1819718855750472097"

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;西村博之(ひろゆき)... | トップ | 翻訳;白川司(千代田区区議... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事