弊職、日本食がないと日々の生活が辛くなってしまうのであります。そんな中で、救世主のように登場しているのが即席ラーメンでございます。
米国ではカップヌードルがそれなりの地位を確立したようでございますが、彼らはラーメンとして食べたわけではなく、スープとして食べたのですね!ポ国のスーパーでも同様な状況で、カップ麺はないものの 丼に麺とスープを入れて3分間待ちなさいね!系のスープ麺を販売しております。お値段も日本円に換算して30円から50円くらいでございます。しかしあくまでスープ麺でございますので 、日本の即席ラーメンとは風味がちがい、麺の存在感も控えめです。スープの種類もいろいろあって、チキンスープ、野菜スープ、にんにくが利いているよ野菜系スープ、チリトマトスープ、カレースープ等等、いろいろございます。個人的には カレースープがお勧めです。
添付の写真は 街中に鎮座しておりますビーフンの広告です。(ラーメンもビーフンもポ国では大きな差はございません。ビーフンもラーメン同様にポ国で製造・販売されておりますね。これはチキンカレー風味だったかな?そこそこ食べられます。しかし、このCMキャラクターはなんでしょうね?本当にこの兄ちゃん、ビーフンとかラーメン食べるんでしょうか?どう見ても、ハンバーガーしか食べなさそうだけど・・・・・??
ちょっと、不適合!と言う感じでございますね。こんなんで麺類食べたらめがねが曇ってたいへんです。
本日は変な広告のお話でございました。それでは・・・・
米国ではカップヌードルがそれなりの地位を確立したようでございますが、彼らはラーメンとして食べたわけではなく、スープとして食べたのですね!ポ国のスーパーでも同様な状況で、カップ麺はないものの 丼に麺とスープを入れて3分間待ちなさいね!系のスープ麺を販売しております。お値段も日本円に換算して30円から50円くらいでございます。しかしあくまでスープ麺でございますので 、日本の即席ラーメンとは風味がちがい、麺の存在感も控えめです。スープの種類もいろいろあって、チキンスープ、野菜スープ、にんにくが利いているよ野菜系スープ、チリトマトスープ、カレースープ等等、いろいろございます。個人的には カレースープがお勧めです。
添付の写真は 街中に鎮座しておりますビーフンの広告です。(ラーメンもビーフンもポ国では大きな差はございません。ビーフンもラーメン同様にポ国で製造・販売されておりますね。これはチキンカレー風味だったかな?そこそこ食べられます。しかし、このCMキャラクターはなんでしょうね?本当にこの兄ちゃん、ビーフンとかラーメン食べるんでしょうか?どう見ても、ハンバーガーしか食べなさそうだけど・・・・・??
ちょっと、不適合!と言う感じでございますね。こんなんで麺類食べたらめがねが曇ってたいへんです。
本日は変な広告のお話でございました。それでは・・・・
いるちーちゃん犬。ある日、ボスから1枚の
写真を託された。写真に写るのは、どうやら東ヨーロッパ圏の言葉であるらしい。一見、何の変哲もない看板である。しかし…
くんくん…どう見てもこりゃインスタントラーメンの広告だわな。
a Ty? → これはTryって意味だな、わん
co masz →おっと、こりゃ手ごわいぞ。
coは何の略だ?thisとかitか?むー、maszは麺と言いたいところだが…(そのままやんけ)
w zupie? →おお、wはwith、zupieがスープだっていうのはわかるぞ、わんわん。
<解析結果:試してみなよ、スープと一緒に>
この結果のおかげで無事、難問は解決した。そしてちーちゃん犬は今日も、暗号を解き続けている。
飼い主さ~ん、ところで本当は何て書いてあるの?
ちーちゃん犬の飼い主さま、おちえてくだちゃい。
Ts は親しい間で使う 君!みたいな意味みたいです。あとはねえ~
ちなみにスープはzupaなんですよ。語尾変化だろうね~。
イメージ的には 『君らもどう?ラーメン試してみて?』でしょうか?
深く考えると眠れなくなるので・・・・