泡 盛 日 記

演劇人(役者・演出家)丹下一の日記です。

トネリコの木

2018-08-16 23:48:51 | 丹下一の泡盛日記
朝から玄関のチャイムで起こされる。
上の階の部屋を工事するのだという。
お盆で夏休みだから「もしかするといないかも♪」と思っていたのだろうか。
寝不足の不機嫌な声で(そんなつもりは無かったのだけど)「ふぁい?」なんてインターホンで応えちまったので。
なんだか向こうで青くなっている様子が。。。。
その後、階上から密やかな足音とぐあああ、というドリル音が(-_-;;;
その中で親戚の若い男子が今仕事でコロンビアに滞在中。
なんてメールを読みつつ。
彼の名前の由来になった人の娘さんに、そのことを伝えたことがあって。
「まあ!」と喜んでいただいた、なんて随分前の話を朝風呂の中で思い出した。
風呂上がりに体重を量ったら大変なことになっていたので、コーヒーだけにしよう、と思ったのだけど、いつの間にかトーストを焼いている(-_-;;;;
気になっていた手紙を書きあげる。
昨年冬に右手の親指が「バネ指」になり、半年以上かかって完治したのだけど、その間ペンで字を書くのが厳しかった。
以来、なんか感覚がおかしくて元々汚い字がますますひどいことになっている。
ので、手書きの手紙が苦手に。

さっき食べたばかりなのに、ひと仕事終えるといつの間にか台所で野菜刻んでたりする。
過食症になっているかもしれない。
酒飲んだ方がいいのかもねえ。。。。
今度のテキストになる「風土記」の原文を打ち直してみんなに送ったのだけど。
原文だけじゃちょっとわかりにくいかも、と現代語訳を作って送った。
物語の中に「槻の木」に寄りかかって哭いた、とある。
「泣いた」ではなく「哭いた」。
慟哭、の「哭」。
泣き叫んだ、と訳してもいいだろう。
その時に寄りかかった「槻」は、一般的には(室町以前の話なので)ケヤキだ。
だが、トネリコ、とする説もあって。
こちらの方ががぜん興味深い。
なんせ学者じゃないから、勝手に「誤読」、も有りなんだもん:)
トネリコ、は西洋では(西洋トネリコは別種、とはここでは言わない。誤読、誤読)、
ドラキュラを殺すために心臓に打ち込む杭を作る木だ。
英語では、この木をAsh/灰、とも言う。
実は早池峰流山伏神楽の太鼓を叩くバチはトネリコの木から作る。
太鼓の皮は馬だ。
トネリコからは呪術の匂いがするのだ。
またギリシャではトネリコは槍の木だった。
転じて槍そのものを「トネリコ」と呼ぶようになったという。
神楽太鼓のあの独特のバチの形を思い出す。
等々、興味は尽きない。
全部、「誤読」だけど:)
もちろん「寄りかかる」としたら木の大きさを考えれば「ケヤキ」なんだろうけど、大きなトネリコだったら面白いなあ、などと思いを巡らしているから、いつの間にか夕方になっちまってる。

晩ご飯は冷蔵庫の中にあった半端もので。
ついに部屋から一歩もでない日だった。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

漢字と向き合った一日

2018-08-16 13:59:04 | 丹下一の泡盛日記
今日も出かける用事はない。
冷蔵庫には食材が用意されている。
酒は金曜日までは抜く。
だもんで、好転反応が出ていて身体が重い。
この場に至って、ようやく押し入れに風を入れたら。
あれこんなに「夏がけ」持ってたんだっけ1?
洗って干す。
家の中はゆっくりと片付いていくのだけど、例によってそれは「試験前になると部屋が片付いちゃう」状態で。
それでも昨日は古文(風土記)のテキストをワープロで打ち、ふりがなもつけた。
なんせ千年以上前の日本語。
ひらがな、無し。
ワープロ内に無い漢字がいくつもある。
「平家物語」にも増して、やたらと時間がかかる。
学生の頃、校正から始まり、見つかりにくい漢字を探し出すバイトをしていたこともある。
この時にはじめて京都市の住所表記に触れて、驚いた。
新鮮な体験で、自分の世界の狭さを知った。
そんな体験が役立って、2台のパソを駆使して全て見つけ出し、打ち終える。
「勉強」という意味では、誰か若い子にやってもらった方がいいのかもしれない。
まあ、そんな希望者はなかなかおらんだろう。
台湾にいるユエンロンがチラシ用の履歴を送ってくれた。
「中国語でいいよね〜:)」。
そして、本棚を片付けたおかげで、愛用していた中日辞典が久しぶりに目の前にあったりするのだった。
漢字に向かう一日。
独りで向き合う時間。
今日中に終わらせる目標立てた。
前進あるのみ!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする