第43課 --- 後悔に対して励ます
(後悔)
제대로 공부하고 시험 보러 갈걸 그랬어요.
(ちゃんと勉強して試験受けに行けばよかったです。)
(励ます)
만약 안 되더라도 또 기회가 있으니까 걱정할 거 없어요.
(もしだめだとしても、また機会があるから心配することないですよ。)
의외로 결과가 좋을 수도 있잖아요.
(意外に結果がいいこともあるじゃないですか。)
실패는 성공의 어머니라고 하니까 힘내세요.
(失敗は成功の母と言うから元気出してください。)
그래도 도전해 본 것만으로도 앞으로 큰 도움이 될 거예요.
-ㄴ 것만으로도:~しただけでも
(でも、挑戦してみただけでも今後大きな助けになると思います。)
~ピックアップ文法~
「-ㄹ걸 그랬다」:「~すればよかった」・・・後悔・残念な気持ち
ex. 볼걸 그랬어요(見ればよかったです)
읽을걸 그랬어요(読めばよかったです)
※「~しなければよかった」の場合は「-지 말걸 그랬다」
ex. 가지 말걸 그랬어요(行かなければよかったです)
듣지 말걸 그랬어요(聞かなければよかったです)
~表現力アップ~
「-더라도」:「~としても」
・「-도」よりも仮定の意味が強い。
・すでに起こったことに使えない。
ex. 눈이 오더라도 갈 거예요.
(雪が降ったとしても行くつもりです。)
눈이 와도 갈 거예요.
(雪が降っても行くつもりです。)
우산이 없어도 괜찮았어요.
(傘がなくても大丈夫でした。)
だけど私は口から出て来ない表現なんですね(^^;)。
韓国で暮らしたら出るようになるかしら? ふふふ。
今日も明日も真冬のようですよ!
ついつい更新が滞っているところ、コメントをありがとうございます。
後悔を表す表現、言わずに済むならいいですけど、身に付くとカッコ良さそう(?)ですね。苦笑
こちらもだいぶ春が近づいてきた感じですが、明日の夜にはまた雪マークがついています。
季節の変わり目、お互いに体調に気をつけて過ごしましょうね。