ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

文句に言い返す

2018-03-30 | レベルアップハングル講座

第53課 --- 不満や文句に対して言い返す

(文句)
아, 진짜, 하마터면 넘어질 뻔했잖아요.
 (あー、もう、あと少しで転ぶところだったじゃないですか。)

(言い返す)
비가 와서 길도 미끄러운데 그렇게 빨리 달리면 위험하잖아요.
 (雨が降って、道も滑りやすいのに、そんなに速く走ったら危ないじゃないですか。)
그쪽이 앞을 똑바로 안 보고 다니니까 그렇잖아요.
 (そっちが前をまっすぐ見ないで歩いているからじゃないですか。)
잠깐 부딪힐 뻔한 거 갖고 뭘 그래요?
    -ㄴ 거 갖고:~したくらいで
 (ちょっとぶつかりそうになったくらいで、何を言ってるんですか。)
안 다쳤으면 됐잖아요. 뭘 그렇게 화를 내요?
 (けがしなかったらよかったじゃないですか。何をそんなに怒っているんですか。)


~ピックアップ文法~
「-ㄹ 뻔하다」:「(危うく)~するところだった」
  ex. 활짝 웃는 모습에 반할 뻔했어요.  
     (にっこり笑う姿にほれるところでした。)
「-(으)려던 참이다」:「~しようとしていたところだ」
  ex. 지금 막 나가려던 참이었어요.
     (今ちょうど、出かけようとしていたところでした。)

~表現力アップ~
「~するところだ、~しているところだ」
「-는 충이다」
  ex. 친구하고 통화하는 중이었어요.
     (友達と通話しているところでした。)
「-는 길이다」・・・移動を表す動詞とともに用いる
  ex. 지금 회사 가는 길이에요.
     (今、会社に行くところです。)


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。