394に書いてあるのを見たのですが、
ミスチルの"光の射す方へ"という歌の歌詞にある、
「ストッキングを取って すっぽんぽんにしちゃえば 同じもんがついてんだ
面倒くさくなって 送るのもよして
独りきり情熱を振り回す バッティングセンター」
の歌詞って、
今まで僕はいまいち何を言ってるのか分からなかったんですが、
あれなんですって、『一人アレ』。
いや、そうですよねぇ。
同じものが"ついてる"って、あぁそういうことね。
勘違いしそうだけど勘違いしないように、なんとなく謎のままにしてごまかしてました。
誰かに聞くのも癪だし。ちょっと恥ずかしいし。
ほんとずっと分からないままだった。
これみんな知ってたんだべか?
全く、しもい話を上手いこと表すなー桜井さん。天才だ!
ミスチルの"光の射す方へ"という歌の歌詞にある、
「ストッキングを取って すっぽんぽんにしちゃえば 同じもんがついてんだ
面倒くさくなって 送るのもよして
独りきり情熱を振り回す バッティングセンター」
の歌詞って、
今まで僕はいまいち何を言ってるのか分からなかったんですが、
あれなんですって、『一人アレ』。
いや、そうですよねぇ。
同じものが"ついてる"って、あぁそういうことね。
勘違いしそうだけど勘違いしないように、なんとなく謎のままにしてごまかしてました。
誰かに聞くのも癪だし。ちょっと恥ずかしいし。
ほんとずっと分からないままだった。
これみんな知ってたんだべか?
全く、しもい話を上手いこと表すなー桜井さん。天才だ!