
こんにちは。
ワインショップアミ川嶋です。
当店は酒屋の倉庫を少し改装してワインショップにしています。
店の前は関川という小さな川が流れ その両脇に樹齢が古い桜の木があり
毎年市民を楽しませてくれています。
私は毎年特別お花見にいかなくても毎日桜の木の下を自宅からお店まで
往復し楽しむことができます。
今年も満開・・・気候は不順でしたが美しく咲きました。
日本の桜の美しさは私たちだけでなく 海外の方の心にも響くようです。
フランス・ブルゴーニュのワイン生産者の元に日本人の女性が嫁いでいます。
“かおり”さんといいます。
彼女のご主人“パブロ”さんは元々親日家でしたが 日本を訪れたときにみた
桜の美しさに心を打たれ日本の桜をイメージして ロゼワイン造り始めました。
生産量はわずかなので毎年この時期に限定入荷で売切れてしまう人気のワインです。
「ブルゴーニュ・ロゼ “Sakura”」
非常に美しい色合い、フルーティーで飲みやすいロゼワインです。
今ではこのワインが入荷すると桜の季節が来たなと 遠くフランスから
さくら便りをいただくようです。
“パブロ”さん、“かおり”さん
今年も無事に届きましたよ♪
日本の満開の桜の下できっと楽しまれているでしょう。
ワインショップアミ川嶋です。
当店は酒屋の倉庫を少し改装してワインショップにしています。
店の前は関川という小さな川が流れ その両脇に樹齢が古い桜の木があり
毎年市民を楽しませてくれています。
私は毎年特別お花見にいかなくても毎日桜の木の下を自宅からお店まで
往復し楽しむことができます。
今年も満開・・・気候は不順でしたが美しく咲きました。
日本の桜の美しさは私たちだけでなく 海外の方の心にも響くようです。
フランス・ブルゴーニュのワイン生産者の元に日本人の女性が嫁いでいます。
“かおり”さんといいます。
彼女のご主人“パブロ”さんは元々親日家でしたが 日本を訪れたときにみた
桜の美しさに心を打たれ日本の桜をイメージして ロゼワイン造り始めました。
生産量はわずかなので毎年この時期に限定入荷で売切れてしまう人気のワインです。
「ブルゴーニュ・ロゼ “Sakura”」
非常に美しい色合い、フルーティーで飲みやすいロゼワインです。
今ではこのワインが入荷すると桜の季節が来たなと 遠くフランスから
さくら便りをいただくようです。
“パブロ”さん、“かおり”さん
今年も無事に届きましたよ♪
日本の満開の桜の下できっと楽しまれているでしょう。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます