昨夜、珍しくサンアゼリア小ホールで練習がありました。
練習会場確保が難しいとの判断でかなり前に事務局としてお借りしていた小ホールでした。
夜ということもあり集まりが悪かったのですが
タンホイザーの音が取れていなかったところを古澤先生にレッスンしていただきました。
発声では、首の後ろ「盆の窪」あたりを開くように感じることをご指導いただきました。
タンホイザーは最初からパートごとの練習を行いました。
譜点の付いたリズムをはっきり出すこと
p.153二段目に書かれている装飾音の歌い方を覚えてテノール、ソプラノ⑪の箇所歌うように。
⑥の「われらともに」の装飾音符もちゃんと歌って
⑨テノールの下パートは「ともに」の言葉付けはバスと同じように
Dの「Heil!」は「あ~~」に訂正
⑭の「Heil!」も同じく「あ~~」に訂正
カルミナブラーナの言葉の訂正がありました
p.20 1段目 2小節 Phebus を Flora に
p.50 2段目 4・6・8小節 alse の読みを アルセ に
p.54 2段目 2小節 frouwen を frauwen に 読みは ao
p.98 2段目 1・2小節 女声hyrca を hyriaに 男声 hyrce を hyrie に
また事務局からプリント出ます。
次回は23日(金)1時15分中央公民館視聴覚室 マエストロの合唱指導です。
合唱・コーラス ブログランキングへ
にほんブログ村
練習会場確保が難しいとの判断でかなり前に事務局としてお借りしていた小ホールでした。
夜ということもあり集まりが悪かったのですが
タンホイザーの音が取れていなかったところを古澤先生にレッスンしていただきました。
発声では、首の後ろ「盆の窪」あたりを開くように感じることをご指導いただきました。
タンホイザーは最初からパートごとの練習を行いました。






カルミナブラーナの言葉の訂正がありました

p.20 1段目 2小節 Phebus を Flora に
p.50 2段目 4・6・8小節 alse の読みを アルセ に
p.54 2段目 2小節 frouwen を frauwen に 読みは ao
p.98 2段目 1・2小節 女声hyrca を hyriaに 男声 hyrce を hyrie に
また事務局からプリント出ます。
次回は23日(金)1時15分中央公民館視聴覚室 マエストロの合唱指導です。

