Jefferson Starship - Winds Of Change (Official Music Video)
ジェファーソン・スターシップが1982年にリリースしたアルバム
『ウインズ・オブ・チェインジ』からアルバムタイトル曲を和訳してみる。
「Winds Of Change」 Jefferson Starship 日本語訳
砂漠をゆっくりと歩いている
あなたが足を踏み入れる場所は気をつけるべき
足元は目が届かないから
眠っているだけでまだ死んではいない
頑張ろう
風が唸り始める
頑張ろう
獣がうろついている
頑張ろう
あなたにはあの奇妙な叫び声が聞こえるの?
変化の風に追い越される
次々と山が崩れてきて
街も陥落している
終わりを迎えるわけにはいかない
風を待ちながら
人気の無い部屋の床で
ただ分散しながら横になるだけ
頑張ろう
風が唸り始める
頑張ろう
獣がうろついている
頑張ろう
あなたにはあの奇妙な叫び声が聞こえるの?
変化の風に追い越される
あなたは注意深く人生設計をしなければいけないけれど
詰めが甘かった
未知の力が一度加えられれば
変化の風が吹き荒れる
頑張ろう
風が唸り始める
頑張ろう
獣がうろついている
頑張ろう
あなたにはあの奇妙な叫び声が聞こえるの?
変化の風に追い越される
砂漠をゆっくりと歩いている
かつて見た夢が導いてくる
刻一刻に目新しいものはない
ただ毎日変化するだけ
頑張ろう
また始まる
頑張ろう
風を防ぐ風よけはない
頑張ろう
空からの炎のように
変化の風に追い越される