Pink Floyd - Take It Back (PULSE Restored & Re-Edited)
ピンク・フロイドの「テイク・イット・バック」は1994年にリリースされた
『対(The Division Bell)』に収録されている晩年の代表曲である。以下、和訳。
「Take It Back」 Pink Floyd 日本語訳
彼女の愛はそよ風のように僕の上に優しく降り注ぐ
僕は彼女の息使いを聴いている
それは海の波のような音がする
僕は激情や欲望で燃え上がる彼女のことだけを考えていた
僕たちは暗闇の中へ降下していた
地球が燃えていたんだ
彼女ならそれを取り戻せる
彼女ならそれを取り戻せる
いつの日にか
だから僕は彼女を密偵し
彼女に嘘をつき
守れない約束をする
その時僕は深淵から徐々に大きくなる彼女の笑い声を聞き
僕は彼女に僕に対する愛を証明させる
僕はできるだけ全てを手に入れ
彼女が壊れるかどうかの限界まで彼女を押すんだ
彼女ならそれを取り戻せる
彼女ならそれを取り戻せる
いつの日にか
今僕は至る所から警告や金切り声を聞く
それらを無視することは簡単だ
僕が努力をすればいいだけだから
僕が危険を察知できるか高潮の音が聞こえるまで
この誘惑は僕の信条を嘘にまみれさせた
彼女ならそれを取り戻せる
彼女ならそれを取り戻せる
いつの日にか
彼女ならそれを取り戻せる
彼女ならそれを取り戻せる
いつの日にか
彼女ならそれを取り戻せる
彼女ならそれを取り戻せる
いつの日にか
PINK FLOYDさん『TAKE IT BACK』の歌詞 テイクイットバック
words by ギルモアサムソンレアードクルウズ
music by ギルモアエズリン
Performed by ピンクフロイド