Eric Clapton & Phil Collins - Bad Love - CLIP
エリック・クラプトンの名曲「バッド・ラブ」を和訳してみる。ドラムスはフィル・コリンズである。
「Bad Love」 Eric Clapton 日本語訳
君と一緒にいられることでこんな感動を得られるなんて
君が取るあらゆる仕種が僕の心を掴まえる
孤独な人々の存在は僕を悲しくさせる
僕も長い間「その道」を歩いていたから
今は自分が幸運な人々の一人であることは分かっている
君の愛が僕を強くしているのだから
僕には酷い愛はもう十分だ
僕には誇れるものが必要なんだ
僕には酷い愛はもう十分だ
酷い愛はもういらない
君と出会うまでに受けた心に傷で
僕の人生はとても憂鬱なものだったけれど
僕のそばに君がいることで
全てが過去のものになったと今言えることが嬉しい
もう僕に思い出させる思い出はなくなった
君の愛が僕を活かし続けるだろう
僕には酷い愛はもう十分だ
僕には誇れるものが必要なんだ
僕には酷い愛はもう十分だ
酷い愛はもういらない