MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Please, Please, Please, Let Me Get What I Want」The Smiths 和訳

2024-01-26 12:50:15 | 洋楽歌詞和訳

The Smiths - Please, Please, Please, Let Me Get What I Want (Official Audio)

 ザ・スミスが1984年にリリースしたシングル「ウィリアム、

イット・ワズ・リアリィ・ナッシング」のB面に収録されている

「どうか、僕の欲しいものを入手させて」も和訳してみる。

トランプ前大統領の選曲の良さは分かる。

「Please, Please, Please, Let Me Get What I Want」 The Smiths 日本語訳

変化するには良い頃合いだ
分かるだろう
俺が持っている運は
善人を悪人に変えることもできるということを

だからどうか、どうか、どうか
今回は
俺が欲しいものを俺に手に入れさせてよ

長い間夢を見ていない
分かるだろう
俺がたどっている人生は
善人を悪人に変えることもできるということを

だから人生で一度で良いから
俺が欲しいものを俺に手に入れさせてよ
神ならば分かる
それが初めてのことだと
神ならば分かる
それが初めてのことだと


gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/tokyosports/entertainment/tokyosports-290081


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「William, It Was Really Nothing」 The Smiths 和訳

2024-01-26 00:59:43 | 洋楽歌詞和訳

The Smiths - William, It Was Really Nothing (Live on Top of The Pops '84) 

 ザ・スミスが1984年にリリースしたシングル「ウィリアム、

イット・ワズ・リアリィ・ナッシング」を和訳してみる。

「William, It Was Really Nothing」 The Smiths 日本語訳

退屈な街に雨が降る
この街は君を滅入らせている
退屈な街に雨が降る
この街が君を堕落させている

誰もがそれぞれの人生を生きていかなければならないし
僕も自分の人生を生きていかなければならないことは
神様でも知っている
僕も自分の人生を生きていかなければならないことは
神様でも知っている

ウィリアム、ウィリアム
本当に何でもなかったんだ
ウィリアム、ウィリアム
本当に何でもなかったんだ
それは君の人生だった

「私と結婚してくれない?
よければあなたが指環を買ってもいいのよ」と
言うような太った少女と
どうやって君は一緒にいられるんだ?
彼女は何も気にしてはいない
僕と結婚してくれないか?
よければ君が指環を買ってくれてもいいんだ
自分自身を除けば
僕は誰にも夢中になったりしないよ

ウィリアム、ウィリアム
本当に何でもなかったんだ
ウィリアム、ウィリアム


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする