仁木田株式会社 Nikita Co., Ltd.

居宅介護支援事業  トータルサポート太陽
障がい者就労継続支援事業A型B型 太陽工房
有料老人ホーム 太陽

新しいスタート・・・。 New Start...

2015-07-02 10:42:09 | 仁木田の毎日
仁木田株式会社はアパートの経営もしています。

宮小路にある太陽工房の2F・3Fはバリアフリーのアパートで

なかなか部屋は空きが出ないのですが、今回2Fに1部屋あき

昨年から相談を受けていた方が、いろんな問題をクリアーして

入居されました。

Nikita Co., Ltd. also runs an apartment.
Usually it doesn’t have any vacancy at Taiyo Koubou’s apartment which is 2nd and 3rd floor are barrier-free located in Miyashoji, but one room is opened this time so a person who has been receiving advice solved many problems and moved in the apartment.




晴れて一人暮らしができ喜んでおられます。

市外からのご入居なので、土地勘もなく

「いろいろ教えてほしいです。」と会うたびに言われます。

また、部屋に閉じこもりがちになってもいけないので

1Fの就労継続支援B型の作業にも参加するようになりました。

玉ねぎを切ったり、野菜の選別をしたりする部署です。

慣れないうちは口数も少なかったですが、少しずつ打ち解けて

他の利用者さんにも話しかけたりしていました。

作業は…脳性麻痺の方なので腕など不随運動がありなかなか

スムーズにはいきませんが、選別作業はゆっくりとやることが

できます。しかし、机が少し高くて腕や肩に負担が罹っていて

きつそうです。

そこで彼女が作業しやすくなるように、指導員といろいろ話していた時

ふと、事務所裏に置いてあった一つの机に目が留まりました。

She is so glad that she can live by herself.
She is from the suburbs so she doesn’t have a sense of locality, she says “Tell me lots of things.” every time we meet up. It’s not good for her to shut herself up in a room so she started to attend works of support continuous employment Type B on the 1st floor. That is station that cuts onions, sorts out vegetables, and so on. Until she get used to it she doesn’t speak much, but becoming friendly with others she started to talk to others. About the work… because of cerebral palsy she has involuntary movement in her arms, so she can’t work easily but she can sort out vegetables slowly. However, the table is a bit high so it is burden to her arms and shoulders. When we were talking with an instructor for her to work easier, a table placed behind the office caught our eyes.




高さを調節すると大きさも丁度いい感じです。

さっそく車いすに座った状態で計測して足を切ってもらいました。

It’s good by adjusting its height. Cut its legs soon after measuring with the state of sitting in a wheelchair.


きれいに洗ってもらい角は鑢をかけて丸くしてもらいました。

これで、肩と腕にかかる負担が軽減されそうです。

彼女には作業効率よりも、仲間を作ってほしいなと

いう考えで作業場に通っていただいていますが

彼女にとってはそうはいっても回りが作業しているところで

自分だけ何もしないというのも居心地が悪いようです。

専用の机ができたことで、マイペースで楽しく作業をしながら

仲間作りをし、有意義な1人暮らしをしてほしいと願っています。

Washed cleanly and round off the corners. Now the burden to her arms and shoulders might be reduced. We want her to make friends over the work efficiency but she feels uncomfortable doing nothing because others are working. Since her private table has been done, we desire her to lead a useful live by herself by working her own pace happily and making friends.




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ハッピーバースデイ Happy... | トップ | ニューフェイス☆ New Face☆ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

仁木田の毎日」カテゴリの最新記事