文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It was in the top 50 searches for the past week of 2022/4/16.

2024年09月06日 17時41分35秒 | 全般

1

トップページ

2

日本軍があまりにも強すぎた…圧倒的な物量を誇った当時の世界最強の国である米国の軍隊は骨身にしみて思った事だろう。

3

日本はここ数年で最も良い位置にいる…円安の恩恵があり、銀行のバランスシートは強固だ。

4

橋本龍太郎元首相が中国のハニートラップにかかっていた事は歴然たる事実である。ましてや川勝おや、である。

5

Nuclear Deterrence Reality and Nuclear Sharing 

6

今日の日経新聞からである。

7

La Russia sta creando l'inferno. La Cina e la Corea del Nord sono paesi simili alla Russia.

8

Russland schafft die Hölle. China und Nordkorea sind Länder der Russlands Ilk.

9

帝政末期のオーストリアの悲惨な社会状況

10

America's Two-party System is illicit intercourse of Hypocrisy and Showing one's faults

11

The essence of Russia and China is the same as that of a yakuza

12

戦後規範の文明を防護する戦争

13

Russia is creating hell. China and North Korea are countries of Russia's ilk.

14

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事2022/4/15

15

いいえ、昔からテレビのコメンテーターは出鱈目と軽薄のオンパレードです。

16

息子ハンターヘの利益供与が疑われるガス会社(ブリスマホールディングス)の調査を始めたウクライナ検察総長(Viktor Shokin)を、軍事支援を「人質」にして罷免させていた

17

Top 10 real-time searches 2022/4/15, 11:20

18

Top 10 real-time searches 2022/4/10, 23:16

19

先週末は九州と関西、今週末は北陸と、毎週末が出張で疲労蓄積気味ですが…頑張り抜きます。

20

Россия создает ад. Китай и Северная Корея - страны России России.

21

Rusia está creando un infierno. China y Corea del Norte son países del tipo de Rusia.

22

Top 10 real-time searches 2022/4/9,22 :17

23

投票日より遅い消印の郵便投票も有効、有権者の身元確認用のサインと投票用紙中の筆跡が違っているというだけで無効票とはしない

24

China's impudence grows, South Korea's madness (Korean peninsula's madness), Putin's impudence,

25

Trump is Don Quixote Challenging the Two Pillars of the U.S. Economy

26

Der må være en Winston Churchill i Japan.

27

A Rússia está criando o inferno. A China e a Coreia do Norte são países da laia da Rússia.

28

Top 50 searches for the past week 2022/4/15

29

Quel genre de personnes utiliseraient des mots comme "discrimination" dans une telle situation?

30

The Diet Has an Obligation to Discuss Nuclear Weapons

31

Introduction - How to deal with the U.S., which elected the worst president in history

32

La Russie crée l'enfer. La Chine et la Corée du Nord sont des pays d'ILK de la Russie.

33

This insidious revenge was surprisingly well-received, and Zuckerberg launched an

34

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

35

ロシアと中国の本質は、やくざと同等…拒否権を持ったメンバー、国連の成り立ちのいかがわしさの証明

36

Arrogant countryman. We study their nature more than friendship;

37

核兵器は先制攻撃用兵器ではなく防御用兵器だ…核武装国に囲まれている日本は防御のために核武装すべき

38

What kind of people would use words like "discrimination" in such a situation?

39

Arogancki rodak. Bardziej badamy ich naturę niż przyjaźń

40

Người nhà quê kiêu ngạo. Chúng tôi nghiên cứu bản chất của họ nhiều hơn là tình bạn

41

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2022/4/10

42

Top 10 real-time searches 2022/4/11, 16:24

43

彼らの化学兵器、核とミサイルの脅威に取り囲まれているわが国の安全を守るのに、専守防衛の見直しと攻撃力の保持だけで十分とは思わない

44

The Asahi Shimbun, which calls for surname separation and same-sex marriage, plans to destroy Japan

45

Top 10 real-time searches 2022/4/11, 18:36

46

Top 10 real-time searches 2022/4/12, 9:59

47

Арогантен сънародник. Ние изучаваме природата им повече от приятелството

48

Welche Art von Menschen würde in einer solchen Situation Wörter wie „Diskriminierung“ verwenden?

49

Japan should have nuclear weapons, Emmanuel Todd points out Danger of dependence on the U.S.

50

öğrencilerin hiçbiri bunu bilmiyordu

 


2024/9/5 in Mihara

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It was in the top 50 searches for the past week of 2022/4/18.

2024年09月06日 17時37分57秒 | 全般
1
2
3
4
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
 
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
 
 

2024/9/5 in Mihara
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Repost! Trump is Don Quixote Challenging the Two Pillars of the U.S. Economy

2024年09月06日 17時21分53秒 | 全般
Trump is Don Quixote Challenging the Two Pillars of the U.S. Economy
2022/4/11

The following is from a book that a friend, one of the best readers, recommended I subscribe to as a "must-read," The People Who Really Move the Post-Trump World That the Japanese Don't Know.
It is a must-read for the Japanese people and people worldwide.
The author is Etsusuke Masuda.
The author's biography is as follows.
He was born in Tokyo in 1949 and graduated from Hitotsubashi University, Graduate School of Economics. D. in history and economics from Johns Hopkins University. After working as an assistant professor at the State University of New York at Buffalo, he returned to Japan. He worked as an analyst in construction, housing, and real estate at foreign securities firms such as HSBC Securities and JP Morgan before turning his attention to writing. He is an economic analyst and civilization critic.
The emphasis in the text, except in the headline, is mine.
Chapter 1: Trump is Don Quixote Challenging the Two Pillars of the U.S. Economy
The defeated general speaks of withdrawing troops after all this time
Despite the scathing reviews by the major media, I thought "loser" Donald Trump's withdrawal was admirable.
Until the announcement of his final show of mettle as president, the face of the 2020 Christmas pardon.
Trump managed to focus his limited time on the two things he wanted to do when he became president instead of getting bogged down in the futile effort to expose the massive vote-rigging and vote-counting fraud and take it to the U.S. Supreme Court.
He even hoped that, although it would be impossible to do right now, what he tried to do at the end of his term would be enough for future generations of Americans to recognize Trump as a great president.
What were the two things Trump wanted to do most as president?
One is the withdrawal of U.S. troops from the Middle East, Afghanistan, and, if possible, from non-U.S. countries worldwide.
At the end of this chapter, I will add that serious questions have arisen on this point.
The second is to tighten the grip as effectively as possible and make the Chinese Communist Party's one-party rule a starving strategy. 
He undertook both of these efforts with great earnestness after only about two months remained in his term so that he would leave the White House with no measurable effect.
Trump was a real estate entrepreneur who took over his father's business and made it big and a television personality who became famous for his outspoken mannerisms.
Real estate and television must have been a world with a large discrepancy between right and wrong sides.
However, the right side and wrong side of the world of politics, in which Trump has suddenly become the president of the United States despite being a novice, is not comparable to real estate and television.
Trump's failure to recognize this is probably due to his naivete.
This naivete is reflected in the fact that he thought that since he was so popular among the general public, he would naturally be able to serve a second term.
Immediately after taking office in the cabinet affairs, the ministers who did not listen to most of the first term tried to achieve the two primary goals while deceiving military bureaucrats directly from the Pentagon and trade bureaucrats from the financial industry.
He wasted it on replacing his bureaucracy.
Immediately after taking office for the first term, he will be the top personnel of the Ministry of Defense and the Ministry of State, such as overturning a table in anger. He will have eight years if he becomes perverse by two major bureaucratic organizations, the military, and trade. He probably thought it was too uncomfortable all the time.
The plan was to keep at least the first term quiet with a few mild appointments and build an actual Trump administration in the second term.
Trump may be a bit conservative, but he had no doubts that the policies he was promoting were consistent with the American people's common sense values and worldview.
To that extent, there is nothing wrong with being a politician.
He just assumed that a handful of politicians and bureaucrats could not interfere with his policies because he was promoting policies supported by the majority of the public.
It was a fatal failure of perception.
For the U.S. military-industrial complex, the constant state of war in at least two or three parts of the world is their non-negotiable reason for existence.
They would not back down just because they were told, "We're pulling out because we haven't made any progress after years of spending vast amounts of money on the military.
From their point of view, there is no other way to survive than the logic that if you suddenly sprinkle a soldier from a place where you can not get out of the stalemate even if you keep investing money, weapons and ammunition, and human life for decades, the world will be occupied by the enemy immediately. There is no such thing.
The story of why the U.S. financial industry has been unable to break its rotten ties with China is a bit more complicated.
Economists who are comfortable in the world of academia, and even among those who call themselves private economists, are seldom fully aware of this puzzle.
The foundation for the prosperity of the U.S. financial industry does not lie within the United States. 
It borrows money from all over the world, totaling about $10 trillion, almost interest-free, and then subleases a small portion of it, I estimate about 20%, to private companies in China.
It is also my estimate, but they must be earning as high as 8 to 9 percent of their investment and loan income from this sub-lending.
Suppose they lose the delicious profit base of the Chinese economy. In that case, the U.S. financial industry, like the Japanese and European financial industries, will quickly become a burden industry with low income and frequent crises.
No matter how low-interest rates remain, the U.S. stock market has maintained a bull market that is far removed from the real economy because of China, which is a source of money.
There is no way the U.S. would let go of China because of unfair trade practices, intellectual property theft, or human rights violations in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region or Tibet Autonomous Region.
When he first took office, Trump thought that he would be reelected because he was promoting policies that the majority of the American people wanted, overcoming the resistance of bureaucrats and high-level officials.
However, by the end of the campaign, he seemed to have realized that American politics is not that simple.
On November 3, the very climax of the campaign, the day of the official vote, he appeared on a Fox interview program.
He then asked, "What have you enjoyed about being president? Was it worth it?" The answer to the question, "What is the best way to get the most out of your life?
"Well, it's a lowly world. You have to deal with terrible people. They are people who think only of deceiving people."
The ultimate answer would be the question, "Which country was the most difficult to negotiate with as president? Russia, China, or North Korea?"
"No, it's definitely America. You might think it's a joke. However, the American people are overwhelmingly challenging to negotiate with, not just jokes. Unfortunately, too many people are just thinking about deceiving people."
(The above is from an entry on the political information website Politico, November 3, 2020.)
From the beginning of autumn, in the state where the Democratic Party controls the governor and the parliament, special provisions to encourage overt fraudulent voting have been announced openly.
Such exceptions include such things as "mail-in ballots postmarked later than the date of the vote are valid," and "a voter's signature on the ballot is not considered an invalid vote simply because the handwriting on the ballot differs from the voter's signature for identification purposes.
We could hardly believe our ears.
On the surface, these exceptions were based on the pretext that "many people use mail ballots because they cannot go out due to the Corona crisis.
But Trump had defeated Hillary Clinton in the 2016 presidential election in a massive upset in many states where Democrats dominated governorships and congressional majorities for years.
Trump must have felt that these brazen election fraud threats were a retaliatory declaration that would only stop Trump from getting a second term, no matter how dirty it had to be.
This article continues.

 

2024/9/5 in Mihara

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Repost!A collaboration between Masayuki Takayama's must-read article and my photographs.

2024年09月06日 17時17分50秒 | 全般
A collaboration between Masayuki Takayama's must-read article and my photographs. Part 1.
A collaboration of Masayuki Takayama's article and my photos, a must-read for all Japanese citizens.
April 25, 2023
Naoto Kan used such moldy US-made bogus figures as criteria for eviction during the TEPCO Fukushima accident.
July 01, 2022

The following is from Masayuki Takayama's column in the latter section of Shukan Shincho, released yesterday.
This article also proves that he is the one and only journalist in the postwar world.
His reason for publishing this article is to point out the root of the current electric power administration's stupidity in Japan and worldwide.

Good Radiation
Herman Muller's interest in genetics led him to the laboratory of Professor Thomas Morgan at Columbia University in the United States.
Here, he found deformities in Drosophilidae and studied how they were inherited.
Professor Morgan discovered that "genes are on chromosomes," for which he received a Nobel Prize.
Muller, too, dreamed of this and worked hard at his research.
One day, he irradiated Drosophilidae.
The offspring were full of deformities, and the next generation inherited these deformities.
Under certain conditions, he found that the next generation would be entirely female.
If there were only females, the species would become extinct.
Muller's study was published before the Great Depression and sent worldwide shockwaves.
Would humans also be deformed by radiation and perish?
Researchers competed with each other to verify Muller's research.
However, no deformities were produced even when bluebottle flies were exposed to radiation.
No abnormalities were found in frogs or mice.
Is radiation dangerous?
When life began, there was a lot of uranium-235 around, and the ground was full of radiation.
If it were dangerous, life would have ceased to exist.
In summary, the cells of humans and other living creatures become healthy when exposed to high doses of radiation.

*This might be why people in Western countries, where natural radiation levels are higher than in Japan, grow faster than in Japan. *

Of course, genetic cells may also be damaged.
Deformities will be born, but damaged cells in many living things die independently.
If it survives, it will give birth to deformity.
That is why they choose death.
It is reminiscent of the Japanese spirit.
It is called apoptosis, and cells in the human body often commit suicide.
In Drosophilidae, however, the damaged cells do not commit suicide but survive and give birth to deformities.
It was a rare exception.
We only knew a little then, but Muller's research looked dubious and soon forgotten.
Ten years later, Pearl Harbor was attacked.
After the attack on Pearl Harbor, the U.S. was motivated to build an atomic bomb.
Concerned about the effects of radiation on the human body, the U.S. government sought out Muller and had him resume his research.
However, his research stopped at Drosophilidae.
By the time the atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki, Muller had been fired.
At that time, only the United States had atomic bombs.
The power of the bomb was proven in Hiroshima.
The problem was the radiation it scattered.
If radiation had the aftereffects of producing deformities and ruining a nation, as Muller claimed, who would have stood against the U.S.?
So, the U.S. got Sweden to give Muller the Nobel Prize.
And so the legend "Radiation causes deformities" was born.
The world was made to believe that if they defied the U.S., hundreds of thousands of people would be killed, deformed children would be born due to radiation, and their race would be destroyed. 
On the other hand, greenery was sprouting in the A-bombed cities where it was said that not even grass or trees would grow anymore, and even those who had been exposed to the atomic bombing were becoming second- and third-generation citizens and living long lives, far exceeding the average life expectancy.
The U.S., seeing the public's puzzlement, came up with the Muller data, a plausible, acceptable figure of "1 millisievert per year," based on the weight of a Drosophilidae.
It was endorsed by the International Commission on Radiological Protection (ICRP) in the U.K. 
According to the book "DNA Loves Radiation" (Sadao Hattori), when humans are exposed to 500 times the amount of radiation, their cells are activated, and "both diabetes and amyotrophy are improved," according to a report by Professor Seinori Yamaoka of Okayama University.
C.T. scans exposed humans to 10 millisieverts, the standard 10-year dose, at one time, but human cells remained normal, and apoptosis was also confirmed to function.
Naoto Kan used such a moldy US-made bogus figure as the standard for eviction during the TEPCO Fukushima accident.
Moreover, they unnecessarily stirred up fears about radiation, leading to many people jumping on the bandwagon and moving out.
TEPCO still paid 100,000 yen per month to all those evicted, and taxpayers nationwide paid a 2.1% reconstruction tax.
However, the people of the prefecture wanted more.
In addition to the 1 millisievert petty theft, they held the government responsible for natural disasters, but the Supreme Court kicked them out.
How does the world look at the people of Fukushima?
Do you know?


2024/9/5 in Mihara, Hiroshima
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Uma colaboração entre o artigo obrigatório de Masayuki Takayama e as minhas fotografias. Parte 4.

2024年09月06日 15時48分41秒 | 全般
Uma colaboração entre o artigo obrigatório de Masayuki Takayama e as minhas fotografias. Parte 4.
Uma parceria entre o artigo de Masayuki Takayama e as minhas fotos, uma leitura obrigatória para todos os cidadãos japoneses.
25 de abril de 2023
Quando o filho de um vizinho é raptado pelos coreanos, os novos japoneses dizem “longo vivo Artigo 9” como se fosse o problema de outra pessoa.
14 de junho de 2022
O seguinte é do recente livro "Biden is Red" de Masayuki Takayama, o único jornalista do mundo do pós-guerra.
Este livro é uma das suas melhores obras.
É uma leitura obrigatória não só para o povo japonês, mas para pessoas em todo o mundo.
Várias passagens levarão o povo japonês para as lágrimas.
Este livro é uma verdadeira iluminação para o povo japonês.

É como o sorriso japonês desapareceu.
William Dickson, o inglês que introduziu a beleza de Fuji ao mundo no início do período Meiji, descreveu o povo japonês da seguinte forma: "Não havia rostos sobrecarregados com os stresses comuns na vida ocidental quotidiana. Todos estavam a sorrir, e parecia não havia tristeza no mundo."
O pintor francês Felix Legame também escreveu: “O sorriso dos japoneses é a base de toda a cortesia, e nunca desaparece, por mais insuportável que seja a situação”.
Edward Morse testemunhou o que Legume chama o rosto sorridente durante o Grande Fogo de Yokohama.
Não viu lágrimas nem irritação.
As pessoas sorriam como se houvesse um festival e seguissem a reconstrução."
O poeta inglês Edwin Arnold escreveu: “O cenário japonês é gracioso, e as pessoas divinamente gentil, encantadoras e cortês”.
Rudyard Kipling, que visitou o Japão em 1889, também ficou impressionado com a mesma coisa, mas preocupado com o tempo que continuaria ininterrupto.
Os americanos disseram coisas semelhantes.
Townsend Harris, que veio a bordo para ameaçar o Japão, disse: "O Japão está a entrar numa nova era. Eu atrevo-me a perguntar. Será verdadeira felicidade para o Japão?
Mas este diplomata de comerciante era um forrager.
Negociou com o shogunato e definiu a taxa de câmbio em "uma moeda de prata de um dólar para três moedas de prata de um bui".
No entanto, Harris não fez qualquer menção à taxa de câmbio de ouro-prata.
Como resultado, foi criada uma porta das traseiras para obter ouro à taxa inacreditável de três moedas koban para quatro moedas de prata.
Assim, os Estados Unidos ganharam centenas de milhares de rios, e Lincoln conseguiu cobrir quase todos os custos da Guerra Civil.
Claro, Harris fez um assassinato.
Kipling sabia disto e previu que "O Japão acabaria por ser feito um território dos Estados Unidos e transformado numa fábrica para fazer botões e ganchos" ("Descoberta do Japão de Kipling").
Na verdade, os americanos não tinham interesse em compreender o Japão.
Até Lafcadio Hearn descreveu os membros da família a rir de uma esteira como "incompreensível".
Para os EUA, o Japão não era mais do que um pato sentado, e o resto foi considerado incompreensível.
Assim, quando o Japão derrotou a Rússia assertiva, Theodore Roosevelt fingiu ser mediador entre o Japão e a Rússia e garantiu que o Japão não recebesse um único rublo em reparações.
Os únicos direitos na Manchúria que tinham sido dados ao Japão foram levados por Hoover e pelo secretário de Estado Stimson, e Franklin Roosevelt iniciou uma guerra contra o Japão para reavivar a economia americana.
Assim, as bombas choveram em “picturesque Japan” e tudo foi queimado no chão.
A 30 de agosto de 1945, os generais dos EUA estacionados no Japão foram perplexos com a resposta japonesa.
Os japoneses cumprimentaram-nos com um sorriso caloroso, “a base de toda a cortesia”, como disse Leglame, ao mesmo tempo que derrubaram as bombas atómicas.
MacArthur não foi cultivado.
Não conseguiu distinguir entre Legume e Tartaruga Verde.
Ele esperava que os japoneses fossem tão aterrorizados como escravos negros descontrolados.
MacArthur estava a aproveitar a euforia da vitória, mas estavam a sorrir.
Por que razão estavam a sorrir?
MacArthur foi perseguido pelos japoneses nas Filipinas e forçado a fazer uma fuga humilhante diante do inimigo.
Por um momento, MacArthur achou que os japoneses o estavam a gozar por ser um cobarde.
Ou talvez estivessem a rir-se do humilde lado daqueles que badam os poderosos, como Miyazawa Toshiyoshi, da Universidade de Tóquio, que endossou a Constituição GHQ.
Por um momento, MacArthur perguntou-se se os japoneses lhe estavam a troçar de ser um cobarde.
Ou foi uma gargalhada humilde para o caril dos poderosos, como Miyazawa Toshiyoshi, da Universidade de Tóquio, que manifestou apoio à Constituição GHQ.
De qualquer forma, foi desagradável, por isso ordenou: "Perde o fim da gargalhada ambígua".
Para fazer cumprir a sua ordem, organizou a União dos Professores do Japão e fez com que um estudioso a anote e a incluísse nos livros de texto.
O Sr. Nagase, o meu professor de sala de aula na Azabu Elementary School, também nos ensinou a "fim o fim da gargalhada ambígua".
O MacArthur estabeleceu o “Ciência do Conselho”, uma organização composta por tais estudiosos para garantir que isso iria enraizar no futuro.
Toshiyoshi Miyazawa foi o primeiro a ser eleito membro do Conselho, que se escolheu com sésamo com uma dimensãoface, dizendo: "A chegada de MacArthur desencadeou uma invisível Revolução de Agosto".
MacArthur apagou os sorrisos do Japão, as carrancas aumentaram e as pessoas que passaram com guarda-chuva inclinadas uns contra os outros desapareceram.
Quando os coreanos raptam o filho de um vizinho, os novos japoneses dizem: “Long live Artigo 9”, como se fosse o problema de outra pessoa.
Quero que as pessoas saibam que tudo isto é culpa do Conselho de Política de Ciência e Tecnologia, que estava sob o controlo de MacArthur.
(Imóvel de 29 de Outubro de 2020)



2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Une collaboration entre l'article incontournable de Masayuki Takayama et mes photographies.

2024年09月06日 15時46分35秒 | 全般
Une collaboration entre l'article incontournable de Masayuki Takayama et mes photographies. Partie 4.
Un partenariat entre l'article de Masayuki Takayama et mes photos, une lecture incontournable pour tous les citoyens japonais.
25 avril 2023
Lorsque l'enfant d'un voisin est kidnappé par des Coréens, les nouveaux Japonais disent « vive l'article 9 » comme si c'était le problème de quelqu'un d'autre.
14 juin 2022
Ce qui suit est tiré du récent livre « Biden is Red » de Masayuki Takayama, le seul et unique journaliste du monde d'après-guerre.
Ce livre est l'une de ses meilleures œuvres.
C'est une lecture incontournable non seulement pour le peuple japonais mais pour les gens du monde entier.
Plusieurs passages émouvront le peuple japonais aux larmes.
Ce livre est une véritable illumination pour le peuple japonais.
C'est ainsi que le sourire japonais a disparu.
William Dickson, l'Anglais qui a fait découvrir la beauté du mont Fuji au monde au début de l'ère Meiji, a décrit le peuple japonais comme suit : « Il n'y avait pas de visages accablés par le stress commun à la vie quotidienne occidentale. Tout le monde souriait et il semblait qu'il n'y avait rien de tel que la tristesse dans le monde. »
Le peintre français Félix Legame a également écrit : « Le sourire des Japonais est la base de toute courtoisie et il ne disparaît jamais, aussi insupportable ou triste que soit la situation. »
Edward Morse a été témoin de ce que Legame appelle le visage souriant pendant le grand incendie de Yokohama.
Il n'a vu ni larmes ni irritation.
Les gens souriaient comme s'il y avait un festival et se mettaient à reconstruire. »
Le poète anglais Edwin Arnold a écrit : « Le paysage japonais est gracieux et les gens divinement gentils, charmants et courtois. »
Rudyard Kipling, qui a visité le Japon en 1889, a également été impressionné par la même chose mais s'est inquiété de la durée pendant laquelle cela allait perdurer.
Les Américains ont dit des choses similaires.
Townsend Harris, qui est venu à bord pour menacer le Japon, a déclaré : « Le Japon entre dans une nouvelle ère. J'ose demander. Est-ce que ce sera le vrai bonheur pour le Japon ? »
Mais ce diplomate marchand était un chasseur de butin.
Il a négocié avec le shogunat et a fixé le taux de change de la monnaie à « une pièce d'argent d'un dollar pour trois pièces d'argent d'un bu ».
Cependant, Harris n'a fait aucune mention du taux de change or-argent.
En conséquence, une porte dérobée a été créée pour obtenir de l'or au taux incroyable de trois pièces de koban pour quatre pièces d'argent.
Ainsi, les États-Unis gagnèrent des centaines de milliers de ryo et Lincoln put couvrir la quasi-totalité des coûts de la guerre civile.
Bien sûr, Harris gagna beaucoup d'argent.
Kipling le savait et prédisait que « le Japon finirait par devenir un territoire des États-Unis et transformé en une usine de fabrication de boutons et de crochets » (« Kipling's Discovery of Japan »).
En fait, les Américains n'avaient aucun intérêt à comprendre le Japon.
Même Lafcadio Hearn décrivit les rires des membres de sa famille lors d'une veillée funèbre comme « incompréhensibles ».
Pour les États-Unis, le Japon n'était rien de plus qu'une cible facile et les autres étaient considérés comme incompréhensibles.
Ainsi, lorsque le Japon vainquit la Russie, Theodore Roosevelt prétendit être un médiateur entre le Japon et la Russie et s'assura que le Japon ne reçoive pas un seul rouble en réparations.
Les seuls droits en Mandchourie qui avaient été accordés au Japon furent retirés par Hoover et le secrétaire d'État Stimson, et Franklin Roosevelt déclencha une guerre contre le Japon pour relancer l'économie américaine.
Ainsi, les bombes pleuvaient sur le « Japon pittoresque », et tout fut réduit en cendres.
Le 30 août 1945, les généraux américains stationnés au Japon furent perplexes face à la réponse japonaise.
Les Japonais les accueillirent avec un sourire chaleureux, « la base de toute courtoisie », comme le dit Legame, même lorsqu'ils larguèrent les bombes atomiques.
MacArthur n'était pas cultivé.
Il ne pouvait pas faire la différence entre Legame et Green Turtle.
Il s'attendait à ce que les Japonais soient aussi terrifiés que des esclaves noirs en fuite.
MacArthur savourait l'euphorie de la victoire, mais ils souriaient.
Pourquoi souriaient-ils ?
MacArthur avait été pourchassé par les Japonais aux Philippines et forcé de s'échapper de manière humiliante devant l'ennemi.
Pendant un moment, MacArthur pensa que les Japonais se moquaient de lui parce qu'il était un lâche.
Ou peut-être se moquaient-ils du côté humble de ceux qui flattent les puissants, comme Miyazawa Toshiyoshi de l'Université de Tokyo, qui avait approuvé la Constitution du GHQ.
Pendant un moment, MacArthur se demanda si les Japonais se moquaient de lui en le traitant de lâche.
Ou bien s'agissait-il d'un rire humble pour s'attirer les faveurs des puissants, comme Miyazawa Toshiyoshi de l'Université de Tokyo, qui avait exprimé son soutien à la Constitution du GHQ.
D'une manière ou d'une autre, c'était désagréable, alors il ordonna : « Mettez fin aux rires ambigus. »
Pour faire respecter son ordre, il organisa le Syndicat des enseignants du Japon et demanda à un universitaire de l'écrire et de l'inclure dans les manuels scolaires.
M. Nagase, mon professeur principal à l'école élémentaire d'Azabu, nous a également appris à « mettre fin aux rires ambigus. »
MacArthur créa le « Conseil scientifique », une organisation composée de tels universitaires pour s'assurer que cela prenne racine à l'avenir.
Toshiyoshi Miyazawa a été le premier à être élu membre du Conseil, qui a choisi le sésame avec une droite"L'arrivée de MacArthur a déclenché une révolution invisible d'août."
MacArthur a effacé les sourires du Japon, les froncements de sourcils se sont intensifiés et les gens qui passaient avec des parapluies appuyés les uns contre les autres ont disparu.
Lorsque les Coréens kidnappent l'enfant d'un voisin, les nouveaux Japonais disent : "Vive l'article 9", comme si c'était le problème de quelqu'un d'autre.
Je veux que les gens sachent que tout cela est la faute du Conseil pour la politique scientifique et technologique, qui était sous le contrôle de MacArthur.
(édition du 29 octobre 2020)



2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eine Zusammenarbeit zwischen Masayuki Takayamas unverzichtbarem Artikel und meinen

2024年09月06日 15時44分06秒 | 全般
Eine Zusammenarbeit zwischen Masayuki Takayamas unverzichtbarem Artikel und meinen Fotos. Teil 4.
Eine Partnerschaft aus Masayuki Takayamas Artikel und meinen Fotos, eine Pflichtlektüre für alle japanischen Bürger.
25. April 2023
Wenn das Kind eines Nachbarn von Koreanern entführt wird, sagen die neuen Japaner „lang lebe Artikel 9“, als wäre es das Problem von jemand anderem.
14. Juni 2022
Das Folgende stammt aus dem kürzlich erschienenen Buch „Biden ist rot“ von Masayuki Takayama, dem einzigen Journalisten der Nachkriegswelt.
Dieses Buch ist eines seiner besten Werke.
Es ist nicht nur für das japanische Volk, sondern für Menschen auf der ganzen Welt ein Muss.
Einige Passagen werden das japanische Volk zu Tränen rühren.
Dieses Buch ist eine wahre Erleuchtung für das japanische Volk.
So verschwand das japanische Lächeln.
William Dickson, der Engländer, der der Welt in der frühen Meiji-Zeit die Schönheit des Fuji vorstellte, beschrieb die Japaner folgendermaßen: „Es gab keine Gesichter, die vom Stress des westlichen Alltags belastet waren. Alle lächelten und es schien, als gäbe es so etwas wie Traurigkeit nicht auf der Welt.“
Der französische Maler Felix Legame schrieb auch: „Das Lächeln der Japaner ist die Grundlage aller Höflichkeit und verschwindet nie, egal wie unerträglich oder traurig die Situation ist.“
Edward Morse war während des Großen Brandes von Yokohama Zeuge dessen, was Legame das lächelnde Gesicht nennt.
Er sah keine Tränen oder Verärgerung.
Die Leute lächelten, als ob es ein Fest gäbe, und machten mit dem Wiederaufbau weiter.“ Der englische Dichter Edwin Arnold schrieb: „Die japanische Landschaft ist anmutig und die Menschen himmlisch freundlich, charmant und höflich.“ Rudyard Kipling, der Japan 1889 besuchte, war ebenfalls davon beeindruckt, machte sich aber Sorgen, wie lange dieser Eindruck noch so weitergehen würde. Amerikaner sagten ähnliche Dinge. Townsend Harris, der an Bord kam, um Japan zu bedrohen, sagte: „Japan tritt in eine neue Ära ein. Ich wage zu fragen. Wird es wahres Glück für Japan bringen?“ Aber dieser Handelsdiplomat war ein Sammler. Er verhandelte mit dem Shogunat und legte den Wechselkurs auf „eine Ein-Dollar-Silbermünze zu drei Ein-Bu-Silbermünzen“ fest. Harris erwähnte jedoch nicht den Gold-Silber-Wechselkurs. Infolgedessen wurde eine Hintertür geschaffen, um Gold zum unglaublichen Kurs von drei Koban-Münzen für vier Silbermünzen zu erhalten. So gewannen die Vereinigten Staaten Hunderttausende von Ryo und Lincoln konnte fast alle Kosten des Bürgerkriegs decken.
Natürlich machte Harris ein Vermögen.
Kipling wusste das und sagte voraus, dass „Japan schließlich ein Territorium der Vereinigten Staaten werden und in eine Fabrik zur Herstellung von Knöpfen und Haken umgewandelt werden würde“ („Kipling's Discovery of Japan“).
Tatsächlich hatten die Amerikaner kein Interesse daran, Japan zu verstehen.
Selbst Lafcadio Hearn beschrieb Familienmitglieder, die bei einer Totenwache lachten, als „unverständlich“.
Für die USA war Japan nichts weiter als eine leichte Beute und der Rest galt als unverständlich.
Als Japan das selbstbewusste Russland besiegte, gab sich Theodore Roosevelt als Vermittler zwischen Japan und Russland aus und sorgte dafür, dass Japan keinen einzigen Rubel an Reparationen erhielt.
Die einzigen Rechte in der Mandschurei, die Japan zugestanden worden waren, wurden ihm von Hoover und Außenminister Stimson wieder entzogen, und Franklin Roosevelt begann einen Krieg gegen Japan, um die amerikanische Wirtschaft wiederzubeleben. So regneten Bomben auf das „malerische Japan“ und alles wurde bis auf die Grundmauern niedergebrannt. Am 30. August 1945 waren die in Japan stationierten US-Generäle von der Reaktion der Japaner verblüfft. Die Japaner begrüßten sie mit einem warmen Lächeln, „der Grundlage aller Höflichkeit“, wie Legame es ausdrückte, selbst als sie die Atombomben abwarfen. MacArthur war nicht kultiviert. Er konnte nicht zwischen Legame und der Grünen Schildkröte unterscheiden. Er hatte erwartet, dass die Japaner so verängstigt sein würden wie entlaufene schwarze Sklaven. MacArthur genoss die Euphorie des Sieges, aber sie lächelten. Warum lächelten sie? MacArthur war auf den Philippinen von den Japanern gejagt worden und gezwungen, vor dem Feind eine demütigende Flucht zu unternehmen. Einen Moment lang dachte MacArthur, die Japaner verspotteten ihn, weil er ein Feigling sei. Oder vielleicht lachten sie über die bescheidene Seite derer, die die Mächtigen umschmeicheln, wie Miyazawa Toshiyoshi von der Universität Tokio, der die Verfassung des GHQ unterstützt hatte.
Einen Moment lang fragte sich MacArthur, ob die Japaner ihn als Feigling verhöhnten.
Oder es war ein bescheidenes Lachen, um sich bei den Mächtigen einzuschmeicheln, wie Miyazawa Toshiyoshi von der Universität Tokio, der seine Unterstützung für die Verfassung des GHQ zum Ausdruck gebracht hatte.
So oder so war es unangenehm, also befahl er: „Macht dem zweideutigen Gelächter ein Ende.“
Um seinen Befehl durchzusetzen, gründete er die Japanische Lehrergewerkschaft und ließ ihn von einem Gelehrten aufschreiben und in die Lehrbücher aufnehmen.
Herr Nagase, mein Klassenlehrer an der Azabu-Grundschule, lehrte uns auch, „dem zweideutigen Gelächter ein Ende zu setzen.“
MacArthur gründete den „Wissenschaftsrat“, eine Organisation aus solchen Gelehrten, um sicherzustellen, dass dies in Zukunft Fuß fassen würde.
Toshiyoshi Miyazawa war der erste, der als Mitglied des Rates gewählt wurde, der mit einer geradenGesicht und sagte: „MacArthurs Ankunft löste eine unsichtbare Augustrevolution aus.“
MacArthur löschte das Lächeln aus Japan, das Stirnrunzeln nahm zu und die Leute, die mit aneinander gelehnten Regenschirmen vorbeigingen, verschwanden.
Wenn Koreaner das Kind eines Nachbarn entführen, sagen die neuen Japaner: „Lang lebe Artikel 9“, als wäre es das Problem von jemand anderem.
Ich möchte, dass die Leute wissen, dass all dies die Schuld des Rates für Wissenschafts- und Technologiepolitik ist, der unter der Kontrolle von MacArthur stand.
(Ausgabe vom 29. Oktober 2020)



2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Una colaboración entre el artículo de Masayuki Takayama, que es de lectura obligada,

2024年09月06日 15時41分41秒 | 全般
Una colaboración entre el artículo de Masayuki Takayama y mis fotografías, una lectura obligada para todos los ciudadanos japoneses.
25 de abril de 2023
Cuando los coreanos secuestran al hijo de un vecino, los nuevos japoneses dicen "viva el artículo 9" como si fuera un problema ajeno.
14 de junio de 2022
Lo que sigue es un extracto del reciente libro "Biden is Red" de Masayuki Takayama, el único periodista del mundo de la posguerra.
Este libro es una de sus mejores obras.
Es una lectura obligada no solo para el pueblo japonés, sino para todo el mundo.
Varios pasajes conmoverán hasta las lágrimas al pueblo japonés.
Este libro es una verdadera iluminación para el pueblo japonés.
Así es como desapareció la sonrisa japonesa.
William Dickson, el inglés que presentó la belleza del monte Fuji al mundo en el período Meiji, describió al pueblo japonés de la siguiente manera: "No había rostros cargados con las tensiones comunes en la vida cotidiana occidental. Todos sonreían y parecía que no existía la tristeza en el mundo".
El pintor francés Felix Legame también escribió: "La sonrisa de los japoneses es la base de toda cortesía y nunca desaparece, no importa cuán insoportable o triste sea la situación".
Edward Morse fue testigo de lo que Legame llama el rostro sonriente durante el Gran Incendio de Yokohama.
No vio lágrimas ni irritación. La gente sonreía como si hubiera un festival y siguiera adelante con la reconstrucción".
El poeta inglés Edwin Arnold escribió: "El paisaje japonés es elegante y la gente divinamente amable, encantadora y cortés".
Rudyard Kipling, que visitó Japón en 1889, también quedó impresionado por lo mismo, pero le preocupaba cuánto tiempo continuaría intacto.
Los estadounidenses dijeron cosas similares.
Townsend Harris, que llegó a bordo para amenazar a Japón, dijo: "Japón está entrando en una nueva era. Me atrevo a preguntar. ¿Será verdadera felicidad para Japón?"
Pero este diplomático mercader era un recolector.
Negoció con el shogunato y estableció el tipo de cambio de la moneda en "una moneda de plata de un dólar por tres monedas de plata de un bu".
Sin embargo, Harris no mencionó el tipo de cambio oro-plata.
Como resultado, se creó una puerta trasera para obtener oro a la increíble tasa de tres monedas koban por cuatro monedas de plata. Así, Estados Unidos ganó cientos de miles de ryo y Lincoln pudo cubrir casi todos los costos de la Guerra Civil.
Por supuesto, Harris hizo un gran negocio.
Kipling lo sabía y predijo que "Japón eventualmente se convertiría en un territorio de los Estados Unidos y se convertiría en una fábrica para hacer botones y ganchos" ("El descubrimiento de Japón por parte de Kipling").
De hecho, los estadounidenses no tenían ningún interés en comprender Japón.
Incluso Lafcadio Hearn describió a los miembros de su familia riéndose en un velorio como "incomprensible".
Para Estados Unidos, Japón no era más que un blanco fácil, y el resto se consideraba incomprensible.
De modo que cuando Japón derrotó a la asertiva Rusia, Theodore Roosevelt fingió ser un mediador entre Japón y Rusia y se aseguró de que Japón no recibiera ni un solo rublo en reparaciones.
Los únicos derechos en Manchuria que se le habían otorgado a Japón fueron arrebatados por Hoover y el Secretario de Estado Stimson, y Franklin Roosevelt inició una guerra contra Japón para revivir la economía estadounidense.
Así, las bombas cayeron sobre el "pintoresco Japón" y todo quedó reducido a cenizas.
El 30 de agosto de 1945, los generales estadounidenses destinados en Japón se quedaron perplejos ante la respuesta japonesa.
Los japoneses los recibieron con una cálida sonrisa, "la base de toda cortesía", como dijo Legame, incluso cuando lanzaron las bombas atómicas.
MacArthur no era culto.
No podía distinguir entre Legame y la Tortuga Verde.
Había esperado que los japoneses estuvieran tan aterrorizados como los esclavos negros fugitivos.
MacArthur disfrutaba de la euforia de la victoria, pero ellos sonreían.
¿Por qué sonreían?
MacArthur había sido perseguido por los japoneses en Filipinas y obligado a escapar humillantemente ante el enemigo.
Por un momento, MacArthur pensó que los japoneses se estaban burlando de él por ser un cobarde.
O tal vez se estaban riendo del lado humilde de aquellos que adulan a los poderosos, como Miyazawa Toshiyoshi de la Universidad de Tokio, que había respaldado la Constitución del Cuartel General.
Por un momento, MacArthur se preguntó si los japoneses se estaban burlando de él por ser un cobarde.
O era una risa humilde para congraciarse con los poderosos, como Miyazawa Toshiyoshi de la Universidad de Tokio, que había expresado su apoyo a la Constitución del Cuartel General.
De cualquier manera, era desagradable, por lo que ordenó: "Poner fin a la risa ambigua".
Para hacer cumplir su orden, organizó el Sindicato de Maestros de Japón e hizo que un académico la escribiera y la incluyera en los libros de texto.
El Sr. Nagase, mi maestro de aula en la Escuela Primaria Azabu, también nos enseñó a "poner fin a la risa ambigua".
MacArthur estableció el "Consejo de Ciencias", una organización compuesta por esos académicos para garantizar que esto echara raíces en el futuro. Toshiyoshi Miyazawa fue el primero en ser elegido miembro del Consejo, quien recogió semillas de sésamo con una mano recta.
MacArthur borró las sonrisas de Japón, los ceños fruncidos aumentaron y las personas que pasaban con paraguas apoyados unos en otros desaparecieron.
Cuando los coreanos secuestran al hijo de un vecino, los nuevos japoneses dicen: "Viva el Artículo 9", como si fuera un problema ajeno.
Quiero que la gente sepa que todo esto es culpa del Consejo de Política Científica y Tecnológica, que estaba bajo el control de MacArthur.
(Número del 29 de octubre de 2020)



2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Una collaborazione tra l'articolo imperdibile di Masayuki Takayama e le mie fotografie. Parte 4.

2024年09月06日 15時38分45秒 | 全般
Una collaborazione tra l'articolo di Masayuki Takayama e le mie fotografie. Parte 4.
Una collaborazione tra l'articolo di Masayuki Takayama e le mie foto, una lettura obbligata per tutti i cittadini giapponesi.
25 aprile 2023
Quando il figlio di un vicino viene rapito dai coreani, i nuovi giapponesi dicono "lunga vita all'articolo 9" come se fosse un problema di qualcun altro.
14 giugno 2022
Quanto segue è tratto dal recente libro "Biden is Red" di Masayuki Takayama, l'unico giornalista del mondo del dopoguerra.
Questo libro è una delle sue migliori opere.
È una lettura obbligata non solo per i giapponesi, ma per le persone di tutto il mondo.
Diversi passaggi commuoveranno fino alle lacrime i giapponesi.
Questo libro è una vera illuminazione per i giapponesi.

È così che il sorriso giapponese è scomparso. William Dickson, l'inglese che presentò al mondo la bellezza del Fuji all'inizio del periodo Meiji, descrisse il popolo giapponese come segue: "Non c'erano volti gravati dagli stress comuni nella vita quotidiana occidentale. Tutti sorridevano e sembrava che non ci fosse nulla di triste nel mondo".
Anche il pittore francese Felix Legame scrisse: "Il sorriso dei giapponesi è la base di ogni cortesia e non scompare mai, non importa quanto insopportabile o triste sia la situazione".
Edward Morse fu testimone di quello che Legame chiama il volto sorridente durante il Grande Incendio di Yokohama.
Non vide lacrime o irritazione.
La gente sorrideva come se ci fosse una festa e si dedicasse alla ricostruzione".
Il poeta inglese Edwin Arnold scrisse: "Il paesaggio giapponese è grazioso e la gente divinamente gentile, affascinante e cortese".
Rudyard Kipling, che visitò il Giappone nel 1889, fu anch'egli colpito dalla stessa cosa, ma si preoccupò di quanto a lungo sarebbe rimasta ininterrotta.
Gli americani dissero cose simili.
Townsend Harris, che salì a bordo per minacciare il Giappone, disse: "Il Giappone sta entrando in una nuova era. Oserei chiedere. Sarà vera felicità per il Giappone?

Ma questo diplomatico mercante era un foraggiatore.
Trattò con lo shogunato e fissò il tasso di cambio della valuta a "una moneta d'argento da un dollaro per tre monete d'argento da un bu".
Tuttavia, Harris non fece menzione del tasso di cambio oro-argento.
Di conseguenza, fu creata una porta secondaria per ottenere oro all'incredibile tasso di tre monete koban per quattro monete d'argento. Così, gli Stati Uniti guadagnarono centinaia di migliaia di ryo e Lincoln fu in grado di coprire quasi tutti i costi della guerra civile.
Ovviamente, Harris fece un sacco di soldi.
Kipling lo sapeva e predisse che "il Giappone alla fine sarebbe diventato un territorio degli Stati Uniti e trasformato in una fabbrica per la produzione di bottoni e ganci" ("Kipling's Discovery of Japan").
In effetti, gli americani non avevano alcun interesse a capire il Giappone.
Persino Lafcadio Hearn descrisse i membri della famiglia che ridevano a una veglia come "incomprensibili".
Per gli Stati Uniti, il Giappone non era altro che un bersaglio facile e il resto era considerato incomprensibile.
Quindi, quando il Giappone sconfisse la Russia assertiva, Theodore Roosevelt finse di essere un mediatore tra Giappone e Russia e si assicurò che al Giappone non venisse dato un solo rublo di riparazioni. Gli unici diritti in Manciuria che erano stati concessi al Giappone furono revocati da Hoover e dal Segretario di Stato Stimson, e Franklin Roosevelt iniziò una guerra contro il Giappone per rilanciare l'economia americana.
Così, le bombe piovvero sul "pittoresco Giappone" e tutto fu raso al suolo.
Il 30 agosto 1945, i generali americani di stanza in Giappone rimasero perplessi dalla risposta giapponese.
I giapponesi li accolsero con un caldo sorriso, "la base di ogni cortesia", come disse Legame, anche mentre sganciavano le bombe atomiche.
MacArthur non era colto.
Non riusciva a distinguere tra Legame e Green Turtle.
Si aspettava che i giapponesi fossero terrorizzati come schiavi neri fuggitivi.
MacArthur si stava godendo l'euforia della vittoria, ma loro sorridevano.
Perché sorridevano?
MacArthur era stato inseguito dai giapponesi nelle Filippine e costretto a una fuga umiliante davanti al nemico.
Per un attimo, MacArthur pensò che i giapponesi lo stessero prendendo in giro perché era un codardo. O forse stavano ridendo del lato umile di coloro che adulavano i potenti, come Miyazawa Toshiyoshi dell'Università di Tokyo, che aveva approvato la Costituzione del GHQ. Per un attimo, MacArthur si chiese se i giapponesi lo stessero prendendo in giro perché era un codardo. O se fosse una risata umile per ingraziarsi i potenti, come Miyazawa Toshiyoshi dell'Università di Tokyo, che aveva espresso sostegno alla Costituzione del GHQ. In entrambi i casi, era spiacevole, quindi ordinò: "Poni fine alle risate ambigue". Per far rispettare il suo ordine, organizzò il Japan Teachers' Union e fece scrivere il messaggio a uno studioso e includerlo nei libri di testo. Il signor Nagase, il mio insegnante di classe alla scuola elementare Azabu, ci insegnò anche a "porre fine alle risate ambigue". MacArthur fondò lo "Science Council", un'organizzazione composta da studiosi del genere per garantire che questo avrebbe messo radici in futuro.
Toshiyoshi Miyazawa fu il primo ad essere eletto come membro del Council, che scelse il sesamo con un drittofaccia, dicendo: "L'arrivo di MacArthur ha innescato un'invisibile Rivoluzione d'agosto". MacArthur ha cancellato i sorrisi dal Giappone, i cipigli sono aumentati e le persone che passavano con gli ombrelli appoggiati l'uno all'altro sono scomparse. Quando i coreani rapiscono il figlio di un vicino, i nuovi giapponesi dicono: "Lunga vita all'articolo 9", come se fosse un problema di qualcun altro. Voglio che la gente sappia che tutto questo è colpa del Consiglio per la politica scientifica e tecnologica, che era sotto il controllo di MacArthur. (Numero del 29 ottobre 2020)


2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Uma colaboração entre o artigo obrigatório de Masayuki Takayama e as minhas fotografias. Parte 3.

2024年09月06日 15時32分50秒 | 全般
Uma colaboração entre o artigo obrigatório de Masayuki Takayama e as minhas fotografias. Parte 3.
Uma parceria entre o artigo de Masayuki Takayama e as minhas fotos, uma leitura obrigatória para todos os cidadãos japoneses.
25 de abril de 2023

Na verdade, as ilhas do Japão foram tomadas por pessoas como a China e a Coreia do Sul, e nada pode ser feito a esse respeito.
Não podemos sequer recuperar as quatro ilhas do norte.
Estamos a começar a perecer e ainda nem sequer percebemos isso.
17 de junho de 2022

O seguinte é de um artigo do Sankei Shimbun distribuído online ontem à noite.
O seguinte editorial é meu.
Primeiro-Ministro cauteloso sobre a partilha de armas nucleares: “Poderia desencadear a proliferação”.
O primeiro-ministro Fumio Kishida, presidente do Partido Liberal Democrata do Japão (LDP), apareceu na TV Asahi na noite de 16 de novembro e falou sobre "partilha nuclear", na qual as armas nucleares dos EUA seriam implantadas e operadas em conjunto no território de Japão, dizendo: "Dado o poder destrutivo esmagador das armas atómicas, pode desencadear a proliferação nuclear. Devemos ser cautelosos ao discutir a partilha nuclear".

*É um facto óbvio que é apenas uma questão de tempo até que a China aumente o seu arsenal para pelo menos 800 ogivas nucleares.
Fumio Kishida não é, na verdade, o calibre do Primeiro-Ministro do Japão.
É uma embarcação valiosa para os meios de comunicação social e do Ministério das Finanças, incluindo o Asahi Shimbun.
Não é um político que pode salvar o Japão de um ataque da China, a pior nação da história.
É um político, não um estadista. *

A seguir é apresentada uma coluna em série de Takayama Masayuki que apareceu no final da revista semanal de Shincho de ontem.
Este artigo também prova que é o único jornalista do mundo do pós-guerra.
Tem agora 79 anos.
Todos aqueles com olhos discernidores devem lamentar o seu recente editorial.

Estamos arruinados.
Franklin Roosevelt (FDR) começou a pensar amanhã para o povo da Ásia, quando a derrota do Japão estava à vista.
Consultou Ales Hartricica, antropólogo da Smithsonian Institution.
Propôs a ideia de “caucasianos superiores com os asiáticos que se entreguem.
Este método foi modelado em homenagem aos espanhóis, que já violaram as mulheres da Indio no Novo Mundo e os fez dar à luz mestiças.
Os homens asiáticos estariam então fora do caminho, mas não podiam ser mortos à maneira espanhola.
Os antropólogos propuseram fazer com que desçassem uma passagem onde as ondas magnéticas poderosas fluíam.
Isso “esteriliza-os em apenas 20 segundos sem dor”, disse.
No entanto, diz que os japoneses são incapazes de melhorar.
Porque “os seus crânios estão atrasados 2.000 anos”, recomenda os eliminar.
De acordo com a sua antropologia, os brancos, ao contrário dos negros nascidos em África e em amarelo, são uma espécie de superioridade distinta com uma origem diferente.
Mas em apenas cinco dias, Shibasaburo Kitasato descobriu a identidade da Morte Negra, que um homem branco tão fino não conseguiu resolver durante cinco séculos.
A adrenalina, a estrutura atómica e o radar foram todos resolvidos pelos japoneses.
Odiava e temia os japoneses, que não se conformaram com as suas teorias.
FDR partilhou este medo.
Assim, pensou em “confinar os japoneses a quatro ilhas e destruí-los” (Christopher Thorne, A Guerra do Pacífico para os EUA e Grã-Bretanha).
Morreu antes de poder dar essa ordem, e GHQ recebeu o controlo do processo do pós-guerra, que estava estranhamente alinhado com os desejos do FDR.
Em primeiro lugar, os japoneses no estrangeiro foram ordenados para repatriar os seus nacionais.
Não há precedentes na história por utilizar a derrota de uma guerra como desculpa para enviar todos os seus cidadãos de volta para a sua terra natal.
A única razão para isto era “quarto-os para as quatro ilhas”, como disse o FDR.
Assim, 2,8 milhões de pessoas, incluindo generais japoneses, foram repatriados da China continental, 630.000 de Taiwan e 700.000 da Coreia.
Incluindo os outros, o número total de pessoas repatriadas atingiu os 6,3 milhões.
Até os germânicos ficaram surpreendidos.
Entretanto, 2,4 milhões de coreanos no Japão também foram repatriados.
A quarentena significava apenas os japoneses.
Naturalmente, os japoneses foram proibidos de sair das quatro ilhas.
FDR disse: “Segrega e destrua”.
GHQ colocou o seu bico no crescimento populacional.
Usando Sizue Kato, legalizaram o aborto e promoveram a família nuclear.
Foi o início do actual declínio da taxa de natalidade.
O poder industrial que conseguiu lutar contra o Ocidente há quatro anos foi também alvo de extinção.
Edwin Pauley planeou desmantelar a indústria pesada do Japão e transportá-la para Manchuria em nome de “reparações em espécie” para tornar a China uma nação comum.
No entanto, quando visitou Manchuria, descobriu que o povo da Shina tinha destruído totalmente as cidades e as infraestruturas.
O plano foi abandonado e, além disso, a guerra eclodiu na Coreia.
A indústria pesada do Japão sobreviveu, graças em parte à procura de guerra específica.
Pode dizer-se que foi graças à Shina e à Coreia, mas foi um grande erro de cálculo para o GHQ.
No entanto, o GHQ manteve-se inseguro e começou a dizimar o Japão.
Wquando o Ministro Suíço, Ggier, pediu a MacArthur para destruir a indústria de relógios japoneses, ordenou imediatamente ao governo japonês que aprovasse uma lei sindical.
Ao mesmo tempo, legalizou o Partido Comunista e colocou-o no comando de orientar os sindicatos na tentativa de destruir a indústria.
Kantaro Ogura, que infiltrou a Japan Airlines, foi uma delas.
O GHQ obrigou os recursos energéticos do Japão e a indústria do carvão a reduzir a produção, acusando-os de “trabalho escravo”.

*Qualquer pessoa com uma visão aguçada deve perceber que a Coreia está a seguir o exemplo do GHQ naquela época ao fazer falsas afirmações de que foram recrutados à força pelo Japão e usados como escravos e que ainda estão a usar isto até hoje. *

No entanto, à medida que o Japão começou a recuperar, os Estados Unidos fizeram com que o Japão pagasse a indemnização pela sua colónia, as Filipinas.
A Grã-Bretanha, a França e os Países Baixos seguiram o exemplo e o Japão continuava a pagar reparações às suas colónias.
Pode ser ultrajante, mas acreditavam que o Japão desapareceria.
Foi a Constituição MacArthur que os fez acreditar.
De acordo com as memórias de MacArthur, Shidehara Kijuro disse: “Vamos desistir do nosso poder militar e ficarmos desarmados”.
Os dois homens foram transferidos para as lágrimas como ele disse: “Em cem anos, as pessoas vão compreender-nos”.
No entanto, nenhuma nação está desarmada.
Na verdade, o Japão não pode fazer nada, uma vez que países como a China e a Coreia tomaram as suas ilhas.
Não podemos sequer recuperar as quatro ilhas do norte.
Nem sequer notámos que estamos a começar a perecer.



2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eine Zusammenarbeit zwischen Masayuki Takayamas unverzichtbarem Artikel und meinen

2024年09月06日 15時25分07秒 | 全般
Eine Zusammenarbeit zwischen Masayuki Takayamas unverzichtbarem Artikel und meinen Fotos. Teil 3.
Eine Partnerschaft zwischen Masayuki Takayamas Artikel und meinen Fotos, eine Pflichtlektüre für alle japanischen Bürger.
25. April 2023
Tatsächlich wurden Japans Inseln von Ländern wie China und Südkorea eingenommen, und dagegen lässt sich nichts tun.
Wir können nicht einmal die vier nördlichen Inseln zurückerobern.
Wir beginnen zu sterben und haben es noch nicht einmal bemerkt.
17. Juni 2022

Das Folgende stammt aus einem Artikel in der Sankei Shimbun, der gestern Abend online verbreitet wurde.
Der folgende Leitartikel stammt von mir.
Premierminister vorsichtig beim Teilen von Atomwaffen: „Es könnte die Verbreitung auslösen.“
Premierminister Fumio Kishida, Vorsitzender der Liberaldemokratischen Partei Japans (LDP), erschien am Abend des 16. November im Fernsehsender Asahi und sprach über die „nukleare Teilhabe“, bei der US-Atomwaffen auf japanischem Territorium stationiert und gemeinsam eingesetzt werden würden. Er sagte: „Angesichts der überwältigenden Zerstörungskraft von Atomwaffen könnte dies zu einer Verbreitung von Atomwaffen führen. Wir müssen vorsichtig sein, wenn wir über die nukleare Teilhabe sprechen.“
*Es ist eine offensichtliche Tatsache, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bis China sein Arsenal auf mindestens 800 Atomsprengköpfe aufstockt.
Fumio Kishida hat tatsächlich nicht das Format eines japanischen Premierministers.
Er ist ein wertvolles Sprachrohr für die Medien und das Finanzministerium, einschließlich der Asahi Shimbun.
Er ist kein Politiker, der Japan vor einem Angriff Chinas, der schlimmsten Nation der Geschichte, retten kann.
Er ist ein Politiker, kein Staatsmann. *

Das Folgende ist eine Fortsetzungskolumne von Takayama Masayuki, die am Ende des gestrigen Wochenmagazins Shincho erschien.
Dieser Artikel beweist auch, dass er der einzige Journalist der Nachkriegswelt ist.
Er ist jetzt 79 Jahre alt.
Alle mit scharfem Blick müssen seinen jüngsten Leitartikel bedauern.

Wir sind ruiniert.
Franklin Roosevelt (FDR) begann über die Zukunft der Menschen in Asien nachzudenken, als die Niederlage Japans in Sicht war.
Er konsultierte Ales Hardricica, einen Anthropologen der Smithsonian Institution. Er schlug die Idee vor, „überlegene Kaukasier mit Asiaten zu kreuzen.
Diese Methode war den Spaniern nachempfunden, die einst in der Neuen Welt Indiofrauen vergewaltigten und sie Mestizen gebären ließen.
Die asiatischen Männer wären dann aus dem Weg, aber sie könnten nicht auf spanische Art getötet werden.
Anthropologen schlugen vor, sie durch einen Gang laufen zu lassen, durch den starke magnetische Wellen strömten.
Das würde sie „in nur 20 Sekunden schmerzlos sterilisieren“, sagte er.
Er sagt jedoch, dass die Japaner nicht in der Lage sind, sich zu verbessern.
Weil „ihre Schädel 2000 Jahre zurückliegen“, empfiehlt er, sie zu eliminieren.
Nach seiner Anthropologie sind Weiße, anders als in Afrika geborene Schwarze und Gelbe, eine eigenständige überlegene Spezies mit einem anderen Ursprung.
Aber in nur fünf Tagen entdeckte Shibasaburo Kitasato die Identität des Schwarzen Todes, die ein so feiner weißer Mann fünf Jahrhunderte lang nicht lösen konnte.
Adrenalin, Atomstruktur und Radar wurden alle von der Japaner.
Er hasste und fürchtete die Japaner, die sich seinen Theorien nicht anpassten.
FDR teilte diese Angst.
Also dachte er daran, „die Japaner auf vier Inseln einzusperren und sie zu vernichten“ (Christopher Thorne, Der Pazifikkrieg für die USA und Großbritannien).
Er starb, bevor er diesen Befehl geben konnte, und das GHQ erhielt die Kontrolle über den Nachkriegsprozess, was seltsamerweise mit FDRs Wünschen übereinstimmte.
Zuerst wurde den Japanern im Ausland befohlen, ihre Staatsangehörigen zu repatriieren.
Es gibt in der Geschichte keinen Präzedenzfall dafür, die Niederlage eines Krieges als Vorwand zu benutzen, um alle seine Bürger in ihre Heimat zurückzuschicken.
Der einzige Grund dafür war, sie „auf den vier Inseln unter Quarantäne zu stellen“, wie FDR es ausdrückte.
So wurden 2,8 Millionen Menschen, darunter japanische Generäle, aus dem chinesischen Festland, 630.000 aus Taiwan und 700.000 aus Korea repatriiert.
Einschließlich der anderen erreichte die Gesamtzahl der Repatriierten 6,3 Millionen.
Sogar die Germanen waren überrascht.
Inzwischen wurden auch 2,4 Millionen Koreaner in Japan repatriiert.
Die Quarantäne galt nur den Japanern.
Natürlich war es den Japanern verboten, die vier Inseln zu verlassen.
FDR sagte: „Segregieren und zerstören.“
Das GHQ bremste das Bevölkerungswachstum.
Unter Verwendung von Sizue Kato legalisierten sie die Abtreibung und förderten die Kernfamilie.
Es war der Beginn des aktuellen Geburtenrückgangs.
Die Industriemacht, die vier Jahre lang gegen den Westen kämpfen konnte, sollte ebenfalls ausgelöscht werden.
Edwin Pauley plante, Japans Schwerindustrie zu demontieren und sie unter dem Vorwand von „Reparationen in Form von Sachleistungen“ in die Mandschurei zu verlegen, um China zu einer gewöhnlichen Nation zu machen.
Als er jedoch die Mandschurei besuchte, stellte er fest, dass das Volk der Shina die Städte und die Infrastruktur völlig zerstört hatte.
Der Plan wurde aufgegeben und obendrein brach in Korea Krieg aus. Japans Schwerindustrie überlebte, was zum Teil der besonderen Kriegsnachfrage zu verdanken war.
Man könnte sagen, dass dies Shina und Korea zu verdanken war, aber es war eine große Fehlkalkulation des Hauptquartiers.
Dennoch ließ sich das Hauptquartier nicht beirren und fuhr fort, Japan zu dezimieren.ls der Schweizer Minister Gorgier MacArthur bat, die japanische Uhrenindustrie zu zerstören, befahl er der japanischen Regierung sofort, ein Gewerkschaftsgesetz zu verabschieden.
Zur gleichen Zeit legalisierte er die Kommunistische Partei und übertrug ihr die Führung der Gewerkschaften, um die Industrie zu zerstören.
Kantaro Ogura, der Japan Airlines infiltrierte, war einer von ihnen.
GHQ zwang Japans Energieressourcen und Kohleindustrie, ihre Produktion zu drosseln, und beschuldigte sie der „Sklavenarbeit“.

*Jeder mit scharfem Verstand sollte erkennen, dass Korea dem Beispiel von GHQ folgte, indem es falsche Behauptungen aufstellte, dass sie von Japan zwangsrekrutiert und wie Sklaven benutzt wurden und dass sie dies bis heute tun.*

Als sich Japan jedoch zu erholen begann, zwangen die Vereinigten Staaten Japan, die Entschädigung für seine Kolonie, die Philippinen, zu zahlen.
Großbritannien, Frankreich und die Niederlande folgten diesem Beispiel, und Japan zahlte weiterhin Reparationszahlungen an seine Kolonien.
Es mag ungeheuerlich sein, aber sie glaubten, dass Japan verschwinden würde. Es war die MacArthur-Verfassung, die sie zu dieser Überzeugung brachte.
Laut MacArthurs Memoiren sagte Shidehara Kijuro: „Wir werden unsere militärische Macht aufgeben und unbewaffnet sein.“
Die beiden Männer waren zu Tränen gerührt, als er sagte: „In hundert Jahren werden die Menschen uns verstehen.“
Aber keine Nation ist unbewaffnet.
Tatsächlich kann Japan nichts tun, da Länder wie China und Korea seine Inseln eingenommen haben.
Wir können nicht einmal die vier nördlichen Inseln zurückbekommen.
Wir haben noch nicht einmal bemerkt, dass wir zu sterben beginnen.



2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Una colaboración entre el artículo de Masayuki Takayama, que es de lectura obligada

2024年09月06日 15時21分58秒 | 全般
Una colaboración entre el artículo de Masayuki Takayama y mis fotografías, lectura obligada para todos los ciudadanos japoneses.
25 de abril de 2023

De hecho, las islas de Japón han sido ocupadas por países como China y Corea del Sur, y no se puede hacer nada al respecto.
Ni siquiera podemos recuperar las cuatro islas del norte.
Estamos empezando a perecer y aún no nos hemos dado cuenta.
17 de junio de 2022

Lo que sigue es un artículo del Sankei Shimbun distribuido en línea anoche.
El siguiente editorial es mío.
El primer ministro es cauteloso sobre el intercambio de armas nucleares: "Podría desencadenar la proliferación".
El primer ministro Fumio Kishida, presidente del Partido Liberal Democrático de Japón (PLD), apareció en el canal de televisión Asahi la noche del 16 de noviembre y habló sobre el "compartir armas nucleares", en el que las armas nucleares estadounidenses se desplegarían y operarían conjuntamente en el territorio de Japón, diciendo: "Dado el abrumador poder destructivo de las armas atómicas, podría desencadenar la proliferación nuclear. Debemos ser cautelosos cuando hablamos de compartir armas nucleares".

*Es un hecho obvio que es sólo cuestión de tiempo antes de que China aumente su arsenal a por lo menos 800 ojivas nucleares.
De hecho, Fumio Kishida no tiene el calibre de Primer Ministro de Japón.
Es un valioso instrumento para los medios de comunicación y el Ministerio de Finanzas, incluido el Asahi Shimbun.
No es un político que pueda salvar a Japón de un ataque de China, la peor nación de la historia.
Es un político, no un estadista. *

Lo que sigue es una columna serial de Takayama Masayuki que apareció al final de la revista semanal Shincho de ayer.
Este artículo también demuestra que es el único periodista del mundo de posguerra.
Ahora tiene 79 años.
Todos aquellos con ojos perspicaces deben lamentar su reciente editorial.

Estamos arruinados.
Franklin Roosevelt (FDR) comenzó a pensar en el futuro de los pueblos de Asia cuando la derrota de Japón estaba a la vista.
Consultó con Ales Hardricica, un antropólogo del Instituto Smithsoniano.
Propuso la idea de "cruzar caucásicos superiores con asiáticos". Este método se inspiró en los españoles, que violaron a mujeres indias en el Nuevo Mundo y las obligaron a dar a luz a mestizos.
Los hombres asiáticos quedarían fuera del camino, pero no podrían ser asesinados a la manera española.
Los antropólogos propusieron hacerlos caminar por un pasillo por donde fluían poderosas ondas magnéticas.
Eso los "esterilizaría en solo 20 segundos sin dolor", dijo.
Sin embargo, dice que los japoneses no pueden mejorar.
Debido a que "sus cráneos tienen 2000 años de retraso", recomienda eliminarlos.
Según su antropología, los blancos, a diferencia de los negros nacidos en África y los amarillos, son una especie distinta de superioridad con un origen diferente.
Pero en solo cinco días, Shibasaburo Kitasato descubrió la identidad de la Peste Negra, que un hombre blanco tan fino no había sido capaz de resolver durante cinco siglos.
La adrenalina, la estructura atómica y el radar fueron resueltos por los japoneses. Odiaba y temía a los japoneses, que no se ajustaban a sus teorías.
FDR compartía este miedo.
Así que pensó en "confinar a los japoneses en cuatro islas y destruirlas" (Christopher Thorne, The Pacific War for the U.S. and Britain).
Murió antes de poder dar esa orden, y el GHQ recibió el control del proceso de posguerra, lo que curiosamente estaba en línea con los deseos de FDR.
Primero, se ordenó a los japoneses en el extranjero que repatriaran a sus ciudadanos.
No hay precedentes en la historia de utilizar la derrota de una guerra como excusa para enviar a todos sus ciudadanos de regreso a su patria.
La única razón para esto fue "ponerlos en cuarentena en las cuatro islas", como dijo FDR.
Así, 2,8 millones de personas, incluidos generales japoneses, fueron repatriadas desde China continental, 630.000 desde Taiwán y 700.000 desde Corea.
Incluyendo a los demás, el número total de personas repatriadas alcanzó los 6,3 millones.
Incluso los alemanes estaban sorprendidos.
Mientras tanto, 2,4 millones de coreanos que se encontraban en Japón también fueron repatriados.
La cuarentena se refería únicamente a los japoneses.
Naturalmente, a los japoneses se les prohibió salir de las cuatro islas.
FDR dijo: "Segregar y destruir".
El Cuartel General puso su pico sobre el crecimiento demográfico.
Utilizando Sizue Kato, legalizaron el aborto y promovieron la familia nuclear.
Fue el comienzo de la actual caída de la tasa de natalidad.
La potencia industrial que había sido capaz de luchar contra Occidente durante cuatro años también fue puesta en el punto de mira para la extinción.
Edwin Pauley planeó desmantelar la industria pesada de Japón y transportarla a Manchuria en nombre de las "reparaciones en especie" para convertir a China en una nación normal.
Sin embargo, cuando visitó Manchuria, descubrió que el pueblo Shina había destruido por completo las ciudades y la infraestructura.
El plan fue abandonado y, además, estalló la guerra en Corea.
La industria pesada de Japón sobrevivió, gracias en parte a la demanda bélica particular.
Se podría decir que fue gracias a Shina y Corea, pero fue un gran error de cálculo por parte del Cuartel General.
Sin embargo, el Cuartel General no se dejó intimidar y procedió a diezmar a Japón.Cuando el ministro suizo Gorgier le pidió a MacArthur que destruyera la industria relojera japonesa, inmediatamente ordenó al gobierno japonés que aprobara una ley de sindicatos.
Al mismo tiempo, legalizó el Partido Comunista y lo puso a cargo de guiar a los sindicatos en un intento de destruir la industria.
Kantaro Ogura, que se infiltró en Japan Airlines, fue uno de ellos.
El Cuartel General obligó a la industria de recursos energéticos y carbón de Japón a reducir la producción, acusándolos de "trabajo esclavo".

*Cualquiera con un poco de perspicacia debería darse cuenta de que Corea está siguiendo el ejemplo del Cuartel General en ese momento al hacer afirmaciones falsas de que fueron reclutados a la fuerza por Japón y utilizados como esclavos y que todavía están utilizando esto hasta el día de hoy.*

Sin embargo, cuando Japón comenzó a recuperarse, Estados Unidos hizo que Japón pagara la indemnización por su colonia, Filipinas.
Gran Bretaña, Francia y los Países Bajos siguieron su ejemplo, y Japón continuó pagando reparaciones a sus colonias.
Puede ser escandaloso, pero creían que Japón desaparecería. Fue la Constitución MacArthur la que les hizo creer eso.
Según las memorias de MacArthur, Shidehara Kijuro dijo: "Renunciaremos a nuestro poder militar y nos desarmaremos".
Los dos hombres lloraron cuando dijo: "En cien años, la gente nos entenderá".
Sin embargo, ninguna nación está desarmada.
De hecho, Japón no puede hacer nada mientras países como China y Corea le han quitado sus islas.
Ni siquiera podemos recuperar las cuatro islas del norte.
Ni siquiera nos hemos dado cuenta de que estamos empezando a perecer.



2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Una collaborazione tra l'articolo imperdibile di Masayuki Takayama e le mie fotografie. Parte 3.

2024年09月06日 15時17分20秒 | 全般
Una collaborazione tra l'articolo di Masayuki Takayama e le mie fotografie. Parte 3.
Una collaborazione tra l'articolo di Masayuki Takayama e le mie foto, una lettura obbligata per tutti i cittadini giapponesi.
25 aprile 2023

In effetti, le isole del Giappone sono state prese da Cina e Corea del Sud e non si può fare nulla al riguardo.
Non possiamo nemmeno riprenderci le quattro isole settentrionali.
Stiamo iniziando a morire e non ce ne siamo ancora resi conto.
17 giugno 2022

Quanto segue è tratto da un articolo del Sankei Shimbun distribuito online ieri sera.
Il seguente editoriale è mio.
Il Primo Ministro è cauto sulla condivisione delle armi nucleari: "Potrebbe innescare la proliferazione". Il primo ministro Fumio Kishida, presidente del Partito Liberal Democratico del Giappone (LDP), è apparso su T.V. Asahi la sera del 16 novembre e ha parlato di "condivisione nucleare", in cui le armi nucleari statunitensi sarebbero state dispiegate e utilizzate congiuntamente nel territorio del Giappone, dicendo: "Dato l'enorme potere distruttivo delle armi atomiche, potrebbe innescare la proliferazione nucleare. Dobbiamo essere cauti quando discutiamo di condivisione nucleare".

*È un fatto ovvio che è solo questione di tempo prima che la Cina aumenti il suo arsenale ad almeno 800 testate nucleari.
Fumio Kishida, infatti, non è del calibro di primo ministro del Giappone.
È un prezioso strumento per i media e il Ministero delle Finanze, incluso l'Asahi Shimbun.
Non è un politico che può salvare il Giappone da un attacco della Cina, la nazione peggiore della storia.
È un politico, non uno statista. *

Quello che segue è un articolo seriale di Takayama Masayuki apparso alla fine della rivista settimanale Shincho di ieri.
Questo articolo dimostra anche che è l'unico giornalista del mondo del dopoguerra.
Ora ha 79 anni.
Tutti coloro che hanno occhi perspicaci devono lamentarsi del suo recente editoriale.

Siamo rovinati.
Franklin Roosevelt (FDR) iniziò a pensare al futuro per il popolo asiatico quando la sconfitta del Giappone era in vista.
Si consultò con Ales Hardricica, un antropologo presso lo Smithsonian Institution. Propose l'idea di "incrociare caucasici superiori con asiatici".
Questo metodo fu modellato sugli spagnoli, che un tempo violentarono le donne indios nel Nuovo Mondo e le fecero partorire meticci.
Gli uomini asiatici sarebbero stati fuori dai giochi, ma non potevano essere uccisi alla maniera spagnola.
Gli antropologi proposero di farli camminare lungo un passaggio dove scorrevano potenti onde magnetiche.
Li avrebbe "sterilizzati in soli 20 secondi senza dolore", disse.
Tuttavia, dice che i giapponesi non sono in grado di migliorare.
Poiché "i loro crani sono arretrati di 2000 anni", raccomanda di eliminarli.
Secondo la sua antropologia, i bianchi, a differenza dei neri nati in Africa e dei gialli, sono una specie distinta di superiorità con un'origine diversa.
Ma in soli cinque giorni, Shibasaburo Kitasato scoprì l'identità della Peste Nera, che un uomo bianco così raffinato non era stato in grado di risolvere per cinque secoli.
Adrenalina, struttura atomica e radar furono tutti risolti dal Giapponese.
Odiava e temeva i giapponesi, che non si conformavano alle sue teorie.
FDR condivideva questa paura.
Così pensò di "confinare i giapponesi in quattro isole e distruggerle" (Christopher Thorne, The Pacific War for the U.S. and Britain).
Morì prima di poter dare quell'ordine e al GHQ fu dato il controllo del processo postbellico, il che era stranamente in linea con i desideri di FDR.
Innanzitutto, ai giapponesi all'estero fu ordinato di rimpatriare i loro connazionali.
Non c'è precedente nella storia che abbia usato la sconfitta di una guerra come scusa per rimandare tutti i suoi cittadini in patria.
L'unica ragione per questo era di "metterli in quarantena nelle quattro isole", come disse FDR.
Così, 2,8 milioni di persone, compresi i generali giapponesi, furono rimpatriate dalla Cina continentale, 630.000 da Taiwan e 700.000 dalla Corea.
Includendo gli altri, il numero totale di persone rimpatriate raggiunse i 6,3 milioni.
Anche i Germani furono sorpresi.
Nel frattempo, 2,4 milioni di coreani in Giappone furono rimpatriati.
La quarantena riguardava solo i giapponesi.
Naturalmente, ai giapponesi era proibito lasciare le quattro isole.
FDR disse: "Segregate e distruggete".
Il GHQ mise il becco sulla crescita della popolazione.
Utilizzando Sizue Kato, legalizzarono l'aborto e promossero la famiglia nucleare.
Fu l'inizio dell'attuale declino del tasso di natalità.
Anche la potenza industriale che era stata in grado di combattere contro l'Occidente per quattro anni fu presa di mira per l'estinzione.
Edwin Pauley progettò di smantellare l'industria pesante giapponese e trasportarla in Manciuria in nome di "riparazioni in natura" per rendere la Cina una nazione normale.
Tuttavia, quando visitò la Manciuria, scoprì che il popolo Shina aveva completamente distrutto le città e le infrastrutture.
Il piano fu abbandonato e, per giunta, scoppiò la guerra in Corea.
L'industria pesante giapponese sopravvisse, in parte grazie a una particolare richiesta di guerra. Si potrebbe dire che fu merito di Shina e della Corea, ma fu un grande errore di calcolo per il GHQ.
Ciononostante, il GHQ rimase imperterrito e procedette a decimare il Giappone.
Wuando il ministro svizzero Gorgier chiese a MacArthur di distruggere l'industria orologiera giapponese, ordinò immediatamente al governo giapponese di approvare una legge sui sindacati.
Allo stesso tempo, legalizzò il Partito Comunista e gli diede il compito di guidare i sindacati nel tentativo di distruggere l'industria.
Kantaro Ogura, che si infiltrò nella Japan Airlines, fu uno di loro.
Il GHQ costrinse le risorse energetiche e l'industria del carbone del Giappone a frenare la produzione, accusandole di "lavoro schiavistico".

*Chiunque abbia una visione acuta dovrebbe rendersi conto che la Corea sta seguendo l'esempio del GHQ in quel momento, affermando falsamente che erano stati arruolati con la forza dal Giappone e usati come schiavi e che lo stanno ancora facendo oggi.*

Tuttavia, quando il Giappone iniziò a riprendersi, gli Stati Uniti fecero pagare al Giappone l'indennizzo per la sua colonia, le Filippine.
La Gran Bretagna, la Francia e i Paesi Bassi seguirono l'esempio e il Giappone continuò a pagare le riparazioni alle loro colonie.
Può essere scandaloso, ma credevano che il Giappone sarebbe scomparso. Fu la Costituzione di MacArthur a farglielo credere.
Secondo le memorie di MacArthur, Shidehara Kijuro disse: "Rinunceremo al nostro potere militare e diventeremo disarmati".
I due uomini si commossero fino alle lacrime quando disse: "Tra cento anni, la gente ci capirà".
Tuttavia, nessuna nazione è disarmata.
In effetti, il Giappone non può fare nulla poiché paesi come la Cina e la Corea hanno preso le sue isole.
Non possiamo nemmeno riavere indietro le quattro isole settentrionali.
Non ci siamo nemmeno accorti che stiamo iniziando a perire.



2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Uma colaboração entre o artigo obrigatório de Masayuki Takayama e as minhas fotografias. Parte 2.

2024年09月06日 15時12分00秒 | 全般
Uma colaboração entre o artigo obrigatório de Masayuki Takayama e as minhas fotografias. Parte 2.
Uma parceria entre o artigo de Masayuki Takayama e as minhas fotos, uma leitura obrigatória para todos os cidadãos japoneses.
25 de abril de 2023

É tempo suficiente para aulas de línguas.
Utilize o tempo extra para a educação em língua japonesa.

23 de junho de 2022
O seguinte é da coluna de Masayuki Takayama na última parte da edição de hoje de Shukan Shincho.
Este artigo também prova que é o único jornalista do mundo do pós-guerra.
É uma leitura obrigatória não só para o povo do Japão, mas também para as pessoas de todo o mundo.

O que é Penaghan?
A minha biografia inclui "Los Angeles Correspondente.
Também entrevistei Peter Drucker para o Scrapbook.
Mas para dizer a verdade, o meu inglês pode ser melhor.
Fui a uma escola de inglês em frente à estação durante algum tempo antes de chegar.
Então liguei a TV quando cheguei, pensando que ficaria bem.
A CNN News apareceu, mas estavam a falar tão depressa que não conseguia compreender metade do que disseram.
Fiquei especialmente preocupado com a palavra "pagão".
Surgiu repetidamente, mas não estava no dicionário.
O chefe do departamento de crédito estrangeiro foi tão cruel que nem me forneceu um assistente, por isso, durante algum tempo, não sabia o que era o pagão.
Depois, o agente imobiliário que pedi para me ajudar a encontrar uma casa veio ter comigo.
Mostrou-me um mapa da área e disse: “Tenho um excelente lugar para si.
“Olha, está mesmo ao lado de Sanvisene”, apontou.
O mapa explicou "San Vicente Street".
Então ele atingiu-me.
“Vocês não se acham apenas o t's em palavras”, acenou com o agente imobiliário.
Agora tenho uma ideia de como resolver o "Penagan".
Coloquei-me algures e finalmente cheguei ao Pentágono (Departamento de Defesa).
Posso pronunciar o t em multinacional, mas quando um americano o pronuncia, parece "mortai" em vez de "multi".
O sotaque americano é terrível.
É o dialecto Aomori no mundo de língua inglesa.
Não compreendia a linguagem do homem negro no comando quando fui a um parque de estacionamento na cidade.
Era como uma música de rap.
Nem sequer conseguia estacionar o carro sem que a mulher no banco do passageiro se traduzia por mim.
Os chamados ebonizados (black inglês) são, antes de mais, incompreensíveis para os japoneses.
Foram necessários OJ Simpson três anos para corrigir o seu inglês negro quando viu Nichole pela primeira vez, uma empregada branca.
Depois pediu-lhe que se casasse com ele e a tragédia começou.
Até O.J., que cresceu no mundo de língua inglesa, demorou tanto tempo para dominar o habitual inglês americano.
Los Angeles tem outros sotaques mexicanos espanhóis.
Só pode tornar-se um Angeleno (nativo de Los Angeles) quando se pode distinguir cada um.
É a situação na Costa Oeste.
Se for para a parte sul dos EUA, encontrará diferentes inglês.
Mesmo nos EUA, o inglês é falado de uma forma tão egoísta.
Neste sentido, o inglês é semelhante ao chinês.
Os povos cantoneses não compreendem a língua Xangainesa.
No entanto, o significado de “蘋果日報” (Apple Daily) pode ser compreendido em cantonês em todo o lado.
Os japoneses também podem ir à casa de banho e encomendar massa se escreverem personagens chinesas.
O nosso Ministério da Educação precisa de compreender isso.
Acreditam que falar inglês é excelente e que “falar com estrangeiros” é a principal forma de educação inglesa.
Assim, têm aulas de inglês a partir da escola primária, e prescreveram que a educação correta é ter um stand up na sala de aula e ouvir o inglês cru.
Gaikokujin foi recrutado e é agora amplamente acreditado em todo o mundo que, se alguém falar inglês, pode-se tornar-se professor no Japão.
Misturadas entre eles estão muitos ofensores do tipo julian em branco da cara de "pressiona uma cara de uma mulher japonesa na sua virilha".
Aliás, a mulher do Sri Lanka que morreu depois de se recusar a ser deportada também queria aprender inglês no Japão e tornar-se professor de Inglês, embora Sinhala seja a sua língua nativa.
O assustador é que as pessoas acham que um sotaque com cingala é aceitável no Japão.
Na verdade, parece que o Ministério da Educação, Cultura, Desporto, Ciência e Tecnologia (MEXT) percebeu que o mundo inglês está cheio de sotaques e começou a dizer que a compreensão de sotaques faz parte da educação inglesa adequada.
Como prova, o Ministério da Educação apresentou três oradores na secção auditiva do Teste de Entrada Universitária Comum há pouco tempo.
Um deles era um americano com sotaque de Pennagan.
O segundo foi um britânico.
Leu "Rain in Spain" como "Line em Espanha.
O terceiro foi um nipo-americano, cujo inglês foi testado por “ouvir e distinguir” entre os seus sotaques.
Nem é estúpido ouvir?
Colocarão em breve o inglês negro e o sinhala no teste.
Qual é o sentido de aprender tal inglês se não for um intérprete?
Os japoneses não sabem como pronunciar chinês.
Ainda assim, podemos compreender as suas intenções usando personagens chinesas.
É tudo o que há para línguas.
Utilize o tempo extra para a educação em língua japonesa.


2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Une collaboration entre l'article incontournable de Masayuki Takayama et mes photographies

2024年09月06日 15時09分51秒 | 全般
Une collaboration entre l'article incontournable de Masayuki Takayama et mes photographies. Partie 2.
Un partenariat entre l'article de Masayuki Takayama et mes photos, une lecture incontournable pour tous les citoyens japonais.
25 avril 2023

C'est assez de temps pour les cours de langue.
Utilisez le temps supplémentaire pour l'apprentissage de la langue japonaise.

23 juin 2022
Ce qui suit est tiré de la chronique de Masayuki Takayama dans la dernière partie du numéro d'aujourd'hui de Shukan Shincho.
Cet article prouve également qu'il est le seul et unique journaliste du monde d'après-guerre.
C'est une lecture incontournable non seulement pour les Japonais mais aussi pour les gens du monde entier.

Qu'est-ce que Penaghan ?
Ma biographie comprend "Los Angeles Correspondent".
J'ai aussi interviewé Peter Drucker pour Scrapbook.
Mais à vrai dire, mon anglais pourrait être meilleur.
Je suis allé dans une école d'anglais en face de la gare pendant un certain temps avant d'arriver.
J'ai donc allumé la télévision en arrivant, pensant que tout irait bien.
CNN News est passé, mais ils parlaient si vite que je ne comprenais pas la moitié de ce qu'ils disaient.
J'étais particulièrement troublé par le mot "païen".
Il revenait à plusieurs reprises, mais il ne figurait pas dans le dictionnaire.
Le chef du département du crédit étranger était si méchant qu'il ne m'a même pas fourni d'assistant, donc pendant un certain temps, je ne savais pas ce que c'était que d'être païen.
Puis, l'agent immobilier à qui j'avais demandé de m'aider à trouver une maison est venu me voir.
Il m'a montré une carte du quartier et m'a dit : "J'ai un excellent endroit pour vous.
"Regardez, c'est juste à côté de Sanvisene", a-t-il indiqué.
La carte indiquait "San Vicente Street".
Puis ça m'a frappé.
"Vous ne faites pas que mettre les "t" en sourdine dans les mots", a hoché la tête l'agent immobilier.
Maintenant, j'ai une idée de comment résoudre "Penagan".
J'ai mis un "t" quelque part et je suis finalement arrivé au Pentagone (ministère de la Défense).
Je peux prononcer le "t" dans multinational, mais quand un Américain le prononce, ça sonne comme "mortai" au lieu de "multi".
L'accent américain est terrible.
C'est le dialecte d'Aomori dans le monde anglophone.
Je n'ai pas compris la langue de l'homme noir responsable quand je suis allé dans un parking de la ville.
C'était comme une chanson de rap.
Je ne pouvais même pas garer la voiture sans que la femme sur le siège passager ne traduise pour moi.
Les soi-disant ebonics (anglais noir) sont, tout d'abord, incompréhensibles pour les Japonais.
Il a fallu trois ans à OJ Simpson pour corriger son anglais noir lorsqu'il a vu pour la première fois Nichole, une serveuse blanche.
Il lui a ensuite demandé de l'épouser, et la tragédie a commencé. Même O.J., qui a grandi dans un monde anglophone, a mis autant de temps à maîtriser l'anglais américain habituel.
Los Angeles a d'autres accents espagnols mexicains.
Vous ne pouvez devenir un Angeleno (natif de Los Angeles) que lorsque vous savez distinguer chacun d'eux.
C'est la situation sur la côte ouest.
Si vous allez dans la partie sud des États-Unis, vous rencontrerez un anglais différent.
Même aux États-Unis, l'anglais est parlé de manière très égoïste.
En ce sens, l'anglais est similaire au chinois.
Les Cantonais ne comprennent pas la langue shanghaïenne.
Cependant, la signification de "蘋果日報" (Apple Daily) peut être comprise en cantonais partout.
Les Japonais peuvent également aller aux toilettes et commander des nouilles s'ils écrivent des caractères chinois.
Notre ministère de l'Éducation doit comprendre cela.
Ils pensent que parler anglais est excellent et que "parler avec des étrangers" est la principale façon d'apprendre l'anglais.
Ainsi, ils ont des cours d'anglais dès l'école primaire, et ils ont prescrit que l'éducation correcte consiste à avoir un gaijin debout dans la classe et à écouter l'anglais brut.
Les gaikokujin ont été recrutés, et il est maintenant largement admis dans le monde entier que si l'on sait parler anglais, on peut devenir professeur au Japon.
Parmi eux se trouvent de nombreux délinquants du type Julian Blank, du genre « enfoncer le visage d'une femme japonaise dans son entrejambe ».
D'ailleurs, la Sri Lankaise qui est morte après avoir refusé d'être expulsée voulait aussi apprendre l'anglais au Japon et devenir professeur d'anglais, même si le cinghalais est sa langue maternelle.
Ce qui est effrayant, c'est que les gens pensent qu'un accent cinghalais est acceptable au Japon.
En fait, il semble que le ministère de l'Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie (MEXT) se soit rendu compte que le monde anglophone est plein d'accents et a commencé à dire que la compréhension des accents fait partie d'une bonne éducation en anglais.
Pour preuve, le ministère de l'Éducation a introduit trois locuteurs dans la section d'écoute du Common University Entrance Test il n'y a pas longtemps.
L'un était un Américain avec un accent de Pennsylvanie.
Le deuxième était un Britannique.
Il a lu « Rain in Spain » comme « Line in Spain ».
Le troisième était un Américain d'origine japonaise, dont l'anglais a été testé en « écoutant et en distinguant » leurs accents.
N'est-ce pas stupide d'entendre ?
Ils mettront bientôt l'accent noir et cinghalais au test.
A quoi bon apprendre un tel anglais si vous n'êtes pas interprète ?
Les Japonais ne savent pas prononcer le chinois.
Même ainsi, nous pouvons comprendre leurs intentions en utilisant des caractères chinois.
C'est tout ce qu'il y a à savoir sur les langues.
Utilisez le temps supplémentaire pour apprendre le japonais.


2024/9/5 in Mihara
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする