ソノターネット2

メインページはブックマークからどうぞ

欧米28日目 警察沙汰&死活問題

2007-09-30 13:44:44 | 欧米
 職場のかあうい子が僕のいない間に異動になってしまうことになりました。土曜日送別会で、電話をしたくて、ホテルの部屋の電話からかけようとしました。
 外線にかけるのが9で、長距離コールが1で、こちら用に借りている携帯に登録してある番号を見ると、続けて1をかけるようです。
 ・・・その時点でどこやらにかかりました。というか、押した時点で「あれ、911って警察じゃね?」と気づいたのであわてて切りました。そうしたらすぐに電話がかかってきたので受話器を上げてすぐ切りました。

 そんなことより早く電話をしなければ、と、四苦八苦していたら突然ドアをノックされました。
 ドアチェーンをかけたまま「はろー」といいました。
 ホテルのネームタグをつけた人が立っていて、「ドア開けて」みたいに言われました。
 「911かけた?」みたいに言われました。
 「あ、間違えました」
 「フロントに警察来ちゃってるんだけど」
 「どーもすいません」
 で、最後に「アップセット!」と言われました。迷惑はかけたけど一応こちらは客なのできっと「落ち着いてね」みたいな意味なんだろうなぁと辞書で調べてみたところ「気をつけろよ!」みたいな意味みたいです。えー。

 で、どうも会社で「アップセット」と言われたことがあるような気がするのです。いつだったか思い出せないのですが。というわけでちょっとしょんぼり中です。


 さて本日、現地日本人の方に誘ってもらいサッカー観戦に行ってきました。その前にちょっとショッピングモールに行こうと言われ、行きました。いくつかのお店で買物をしようとカードを出したところ、使えないと言われました。日本で作ったカードは使えないところもある、と言われ、その場は現金で買いました。また別のお店に行ってまたカードを出したところ、また使えませんでした。

 これは怪しい。

 昨日、電話をかけようと四苦八苦した行動の中にスカイプアウトのクレジットを買うという行動もあったのですが、なぜかカードが使えず買えませんでした。スカイプ側の問題なんだろうなぁと思っていたのですが・・・。

 というわけで、何らかの原因でカードが使えなくなっているのは間違いないようです。あと2ヶ月どうやって過ごすべきか。しかし自分でも不思議なくらいあわてていません。あわてなきゃいけないところだけどなぁ。

 今カード会社に電話したところ、大方の予想通り限度枠を越えていたのが原因で、限度枠を広げればOKとのことでした。会社から特に指示が出ておらず、同行出張者も仕事なんだから自分で立て替えが基本でしょということだったのでホテル代は自分のカードから落ちています。でもそれプラス買物で限度枠行っちゃうのかがどうにもフに落ちないところではあるのですが。

 限度枠の増額は一週間ほどで書類をご自宅にお届けしますみたいなことを言ってたので、ネットでやるからいいと言って電話を切って今やったのですが・・・限度枠が増えたものの利用可能額はゼロのままです。
 ホテルから出てけって言われたらどうしよう

欧米28日目 Yes/Noの罠

2007-09-30 01:35:42 | 欧米
 前回、英語を知らなくてもレストランに行ける方法を書きましたが、それはそれで恐るべしワナが待ち構えていることもあるので、その例を紹介します。

 会社に食堂があって軽食を食べられるのですが、実はいまだに頼み方がわかりません。それらしいところに立って「May I help you?」に続けてその日のメニューらしきことを言われるので「いえす」といって、もらったものを食べてました。

 が、どうにも量が少なくいつもおなかがすいていたのです。という話を現地日本人に話したところその人の奥さんも「いえす」だけで乗り切ろうとしていたけど時々落とし穴があると言ってました。


 先日。

 ナビの地図を入れるためにSDカードが必要なのですが、1GBのを2枚持ってきていたので1枚はデジカメ、1枚は地図で使えば良いと思っていました。
 しかし、1枚がSDカード、もう1枚はミニSDカードで、あろうことかアダプタを忘れてきてしまいました。どうしようか悩みましたが、帰国後にEXILIM携帯に機種変更する予定なので、それ用にということで2GBのマイクロSDカードを買うことにしました。

 それで、近所のベストバイに行きました。店員さんに聞くのもあれなので自力で探して、発見。それからレジに向かいました。そこで、レジのお兄ちゃんが何か聞いてきました。何を言っているのかわからなかったので「そーりーすぴーくすろーりー」と言いました。
 そしたら「カード」と言ってるのは聞こえました。ポイントカードがあるらしきことは知っていたので「作る?」と聞かれたと思ったので「いえす」と答えました。そうしたら電話番号を聞かれました。店員さんレジに入力。その後ファーストネームを聞かれました。答えたのですが「あ、いいや」みたいに言われました。

 特段カードを渡されるわけでもなく「サンキュー」と言われたのできっと袋の中にカードがあるんだなと思ってお店を出てから袋の中を確認したのですが入っていません。

 店外で自己反省会開始。察するに、
1度目の店員の質問「ベストバイカード持ってる?」→僕の答え「そーりー」
2度目の店員の質問「ベストバイカード持ってる?」→僕の答え「いえす」
 店員の判断「カード持ってるけど持ってくるの忘れたってことか」→電話番号確認したけど登録されてねーじゃねーか。わけわかんねぇなぁ。
 ということではないかと思われます。

 ここでもうひとつ頑張って「いえす」じゃなくて「あいうぉんとベストバイカード」と言っていれば自体は違った方向へ展開していたわけです。

 最近、英会話のレッスンでも考えすぎなのか、うまく話せず、どもってしまったりしまいます。思うに、仕事中の会話はその場でなんとかしなければとでたらめ英語をぶつけていますが、英会話レッスンのときはせっかくのレッスンなのでうまく喋ろうと先に日本語を思い浮かべそれをきれいな英語にしよう、などと考えてしまうので言葉が詰まってしまうのだと思います。というか、喋っていてしょっちゅう頭の中が真っ黒になってしまいます。
 日本語で考えた時点でアウトなんですよね。わかってはいるのですが。

 仕事中の会話を友達から借りてきたICレコーダーで録音しているのですが、でたらめ英語をぶつけているとは言っても自信の無い挙動不審な声で自分で聞いていても気の毒になってしまいます。
 少しずつわかってきたのですが、英語では、書くときには3人称のときには動詞のお尻にsを付けるとかややこしいルールがありますが、あんなスピードで喋っているときにそんなのはいちいちしゃべり分けできわけありません(このため、喋れるけど書けないという人もいるそうです)。
 そんな細かいことよりも、抑揚が大事なのではないかという気がしてきました。日本語はもともと抑揚が無く、僕はまたいつもぼそぼそ喋り、さらには自信がないので声が小さくなってしまい、結果どんどん伝わりにくくなってしまうようです。
 一緒に来ているもう一人の日本人は、発音は棒読み日本語ながら大きな声ではっきり喋るので相手にも通じやすいようです。

 こうして文章にしてみて自分の欠点がわかってきました。わかっちゃいるけどやめられねぇなぁ。がんばれおれ。

 あ、画像は、昨日の洗濯の様子を実況中継してみたものです。画像の上にマウスカーソルを置くとコメントが表示されると思います。右上の写真わかりにくいと思いますが、1回2$なのですが25セント硬貨を8枚入れるという豪華(別名頭の悪い)仕様です。乾燥機も同じなので1回の選択に25セント硬貨16枚。
 アメリカっておおらか。

欧米26日目 レストラン

2007-09-28 11:17:29 | 欧米
 こちらに来て、「二度と同じ店には行かないぜ!」を合言葉に(誰との?)レストランめぐりをしています。と言っても、「なんとか'sなんとか」みたいに何売ってんだかよくわからないお店ばっかりなので、基本的にはファミレスみたいなわかりやすいお店ばかりです。

 今日は近くのiHOPに行きました。店員さんの英語がゆっくりはっきりしていて、何を言っているのかよくわかりました。また行きたい(おい。

 さてここで、ジョン万次郎的に何度も当たって砕けて体得した、欧米語がわからなくても欧米のレストランで食事ができる方法を教えます(でもメニューだけは頑張って選んでね)。

●店に入って「わん」と言って指1本立てます。
 一人。という意味です。
●案内されて席に着くなり店員さんが何か話かけてくるので「ダイコー」と言います。
 とりあえず何か飲む?みたいなことを言っているみたいです。ダイコーはダイエットコークのこと。そんなわけで今日までずっとダイコーしか飲めなかったので頑張って「ジンジャーエール」って言ってみたら「ウチには無い」と言われました。残念。
●頑張ってメニューを選びます。
 写真がほとんど無いので電子辞書など使って頑張ってください。
●店員が来たら、メニューを指差します。
●注文したものが来たら食べます。
●途中、店員が突然話かけてくるので「ぐー」と言います。
 チップの対価として「どお?」みたいなことを聞いているようです。まずくて食えねーよ、変えろ!とか、言えたら言ってみましょう。
●食べ終わるころにまた突然話しかけてくるので「のーさんきゅー」と言います。
 もう食べないならレシート持ってくるけど、という意味みたいです。
●レシートをもらったらチップの額を暗算します。
◎レジ式の場合、レジに行ってカードを見せるとレシートが印刷し直されるのでチップ欄にチップ額と合計を記入します。
◎その場式の場合、最初からレシートにチップ記入欄がある場合と無い場合があります。あれば記入、無ければレシートにカードを添付しておくと店員がどこかに持って行ってレシートを印刷し直します。ここで、見えないところにカードを持っていかれることになるので、信用できなさそうなお店では現金にすべきです。
●チップを書くとき、数字と「$」の間を開けると「1」と書き足されたりすることがあるらしいので隙間無く書きます。
●チップの金額は総額の10~15%で、受けたサービス感に応じて変動させます。
 僕は基本的にジャストの額になるようしています。なんとか無事に食べることができたよありがとう、という気持ちがありいつも15%強です。
●レジのところで「Howなんとかかんとか」と言われて頭にハテナマークでしたが、たぶん「んまかった?」みたいなことだと思います。言われて3分くらいしてから「あぁ。そーりー。ぐー」と答えました。
 こんな感じです。

 日本でこんな風に言葉もわからない客がいたらきっともっともっと遠巻きに相手されるんだろうなぁと思います。さすが自由の国アメリカ。
 しかし、英語できないから語学研修に来たわけですが、英語できたらもっともっともっと楽しいだろうなぁ。

欧米25日目 カーナビ来た

2007-09-27 10:39:54 | 欧米
 こっちに来てわりとすぐカーナビを頼んでから2週間以上経ち、おかしいなと思いつつ、でも到着日近くにいきなりドアをノックされ、ナゾの人物が「ペラペーラ」と言ったけど何言ってるかわからず「ノー」と言っちゃったけど気にしないようにしていました。
 という話をこちらの日本人の人に話したら、そりゃもう来ないかもしれないよ。とりあえずとぼけてアマゾンに「まだ来ないんだけど」って言ってみたら?とアドバイスされました。
 で、その通りにしたところ、急行便で再度送ってもらえることになりました。よかったよかった。

 で、月曜日に届いたのですが・・・最初に頼んだ方が届きました。
 本日2個目が届きました。返さないといけません。
 あーめんどくせーーーー。

 で、カーナビ。後から「何もカーナビ付きのクルマに変えてもらえばいいんじゃね?」という話になりました。ものすごくその通りです。
 でも買っちゃいました。$150。会社に請求しても良いでしょうか。

 こちらでは「カーナビ」ではなく「GPS」と言います。僕は日本から日本地図だけのMIO P350を持ってきて「GPSだけで地図が無い」と言ったらしばらく話が通じませんでした。買ったのはTOM TOM NAVIGATOR 6というソフトと地図データのセットです。

 で、使ってみてなんですが、クルマが必要な初めての土地でカーナビ無しで生活するなんて不可能きわまりないですよ。いやまじで。カーナビが来てほんとに暮らしが一変しました(まだ一回しか使ってないですが)。
 会社帰り、適当にクルマを走らせ湖畔の景色を楽しみ、しかるのちにおなかがすいたのでレストランを検索し、お食事してから帰ってきました。行動道路が100倍くらい増えます。

 MIO P350に入っていたMIOマップは、マップルと連携させて(お金を払わないと)住所以外での検索ができません。目的地を住所でしか選べないカーナビを想像したらいかに使えないかがわかると思います。
 が、TOM TOM NAVIGATOR 6はあらかじめPOI(Point Of Interest)が大量に入っているので非常に良いです。
 表示が英語他欧米語を20種類くらい選べますが、日本語は無いので英語しか使えません。ただ、ガイド音声は日本語を選べたのでそれを入れました。が、「もうすぐ目的地に着きました」など独特な言い回しをします。

 というわけで、欧米生活の必需品
・カーナビ
 型遅れなら$150くらいで丸ごと買えるみたいです。
・サングラス
 日差しがすごいです。
・ヘアブラシ
 普段使わないので気づきませんでしたが部屋に備え付けがありません。床屋に行ったあと通常通りでなくなったので修正しようとして無いことに気づきました。
・ヤードって何か調べる
 「300ヤード先を右に曲がります」って言われても300ヤードって何ヤード?

欧米22日目 日本人家族宅へお呼ばれ

2007-09-24 09:48:40 | 欧米
 土曜日は、仕事も語学もいまいち軌道に乗らずホテルから一歩も出ないですごしました。しょぼーん。

 日曜日の今日は、こちらの会社の日本人家族宅のバーベキューにお呼ばれして行ってきました。手土産に酒でも買って行こうと思ったのですが、酒屋に入ったところ、この州の身分証明書が無ければ売らない、みたいなことが書いてあり買えませんでした。

 日本人家族の主人は、僕より年下で日本の会社では後輩にあたるわけですが、こちらの会社ではマネージャーです。また、昨日下世話心が働いてこの辺の家の値段を見てみたところ、日本の1/5くらいの値段で「日本にあったらこりゃすごい」という家が買えるみたいです(Googleで"real estate price 地名"で調べたらYahooのページが出てきました)。
 というわけでどんな家なのか楽しみでした。

 行ってみたところ、会社からクルマで10分くらいという好適な場所ながら閑静な住宅街で、芝生に囲まれた地下1階地上2階の何部屋あるんだかわからねぇようなおうちでした。これはすごい。
 バーベキューというから外でやるのだと思っていたのですが、ガーデンデッキにあるバーベキューグリルで肉を焼いて、それを家の中に持ってきて食べる感じでした。バーベキューというのは人を呼ぶ口実で、実際は僕と、もう一人僕と同様に来ている日本人に日本食を振舞ってくれるための会でした。

 煮物やシュウマイ、味噌汁、さらにはちゃんと炊けているご飯とおいしくいただきました。また、昨日誰とも喋らず過ごした反動もあり、(日本語で)いろいろおしゃべりを楽しめてよかったです。
 帰りにはごはんと煮物とふりかけとインスタント味噌汁をもらってきてしまいました。いまそれらをいただきました。うーん、満足。

 自炊のとき、野菜は冷凍野菜を温めただけで食べています。他のものが味がケインなため、野菜はスの味で充分、という感じでした。
 で、こちらに来て食べ物は何でもいいやと思ってはいたのですが、煮物の絶妙な味付けの野菜を食べるにつけ、日本人って幸せ、と改めて思ったしだいでした。

欧米19日目 You must help me.

2007-09-22 13:29:41 | 欧米
 日本には挨拶専用の言葉がたくさんあります。欧米にも挨拶専用の言葉(Helloとか)はあるにはあるのですが、いちいち会話につながるような言い回しが多々あります。
 How do you do?とか。やっととりあえず「グー」って言っときゃいいんだということが身につきました。

 さて。本日、会社→英会話のあと買物をしたら遅くなってホテルの夕食時間に間に合わなかったことと、自炊ばかりじゃつまらないということで、外食することにしました。で、同じ店に何度も行くのもチャレンジが無いなぁということで、適当に、入ったことの無い店に入ってみました。

 入ってみたらタコス屋さん?でした。メニューに書いてある言語が英語ではない気がします。かなり逃げたくなりましたが頑張って待ち行列に並びました。
 メニューを必死で目で追い、発音的にも通じそうで発注も簡単そうな「TACO COMBO」にすることにしました。

 で。発注場所に来たところ
店員「May I help you?」
つ「た、たこ こんぼ」
店「Ah!?」
つ「たここんぼ!」
店「Chiken or Meet?」(もっといっぱい喋ってましたがこんなことを言ってた気がする)
つ「ちきん」
店「Ah!?」
つ「ふぁーすとわん!」(先に言った方!と手振り付きで)
店「Hard? or Soft?」(辛さの話かなと思ったのですが皮の硬さなのでしょうか)
つ「ソフト」
店「Ah!?」
つ「あふたーわん!」(後に言った方!と手振り付きで)
店「Something else?」
つ「のー」
 一歩隣へ。
店「<何か言ってたけどわかんね。なんか入れるものを聞いてきたと推測>」
つ「え、えと、でぃすわん」(なんかわかんないけどトマト色のソースを指差しながら)
店「Everything?」(おそらくかわいそうに思ったのであろう)
つ「あ、いえすいえす」

 あともう一人隣の店員になんだか聞かれて答えたような感じがして、で、やっとTACO COMBOをゲットできました。
 というか、オチは、May I help you?と聞いてきたわりに誰一人として助けてくれなかったということなのです。

 しかし、欧米約3週間。まったくなんにも上達していない気がしますがどうなのでしょう。
 生活度胸だけはつきましたが。顔は違ってもニンゲンという同じ生物。基本的にはみんな優しい。
 そうそう、同じノリで先日床屋に行ってきました。喋ったのは"Cut only" "1inch" "Thank you"だけでしたケド。"Please speak slowly"と言ったのですが、それがどういう意味なのか(ゆっくり喋ってもらえばわかるかもという要求が)、若い人にはわからないみたいです。

欧米17日目 ごあん条件出し

2007-09-19 11:51:33 | 欧米
 こちらに来て確か最初の日になんちゃって炊飯器を買ったのですが、いまだに条件出しがうまくいきません。

 説明書によると、コメ1カップに対して水1.5カップと書いてあったのですが、初回は芯だらけでした。また、やたら多くできてしまいました。
 1カップ=200ccで作ってしまいましたが、考えたらごあんの1カップは180ccです。
 てな感じで、コメ量は一定で、水量と時間の水準を振って実験を続けています。

 2回目以降、ごあんが1つに合体してしまいます。
 と、書いてて気づきましたが最終試作はコメ180ccに水200ccで作ってしまってました。

 次回試作はコメ180cc/水300cc/10分で行います。

欧米15日目 first try on highway

2007-09-17 03:39:41 | 欧米
今日、私はD'Iorioの理髪店に行きました。
それは私の英語の家庭教師のバーバラから私に教えられました。
しかし、店は閉まりました。
数回、私が帰宅して、次に、奴が示された車に乗った、「明日、午前7時!朝!、」
私は火曜日の朝、行こうとするでしょう。

その後に、私は、高速道路で走って、グリーンデールショッピング・モールに行こうとします。


多くの衣服か靴の店がありました。 私は衣服でおもしろくはありません。
BEST BUY電気屋がそこにあります。 私は電気ものが好きです。
私は店を見回しました。
多くの安いPCがあります。 しかし、私はここに来る前に、ただPCを買いました。 私はそれを買うことがで
きませんでした。

私は書店に行きました。
私はかわいらしい女の子から要求した世界地図を捜しました。
私はそこらを見ました。
店のスタッフは「あなたは何を捜しますか?」(あるかもしれない)を言いました。
私は「世界地図」を言いました。
スタッフ: 「運動?」
私:「はい」
スタッフ: 「ここに来てください」

.... しかし、ボディー運動角がありました。
I誤って撮影?Whatをしたことは誤って理解していました。彼女は誤って理解していますか?


私は部屋に戻りました。
[以上、EXCITE翻訳でした]
最後の段よくわかりませんが、「世界地図欲しい!」って言ったのになぜかボディエクササイズコーナーに連れて行かれてしまったのでした。


Today, I went to D'Iorio's barber-shop.
I was taught it from my English tutor Barbara.
But the shop closed.
Few times I went back again, then a guy rode on car said "Tomorrow 7am! morning!".
I'll try to go on Tuesday morning.

After that, I try to run on the highway and go to GREENDALE shopping mall.

There were a lot of clothes or shoes shops. I am not interesting in clothes.
The BEST BUY electrical store is there. I like electrical thing.
I looked around in the shop.
There are a lot of cheap PCs. But, I just bought a PC before coming here. I could not buy it.

I went to book store.
I searched a world map that I requested from a pretty girl.
I looked around there.
A shop staff said "What do you search?"(may be).
I said "World map".
Staff:"Exercise?"
I:"Yes"
Staff:"Come here"

... But, there was a body exercise corner.
What did I misstake? or What did she missunderstand?

I came back to my room.


先のコメントに、Englishで喋る度胸はついた、などと書きましたが、上の文章を書いている間、まず先に日本語が思いついていました。「しょうがないから」って英語でどう書くんだ、とか。まだまだ。

欧米13日目 その3 必須持ち物2

2007-09-15 20:51:45 | 欧米
先に書いたものは基本的に忘れ物でした。
今回は持ってきたもので、忘れたら最悪だよな~というものを中心に書きます。「(忘)」とあるのは持ってこなかったもの。

●爪切り
 僕はニッパーでないと爪を切れないのでニッパーを持ってきました。衣類のタグはずしにも使っていますが、ニッパーでない人は別途はさみが必要かもしれません。

●耳かき
 愛用者は必須。

●薬
 まだ使っていませんが、ムヒ、バファリン、アトピーかゆみ止めを持ってきました。こちらの薬は使って一発で効かなかったら金返せ的な感じの強力なものばかりらしいので心配なものは全部持ってきた方が良いです。

●クリップ(忘)
 会社でもらえば良いんだとは思いますが、こちらはポテトチップが馬鹿みたいにでかいので簡単には食べきれません。また、一人暮らしになるので余った食材に封をしておくのにも使います。

●裁縫道具(忘)
 日本なら100円ショップで買えるのに!!という思いをしたくないなら持ってきた方が良いです。ただ、近所に$1ショップがあったので探してみます。115円になっちゃうけどな。

●デジカメ
 必須です。カメラ付き携帯を持ってくれば別ですけど。記念写真やブログ用写真で使う以外に、こちらで実習先の現場写真を撮るときに必須なので、会社から貸与すべきと思います。

●普段着(忘)
 こちらの皆さんの仕事着は半袖半ズボンみたいな人も多いのですが、研修生であるという謙虚さをかもし出すためにYシャツで通っています(でも、ポケットに手を突っ込んでペットボトルのジュースを飲みながら上司と会話することが失礼にはあたらないお国柄みたいなので、僕の送信している謙虚さを受信する感性は持ち合わせていないと思われます)。で、別途に休日用の服があった方が良いと思います。僕は一着しか持ってきていません。まぁなんとかなるでしょう。最悪はお土産がてらになんか買います。

●代えのメガネ、コンタクト
 万一のことがあるといけないのでこちらに来る前にメガネを作って持ってきました。コンタクトは使い捨てのものです。あ、コンタクトの人はケア用品も必要ですね。

 あと、スーパーに行っていつも買い忘れるのが
●ラップ
 電子レンジにかけるときや余った缶詰の保管などに使います。