やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

217 第12章読本2の(1)

2009-04-05 06:45:41 | Weblog
217 第12章読本2の(1)

[今日のポイント]
tri-stis 悲しい
commo-tus 感動した
relinquo- 立ち去る
redeo- もどる
comes 仲間(c)
imperium 命令(n)
perficio- 遂行する
de-beo- ねばならない

____________________________________
■ Aene-a-s tri-stis et commo-tus Di-do-nem relinquit.
アエネーアースは悲しく、感動して、デイードーから立ち去ります。
_______________________________________________


Aene-a-s tri-stis et commo-tus Di-do-nem relinquit et redit ad comite-s.
Aene-a-s は
tri-stis 悲しい(m)、副詞的用法
commo-tus 感動した(m)、副詞的用法
Di-do-nem: Di-do-の対格
relinquit: relinquo-(立ち去る)の3単現
redit: redeo-(もどる)の3単現
ad+対格 ~の方へ
comite-s: comes(仲間、c)の複数comite-sの対格
Aeneas leaves Dido sad and moved and returns to his comrades..


imperia deo-rum perficere de-bet.
imperia:  imperium(命令、n)の複数imperiaの対格
deo-rum: deus(神、m)の複数dei-の属格
perficere: perficio-(遂行する)の不定法
de-bet: de-beo-(ねばならない)の3単現
he has to carry out the orders of the gods.


na-ve-s para-tae sunt.
na-ve-s: na-vis(船、f)の複数
para-tae: para-tus(準備された、m)の女性para-taの複数 
sunt: sumの3複現
The ships are ready.


postri-die- pri-ma- lu-ce Tro-ia-ni- na-ve-s solvunt.
postri-die- 翌日、次の日
pri-ma-: pri-mus(最初の、m)の女性pri-maの奪格
lu-ce: lu-x(光、f)の奪格。最初の光と共に、最初の光で以って
Tro-ia-ni-: Tro-ia-nus(トロイ人、m)の複数
na-ve-s: na-vis(船、f)の複数na-ve-sの対格
solvunt: solvo-(解く、ほどく、錨を上げる)の3複現
The next day at dawn the Trojans cast off the ships.


Di-do-, ubi die-s venit, ad mare spectat.
Di-do- は
ubi = when
die-s 日(m)
venit:  venio-(くる)の3単現。日が来る、明るくなる
ad+対格  ~の方へ
mare 海(n)
spectat: specto-(みる)の3単現
When day comes, Dido looks towards the sea.


na-ve-s Tro-ia-no-rum videt ad Italiam na-vigante-s.
na-ve-s: na-vis(船、f)の複数na-ve-sの対格。na-vigo-の主体(対格主語)
Tro-ia-no-rum: Tro-ia-nus(トロイ人、m)の複数Tro-ia-ni-の属格
videt: video-(みる)の3単現
ad Italiam イタリアへ
na-vigante-s: na-vigo-(航海する)の現在分詞na-vigansの属格na-vigantisの
  属格。na-ve-sと数、格が一致しています。
She sees the trojans’ ships sailing towards Italy.



■ 図は、絵を描いて教師に叱られているホラーティアです(第8章)。
 magister ad Hora-tiam acce-dit et di-cit: ‘Hora-tia, no-li- pictu-ra-s in
 tabula- sri-bere.’