アカペラな日々 - "Sakata Coro a Cappella" Since April 9, 2009

合唱団"Sakata Coro a Cappella"で指揮の傍ら作曲・編曲,たまに歌に励むOyaji。の活動&日常

夏は,さすがにに終わり

2014年09月26日 | 日常生活
放っておいたロシア・ヒマワリ。
夏には水遣りして,3mにはなっていたと思う。
その「ごほうび」に,直径30cm位の花というか種を残してくれた。
被災地などで「送ってください」との話も聞いているので,調べてから対応しよう。
と思ったら..

「緑のカーテンだから実はいらない」と言いつつ何個か生ったゴーヤ。
根っこ近くの茎をバッサリきってあるのだが,気づかぬまま実が生っていた。

あとは人の作業しか残らない。

混声合唱曲[SATB]母が教え給いし歌(ドヴォルザーク)を編曲,楽譜・Youtubeともアップしました

2014年09月26日 | 音楽系(合唱,作曲・編曲など)
10/13の「十曲コンサート」で歌う,ドヴォルザーク(Dvorak)の楽曲「母が教え給いし歌」を混声合唱曲[SATB]で編曲し,楽譜・Youtubeともアップしました。
[SATB:instrumental]"混声合唱曲"Als die alte Mutter/Songs my mother taught me/母が教え給いし歌/Dvorak

Lyrics(Czech) Adolf Heyduk(1835-1923)
"Kdyz Mne Stara Matka"

Lyrics(German) & Compose Antonin Dvorak(1841-1904) Op. 55 n'4
"Als die alte Mutter"
(Songs my mother taught me/Quand ma vieille mere)

Arr."SATB" & Lyrics(Japanese) I did.
"母が教え給いし歌" (=Hahaga oshi-e tamaishi uta)
(instrumental) for SATB(Chorus)
----------------------
[In Japanese]
チェコ語原詩
A.ヘイドゥーク(1835-1923)
"Kdyz mne stara matka"

ドイツ語訳・作曲(1880)
A.ドヴォルザーク(1841-1904)
"Als die alte Mutter"

和訳・混声四部による編曲(2014)
"母が教え給いし歌"
今回,私が書き下ろしました。

母がくれたこの歌 遠い昔の想い出
母の涙いつも 乾く間もなく
いま私が子供らに この歌を教えてる
そのほほに涙が あふれて止まらなくなる
----------------------
混声合唱の楽譜を下記ページにて配付しております(Chorus score download)

PDFファイルですのでご注意を。
また能書き(長い)をお読みのうえ利用ください。