ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房NEO

広報&執筆・教材制作 ケイ・ランゲージ・ラボ公式ブログ!
東京都世田谷区上用賀6-27-5-303(事務局)

翻訳の依頼に関するQ&A!

2005-04-21 22:50:44 | 通訳翻訳・執筆関連サービスご案内
今回は、翻訳の依頼に関してのQ&Aにあったなかで、よくある質問をお届けします。

Q:「手書き」のものは翻訳・校正してもらえますか?

A:はい、もちろん行います。別料金ですが、翻訳後、電子テキストとして当該言語で「データ入力」するサービスも行っております。たとえば、手書きでお持ちいただいて、翻訳・データ入力して、パンフレットやチラシで使用する目的などで、別途、多言語DTPサービスも行うことも可能です。

校正・校閲の場合、赤ペン校正が代表例ですが、校正スタイルはご要望を伺って行います。

Q:講演に関する翻訳は行いますか?

A:各種講演会関係は、通訳のみならず、翻訳についても積極的に行っております!
お気軽にお問い合わせください。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする