ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房NEO

広報&執筆・教材制作 ケイ・ランゲージ・ラボ公式ブログ!
東京都世田谷区上用賀6-27-5-303(事務局)

専門家アライアンス体制の充実

2009-07-18 20:47:11 | 長倉圭井子事務所関連
長倉圭井子事務所です。

現在、専門ブログを立ち上げておりますが、一部内容は当ブログに掲載しております。ケイ・ランゲージ・ラボより分離独立して活動の場を広げておりますが、各種専門家とのアライアンス体制の充実にも力を入れております。

現在、ケイ・ランゲージ・ラボを含めて、行政書士の先生が2名在籍しています。弊会関係者は原則的に外国人業務の専門性が高いですが、入管、離婚、遺言といった内容にも精通しています。それ以外の専門家へのアライアンスも、事務所として充実を可能な限り深めたく思いますし、書籍・執筆等に関する校閲、監修、執筆に伴う調整等をお受けすることが可能な場合がございます。

執筆協力として専門家への依頼を調整した実績は、金融・情報セキュリティ等も含めて多岐にわたります。

今後とも何卒宜しくご愛顧の程お願い致します。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

執筆スタッフ募集

2009-07-16 08:56:39 | スタッフ&講師&翻訳家&パートナー募集
通訳・翻訳部門 執筆セクションです。

現在、スタッフを募集しています。
書籍・雑誌・Web等への執筆が可能な方で、都内打ち合わせが可能で、かつ取材やインタビューがあった場合も対応できる方にお願いしています。

いずれも商業ベースの文章が書けて、勤怠管理がしっかりしていることが条件です。分野として教育やビジネス対応が可能な方優遇です。

既にスタッフ&提携パートナーが活動しておりますが、対応分野の幅を広げたいので、若干名募集します。ご協力をお願いしたく思います。

さらに語学教育部門でも執筆セクションで募集しています。
小論文・社会人向け企画書・報告書等書き方関連での教材執筆や添削が可能な方もあわせてお願いします。代表の手伝いが主です。介護退職に伴う1名募集です。

応募資格の必要最低条件としては3つございます。

・締め切りを厳守し、一度引き受けた仕事は最後までやり遂げていただける方。
全体のスケジュールにも関わるので、締め切りは厳守していただかなければ困ります。引き受けた仕事を途中で放棄するなど論外です。ホウレンソウも確実にお願いします。やり遂げる自信のない方はご応募をご遠慮下さい。基本的には戻し・修正などにフレキシブルにも対応可能な方を求めています。

・他人の文章の盗作は禁止です
他人の書いた文章や記事を盗作することは厳禁です。万が一依頼させていただいた文章で盗作が発覚した場合、ペナルティを課させていただく場合がございます。

・常に何らかの方法で連絡を取れる方
回収させていただいた原稿に問題があった場合や緊急で仕事の依頼をさせていただく場合もございます。こちらからの連絡に即時とは申しませんが、迅速な対応ができる方が理想的です。緊急時に連絡をとって、数日後に問題が解決してから連絡されても困りますので、定期・不定期問わず1日の大半が連絡が取れない可能性がある方は、次回以降の仕事のお話を控えさせていただく場合もございます。

履歴書・執筆実績等に加えて以下の項目もお願いします。

・得意分野/興味のある分野
・やってみたい企画・仕事
・自己アピール

書類が通過した方には、後日面談もございます。宜しくお願いします。

参考:一般的な原稿制作の流れ(添削は別作業)
1.電話かフォームからクライアントによる問い合わせ

2.弊会担当者と内容詳細打ち合わせ

3.詳しい内容を伺い御見積もり提出

4.弊会執筆セクションでライターをアサイン
執筆内容について伝え、引き受け有無を連絡してもらう
1名体制以外に、ページごとの複数分担もある
ライターを含めてクライアントと都内打ち合わせが入ることもある
取材がある場合日程おさえ、正式に依頼確認し、作業開始
内容・分量に応じて、途中確認・納品も行う

5.ライターが第一稿を提出
弊会で執筆内容について確認後、問題がない場合、クライアントに入稿

6.クライアントの原稿確認
原稿の内容について確認
場合によっては修正・リライトを行う

7.原稿の納品

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

学校訪問代行サービス

2009-07-09 00:24:05 | 長倉圭井子事務所関連
長倉圭井子事務所です。

当事務所では、広報(学生募集)に関する学校訪問代行を受託しています。
企業では採用見込者のいる学校、大学・専門学校では高校、高校では中学といった学校に向けての広報営業の代行としてご活用ください。

1.企業・学校側の『認知度UP』『信頼度UP』を着実に高めます。
2.応募者・受験生の『ニーズ』を探ります。
3.競合校の『学生募集手法』を把握します。
先生方(首都圏中心)とのコミュニケーションに努めて、足を使った生きた情報提供に努めます。

貴校と協議の上、詳細を話し合って決定いたします。
年間を通して貴校の「売り」や「強み」をアピールし、学校との継続的なコミュニケーションを確立することを大切にします。

単発でのご利用も承ります。各種代理店主催の会場・校内ガイダンスへの訪問に関する業務受託も承ります。身分としては貴校の名刺を利用し、学校訪問させて頂くのを原則とします。報告書は標準仕様で行っておりますが、形式はご相談で決定しています。短期契約・年間契約及び訪問地域・校数により費用は異なりますので、貴校と協議の上、お見積りを提出させて頂きます。(見積無料)

*個人情報に関する法令及びその他の規範を遵守します。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

笹の葉・七夕祝い

2009-07-07 09:45:26 | 広報・マーケティンググループ
広報Gです。

七夕の季節ですね。今日はいいお天気なので織姫と彦星が見られそうですね。
都内随所にある短冊にお願いことは書いてみましたでしょうか?

強く念ずるところから夢は叶う

・・・というわけで私共でも「大願成就・祝合格」「大願成就・祝成功」の短冊をつけてもらってお焚きあげしてもらうことになっています。

皆さまの夢も叶いますように。。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳サービス利用企業の声

2009-07-02 21:50:02 | 通訳翻訳・執筆関連サービスご案内
通訳・翻訳部門です。

今回は英語チームで行っている専門翻訳について、顧客企業の皆様より寄せられた声の一部をご紹介します。

英訳のサービスを利用するのは、今回が初めてでこちらもわからないことが多く、不安があったのですが、図表等、細かい部分まで、原文との対応がわかる形のデータで納品いただき、大変助かりました。
また、お見積もりから納品に至るまで、大変的確かつ迅速にご対応くださり、ありがとうございました。
(土木関連会社・担当N氏)

今回は短納期にもかかわらず迅速かつ大変丁寧な対応をして頂き有難うございました。おかげで英語版パンフレットを納期通りに納品することができます。今後とも宜しくお願いいたします。
(企画制作会社・担当T氏)

・・・その他多数の声が寄せられています。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳(成果物納品型)に関する基本料金表

2009-07-02 21:35:52 | 通訳翻訳・執筆関連サービスご案内
通訳・翻訳部門です。

今回、基本料金表につきましては、英語・中国語共に公開することにいたしました。目安料金表を基に内容を把握したうえで、見積もりで事前提示します。

弊会では日常の社内翻訳の外注よりも、圧倒的に専門翻訳がシェアを占めております。そのためいかなる内容も一律同料金で行うということは、専門性を要求される内容に対応しかねるので、必ず事前見積制を採用しています。

予算をお伺いしたうえで、お引き受け有無のご相談も承ります。
見積もり・お問い合わせは無料で行っております。何卒宜しくお願いいたします。

ボリュームディスカウントや超特急案件等、原文の内容、量、及び納期により、基本料金と見積が異なってきますが、個々お伺いし、事前見積で提示することにいたしますので、目安としてご利用ください。
1ページ日本語400字3500円(ミニマムチャージ)
下記のようなケースには通常価格よりさらに割引きさせていただきます。
大量の翻訳(ボリュームディスカウント)
定期的に発生する翻訳・継続案件
過去の翻訳が流用できる場合
分野別翻訳価格の目安(専門翻訳・比較的小ロットが前提)
英日:原文1単語あたり/日英:原文1文字あたり
【専門分野】 英語→日本語 日本語→英語
ビジネス翻訳 12円~ 8円~
IT・情報通信翻訳 15円~ 10円~
技術翻訳 15円~ 10円~
医薬・化学翻訳 14円~ 13円~
エネルギー・環境翻訳 16円~ 11円~
特許・知財翻訳 25円~ 10円~
法務・法律翻訳 15円~ 10円~
金融・財務・会計翻訳 15円~ 12円~
ゲーム・マンガ翻訳 12円~ 9円~
一般・手紙 日本語400字⇒中国語 ¥3,500
      中国語⇒日本語400字 ¥3,500
(※中日が出来上がりで計算する方式)
 ビジネス翻訳日本語400字⇒中国語 ¥4,000~
       中国語→日本語400字 ¥4,000~
契約書・証明書・特許・法務・医療・薬学等の専門翻訳
      日本語400字→中国語¥5,000~7,000~
      中国語→日本語400字¥5,000~7,000~
(※今年度に入って基本料金が割引になっています。)
英語→中国語も行いますが、そちらは個別見積でお願いしています。
※中国語校正案件も承っております。通常の半額目安です。
原文の状況によりましては、翻訳と同等の料金が発生する可能性もございますが、事前見積でお伝えいたします。
※手書き文章は1ページ400字あたり¥500増となります。
※1ページ未満の翻訳量の場合でも1ページの料金を頂きます。
※納期は翻訳量によりますが、原則的には3日以上となります。お急ぎの場合は事前にご相談下さい。
※固有名詞、地名、人名などが多い場合や、歌詞やその言語特有の表現が使われている場合、料金形態が変動する可能性があります。既に用語集がある場合は、それの提示をお願いしています。

※ご依頼頂いた内容に関して途中キャンセルが発生した場合は、キャンセル料を頂きます。基本的に全額頂戴するので、作業開始後のキャンセルはいたしかねますので、ご了承ください。

※多言語と同時受注等の需要にも対応しています。アラビア語をはじめ対応できる言語がございますので、その際は別途お問い合わせください。
何卒宜しくお願いいたします。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

代理店募集の中間報告

2009-07-02 00:29:30 | 広報・マーケティンググループ
広報・マーケティンググループです。

今回、語学教育部門の業務販促を中心にした代理店募集を行いました。
現時点での候補が3件(個人・法人含む)です。

あと若干募集します。ネット販促・対面販促・またはその両方についてエントリーされる方は明記の上、ご連絡ください。

対面販促で行う場合、車・バイクが乗れるほうが便利だろうとは思いますが、運転免許に関する指定はございません。

それでは宜しくお願いします。

販促タイプとしては、ネット・モバイル販促、対面販促を中心に、実店舗利用販促等がございますが、その他でもイベント実施型等も含めて、ご自身にあった形で行っていただけるように考えております。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする